Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Atas aya (Cela fait longtemps) Depuis longtemps, nous nous aimons Ce n’est ni de ce jour, ni d'hier Je t’appelle, tu ne réponds guère Ta tête, de moi, la détournant Je crains que, habituée La séparation arrivée Un autre amour naîtrait-il Dans le cœur brisé qui brûle Même si, avant, tu me voulais Ce jour, tu me rejettes, là Sache que ce n’est pas un droit. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
On ne se lasse pas d'écouter cette voix d'or de Zohrra ......
Paix à son âme .
Zohra une artiste exceptionnelle, disparue trop tôt. J'écoute tous les jours ses chansons d'une rare beauté. Qu'elle repose en paix.
Des chansons immortelles, Assi3fou rebi Inchallah.
2 avril 2023, de vienne autriche.
Paix à son âme repose en paix l'artiste dommage tu nous a quitté
j'aime cette cette chanson
Tasseda idheli Assa azeka amy3afou rebi
Paix à son âme repose en paix l'artiste
Paix a son âme
Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Atas aya (Cela fait longtemps)
Depuis longtemps, nous nous aimons
Ce n’est ni de ce jour, ni d'hier
Je t’appelle, tu ne réponds guère
Ta tête, de moi, la détournant
Je crains que, habituée
La séparation arrivée
Un autre amour naîtrait-il
Dans le cœur brisé qui brûle
Même si, avant, tu me voulais
Ce jour, tu me rejettes, là
Sache que ce n’est pas un droit.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
J'adore at yerhem rebbi
😭😭😭😭💐
Paix a son ame
achkith
J'adore at yerhem rebbi