COULD - WAS/WERE ABLE TO - WAS/WERE ALLOWED TO |Verbos Modales | Gramática Inglés
Вставка
- Опубліковано 11 гру 2024
- En este video vamos a ver la diferencia y cómo usar los verbos modales (modal verbs) COULD - WAS/WERE ABLE TO - WAS/WERE ALLOWED TO e incluso diferencia entre CAN y COULD.
Realmente el video se centra en el verbo modal ''COULD''
📷 I N S T A G R A M
Puedes seguirme también en Instagram donde publico una variedad de gramática, idioms y phrasal verbs a doquier. 👉 / 👈
Gran maestro de los maestros del inglés, orgulloso de disfrutar siempre sus clases magistrales de inglés.
Bendiciones🎉🎉🎉
Increíble, Muchas gracias , aunque tus ejemplos son para personas ya con conocimientos, y con eso nos ayudas un montón. Pero para los principiantes si debe de ser un poco más difícil.
Excelente video, he aprendido mucho.
Eres magnífico,no tienes precio
Gracias Maria
Ets un professor extraordinari. Felicitas
Muy buena explicación!! Gracias.
Muchas gracias. Nos gustaría conocerlo, saber como aprendió idiomas, que hace, que libros les gusta, etc. May the force be with you always.
Haré un video más adelante sobre mi :)
me encanta, y comprensible
Muy claro, te agradezco!
Gran vídeo como todos ... son todos increíbles... podría sugerir un vídeo sobre todos los usos de Just?
Solo (solamente),exactamente, sencillamente ( simplemente), para dar énfasis, expresiones propias con just ( just as well ), erc.. un gran saludo
Hola Isi. Te estás zampando todos mis videos jaja. Me alegra que te gusten. Ahora mismo voy a centrarme en el ING y gerundio. Cuando termine esta etapa, haré el video de ''just''. Hay mucho todavía que me queda por explicar. Un saludo :)
@@theenglishspotlight3886 🤣🤣, es una gozada cada uno de tus vídeos... ha sido una suerte conocer tu blog... eres un excelente y magnífico profesor. Y por supuesto tengo muchísimos vídeos que disfrutar con tus geniales conocimientos. Un gran saludo desde Euskadi..👏👏👏👏
MUCHAS GRACIAS
Como siempre mis oraciones para que por favor me las corrijas, #1 I thought I could speak english, but I can tell it isn't easy # 2 I have been learning english with you , that I could recommend on my friends to you !!!
Lo entiendo mejor que con mi profe jaja 🥺🥺💞💞☺️☺️
Me alegra que te guste Nerea
This video couldn't be better.
Thanks Jesus. Doing my very best
It couldn't be better or it couldn't better? Gracias por la aclaración
@@claudiasuleinalopeznino78 Could is the past of can, and can is a modal (auxiliary) verb, so you need a main verb, that in this case is "to be". If you say "it couldn't better" there is something missing. Translating into Spanish, the sentence "It couldn't be better" means "No podía ser mejor" whereas "It couldn't better" doesn't make sense, it's like "no podía mejor".
hola! Un video excelente . Me surge una duda cuando el uso del could es de probabilidad , existe la probabilidad en negativo. Por ejemplo la frase que tu usas "what they said could be true" podria ser negativa "what they say couldn't be true" . Es decir para probabilidad en negativo "no podria" usamos el "couldn't"?
En negativa ya no es probabilidad. En negativa se puede usar en otros casos como permiso o habilidad en el pasado. Para peticiones educadas, etc.
thank you for your explanation again. what a naughty boy are you. you're going to leave my favourite modal verb by the final. i'm just kidding! ,I can't wait to see it. Greetings!
I am saving the best for last :)
En "why couldn't she just come? “ es obligatorio siempre ponerle el just? No se puede decir directamente: "why couldn't she come?
ME GUATRIA QUE DEJARAS EJERCIOS O GUIAS PARA PODER PRACTICAR
Tengo aun una duda. ¿Como sé con exactitud si "could" significa "pude" o "podría"? Me ayudas con eso?
Si la historia está en pasado ''pude'', si está en presente ''podría''
Now can and know get me confused
Habla super bien ingles, pero samparme la comida, ese español suena awful