I occasionally find errors when reading something in Spanish. Also, talking recently with a Spanish boy, I knew the word he was looking for in Spanish that he could not think of. Saludos desde Indiana!
I _much_ prefer how 'ay' sounds Vs our 'ouch.' or 'oww.' 'Ay' sounds so adorable to me. 🙂 I've seen the 'a' to mean 'ha' one a number of times whilst reading comments under football videos on here. FWIW, the number of native English speakers who write 'should of' or 'would of' is quite high. I've done it myself at times, when I'm writing/typing fast, and not really paying much attention. Sometimes you just write how it sounds orally. I do think _some_ people actually think that's correct, though. To be honest, there may have been a time when I thought it was correct. 🤦♂
Hola me pregunto que pasará si pronuncio el v como un v al lugar de un b. Para mí es más difícil. No encuentro la manera de recordarlo. Es un grave error o van a entender mí. Gracias a tì por este video ciao.
Hay lugares en España en donde la V se pronuncia como una V inglesa ( V fricativa labiodental sonora), pero en español estándar, la B y la V tienen sonido 'b'. Te van a entender perfectamente, pero sonarás menos nativo :) Cx
Gracias, la lección era interesante. Lo peor para nosotros aprendiendo español, es el leísmo. A ver se pronuncie igual que haber ¿Estás segura de que es verdad en todas partes? Hay un montón de palabras con una V donde no oigo una B. La clave, de verdad, las llaves. Que se le da la vida, que tiene veinte mujeres (Bicho malo, canción de Havana D'Primera). ¿Quizás la V se pronuncia B al principio de una palabra? Una cosa es segura, Alexander Abreu (el cantante, compositor y arreglista del grupo) nunca dice ¡HaBana D'Primera!
En el español estándar, la V se pronuncia como B. Luego hay lugares en donde hay una mezcla o la V se prununcia como fricativa labiodental. Pero, en términos generales, la V y la B se pronuncian igual.
@@LightSpeedSpanishChannel Gracias. Mi bajista Colombiano pronunciaba un sonido entre los dos sonidos. En francés, bison et vison no suenan igual. Quizás este músico esté distorsionado por la vida en Francia, y su esposa. Lo preguntaré a mi prima, quien es Chilena, y acaba de regresar de Chile.
you do not know how long ive followed this channel im happy you two still make videos omg its been nearly 10 I have been a fan
¡¡Muchas gracias por seguirnos durante tanto tiempo!! Cx
Muchas gracias Cynthia ,
Disfrutarlo mucho.
¡Gracias, Pedro! :)
So interesting! Thanks Cynthia!
¡A ti! :)
Me gustaría que hicieras un vídeo sobre las diferentes maneras que se puede usar los verbos ‘echar’ o ‘quitar’. Como el de ‘dar’. Gracias 🙏
;) Echar tiene un montón también jajaja
I occasionally find errors when reading something in Spanish. Also, talking recently with a Spanish boy, I knew the word he was looking for in Spanish that he could not think of. Saludos desde Indiana!
¡Qué bueno! Sí, claro, vas a ver muchos, David jajaja :)
I _much_ prefer how 'ay' sounds Vs our 'ouch.' or 'oww.' 'Ay' sounds so adorable to me. 🙂 I've seen the 'a' to mean 'ha' one a number of times whilst reading comments under football videos on here. FWIW, the number of native English speakers who write 'should of' or 'would of' is quite high. I've done it myself at times, when I'm writing/typing fast, and not really paying much attention. Sometimes you just write how it sounds orally. I do think _some_ people actually think that's correct, though. To be honest, there may have been a time when I thought it was correct. 🤦♂
:) That's true. I have seen 'should of' many, many times. Even ' I should of went' (demasiados errores allí jajaja).
Hola me pregunto que pasará si pronuncio el v como un v al lugar de un b. Para mí es más difícil. No encuentro la manera de recordarlo. Es un grave error o van a entender mí. Gracias a tì por este video ciao.
Hay lugares en España en donde la V se pronuncia como una V inglesa ( V fricativa labiodental sonora), pero en español estándar, la B y la V tienen sonido 'b'. Te van a entender perfectamente, pero sonarás menos nativo :) Cx
Gracias, la lección era interesante. Lo peor para nosotros aprendiendo español, es el leísmo.
A ver se pronuncie igual que haber ¿Estás segura de que es verdad en todas partes?
Hay un montón de palabras con una V donde no oigo una B. La clave, de verdad, las llaves.
Que se le da la vida, que tiene veinte mujeres (Bicho malo, canción de Havana D'Primera).
¿Quizás la V se pronuncia B al principio de una palabra? Una cosa es segura, Alexander Abreu (el cantante, compositor y arreglista del grupo) nunca dice ¡HaBana D'Primera!
En el español estándar, la V se pronuncia como B. Luego hay lugares en donde hay una mezcla o la V se prununcia como fricativa labiodental. Pero, en términos generales, la V y la B se pronuncian igual.
@@LightSpeedSpanishChannel Gracias. Mi bajista Colombiano pronunciaba un sonido entre los dos sonidos. En francés, bison et vison no suenan igual.
Quizás este músico esté distorsionado por la vida en Francia, y su esposa.
Lo preguntaré a mi prima, quien es Chilena, y acaba de regresar de Chile.
Tu? -- possessive. Why not just use vuestro/vuestra?
That's the plural. Tu coche (one owner), Vuestro coche, Vuestra casa. (more than one owner)