MOSCOW WINDOWS - Russian song with double subtitles.
Вставка
- Опубліковано 15 кві 2021
- МОСКОВСКИЕ ОКНА
Popular song of the times of the USSR.
The author of the words is Mikhail Matusovsky
Composer Tikhon Khrennikov
Performed by Mikhail Novokhizhin.
Вот опять небес темнеет высь,
Вот и окна в сумраке зажглись.
Здесь живут мои друзья,
И, дыханье затая,
В ночные окна вглядываюсь я.
Я люблю под окнами мечтать,
Я могу, как книги, их читать,
И, заветный свет храня,
И волнуя, и маня,
Они, как люди, смотрят на меня.
Я, как в годы прежние, опять
Под окном твоим готов стоять,
И на свет его лучей
Я всегда спешу быстрей,
Как на свиданье с юностью моей.
Я любуюсь вами по ночам,
Я желаю, окна, счастья вам…
Он мне дорог с давних лет,
И его яснее нет -
Московских окон негасимый свет.
__________________________
Here again the heavens are darkening,
And here the windows lit up in the gloom.
My friends live here
And, drowning the breath,
I peer into the night windows.
I can dream under the windows
I can read them like books
And, keeping the cherished light,
And exciting and beckoning,
They, like people, look at me.
I again, as in the previous years,
I'm ready to stand under your window
And to the light of his rays
I'm always in a hurry
As on a date with my youth.
I admire them at night
Windows - I wish you happiness
It has been dear to me since ancient times,
And there is nothing more clearer than
Unquenchable light of Moscow windows.
Muchas gracias, qye música más dulce. Me encantó.
Schönes Lied. Danke für den Text!
Lovely beatiful song!!
Thanks a lot!
Me emociono esta canción, como toda la cultura rusa, siendo que no tengo ancestros rusos ni conozco el idioma. Si fuera más joven estudiaría la lengua rusa.
Esta es una muy buena reseña. ¡Gracias!
Beautiful ♥️
Thank you! 😊
Good
Thanks!
Beautiful music.
Thanks for writing and translating the lyrics.
I find them a bit strange, as if the person is a spy, peeping into everybody's windows...
Comrade Stalin watches you...
rossz zene magyar német jobb