Running up that hill Cover in Early Middle English BARDCORE/MEDIEVAL version. Original by Kate Bush.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 1,3 тис.

  • @HrothgarLareow
    @HrothgarLareow Рік тому +5337

    Hey, I'm the translator. It was a pleasure working with Miracle Aligner on this one.
    I see there's some confusion about the English used.
    I mostly adhered to Orm's English, which is from the late 12th century. This is Early Middle English, only a few decades after the last Old English documents were written.
    Most people's perception of Middle English is heavily biased towards Chaucer, but many other Middle English writers existed, and Orm was one of them. They spanned several dialects and hundreds of years. Middle English is not a single definitive standard - it's a continuum of dialects within an approximate period of time. Different dialects could be quite distinctive.
    Orm's English does not look very much like Chaucer's English because it was several hundred years earlier, it had very little French influence, and Orm used his own phonetic spelling method for words (which is very convenient for modern linguists - we can know how it sounded!). But grammatically, Orm's English is much closer to Chaucer than to Beowulf.
    Referring to Orm's English as "Early Middle English", and Chaucer's English as "Late Middle English", does some justice to the difference. But it's worth remembering that terms like "Middle English" are convenient categories for modern scholars to use. Orm and Chaucer would not necessarily think of themselves as speaking the same language.
    I hope you enjoy the song!

    • @the_miracle_aligner
      @the_miracle_aligner  Рік тому +298

      Heyaa!!! The man himself haha. Thanks for clearing up the confusion dude :) I was struggling and doing a bad job of doing it myself XD Thank you so much again for all the work you put into helping me bring these covers to life.

    • @aba3880
      @aba3880 Рік тому +64

      @HrothgarLareow Thank you for explaining! :) (And for bringing Orm to my attention.) If you would be so kind, can you point me to more materials I can use if I want to learn?

    • @j.s.c.4355
      @j.s.c.4355 Рік тому +67

      It was beautiful. I love the language of that time frame-at the viking influence, but before the french. Chills.

    • @lisesmith5057
      @lisesmith5057 Рік тому +16

      Thank you for this! Enjoyed the translation.

    • @landoonline6393
      @landoonline6393 Рік тому +7

      Sick work, Roger

  • @nathanhittle9457
    @nathanhittle9457 Рік тому +4073

    My favorite part of these videos is the accounting for anachronisms, like swapping "bullet" for "arrow" to get "see how deep the arrow lies." Little changes like that really make these songs sound from an era long past.

    • @zachary8491
      @zachary8491 Рік тому +87

      I totally agree. I'm a total history nerd and this is incredible to listen to.

    • @Atzy
      @Atzy Рік тому +70

      ... seems unnecessary though, since there's a word for bullet in Middle English, *bullet*, though it would at the time refer to a projectile for a sling, not for a firearm.

    • @michellebyrom6551
      @michellebyrom6551 Рік тому +92

      ​@@Atzya bow and arrow is closer to a gun and bullet to the intent of the song than a sling and shot, or early bullet. I'm wondering now if bullet, the word, comes from the use of bull metal as shot for a sling.

    • @stevetheduck1425
      @stevetheduck1425 Рік тому +20

      The 'bull' is colloquially still the centre of a target, often called 'the bull's eye' or 'bullseye', so perhaps bullet means 'the little thing that hits it's mark', or 'the accurate'?

    • @caffetiel
      @caffetiel Рік тому +34

      ​​@@stevetheduck1425 in this case it's derived from Old French 'boule', meaning 'ball'
      And your use of 'bull' there is really nonstandard. Nobody I know of has ever used it that way, anyway, and I haven't read of any such uses? Where are you from?

  • @mannymarotta
    @mannymarotta 11 місяців тому +850

    It's so cool seeing the words that have survived into modern English, such as "friend," "hill," and "little." Just to know that over 1,000 years later we're using the same exact words as our distant ancestors is chilling.

    • @verminkillah6622
      @verminkillah6622 10 місяців тому +25

      It's very interesting to me. 😀I love this song.

    • @buitreofficial7765
      @buitreofficial7765 10 місяців тому +79

      There’s a runic inscription in late Proto-Germanic/Early Proto-Norse, that when transliterated to the Latin alphabet has the word “after” totally unchanged.

    • @jedrzejbiaokryty1925
      @jedrzejbiaokryty1925 10 місяців тому +11

      God

    • @Spearca
      @Spearca 9 місяців тому +39

      You should check out the _History of English Podcast._ You will have that feeling over and over! I think it actually makes you more fluent to know the context and etymology.

    • @tsukikage
      @tsukikage 9 місяців тому +35

      I also found it interesting how some words survived with different meanings, like "silly" meaning "happy"

  • @themilkman6969
    @themilkman6969 Рік тому +1937

    one of these days you’re getting sent back in time to become the greatest pop star of 1066 c.e.

    • @the_miracle_aligner
      @the_miracle_aligner  Рік тому +322

      Thats a horrifying thought, But Im down XD

    • @Fr.O.G.
      @Fr.O.G. Рік тому +147

      @@the_miracle_aligner you're going to want to bring some hand sanitizer

    • @victor_silva6142
      @victor_silva6142 Рік тому +55

      There was once these big bands. Iron Maiden, Black Death and CharlesMagnum

    • @randomraccoon7924
      @randomraccoon7924 Рік тому +16

      @@Fr.O.G.he may need a bit more than that..

    • @kaiserarviden134
      @kaiserarviden134 Рік тому +7

      ​@@the_miracle_aligner Opa, você poderia fazer uma música só que em tupi antigo? Essa era a lingua que os meus ancestrais falavam aqui no Brasil

  • @seanmckeownyoung
    @seanmckeownyoung 10 місяців тому +128

    It’s just beautiful but somehow even sadder. It’s such a sad song to start with.

  • @EvilGNU
    @EvilGNU Рік тому +1023

    As someone from germany who also speaks english and knows some middle high german (german literature studies in college ages back... don't ask), early middle english is really intriguing to me by account of how much I actually can understand.
    Also the interpretation of the song is awesome.

    • @ak5659
      @ak5659 Рік тому +86

      Yeah, it's amazing how similar the Germanic languages actually are despite surface appearances. I took a course in Old English in Grad school; those of us who'd studied German had a MUCH easier time of it than those who hadn't. One time we were stuck on a particular passage from Beowulf. Suddenly a girl let out a shriek and yelled, "Oh my god! It's German! Start from the beginning and pretend it's a funky dialect of German." We did that and suddenly we understood 3/4 of the text instead of 1/4.
      Later, when I was lucky enough to visit Iceland, Denmark, & Sweden briefly, I was surprised at how much simple text I could understand in context. Of course, that didn't help at all with understanding spoken language😅.

    • @ttaibe
      @ttaibe Рік тому +32

      Same as a Dutch person who knows English. The combined language knowledge helps a great deal. Especially if you don't " think" but read aloud.

    • @dogukan127
      @dogukan127 Рік тому +12

      @@ak5659 I've lived in Sweden for a couple years, my native language is completely different, and even I pick out so many words

    • @kirstenswindall7610
      @kirstenswindall7610 Рік тому +4

      ​@ttaibe my native language is American English, but I'm in the early stages of learning Dutch. It was interesting that even with my limited Dutch, I saw/heard some commonalities.

    • @popandy2956
      @popandy2956 Рік тому +14

      The Germanic origins of the language are much more obvious. I immediately noticed the middle english 'climb' is sounds like the German 'Steigen',.

  • @julieporter7805
    @julieporter7805 8 місяців тому +58

    The Lady Catherine de Copse is one of my favorite bards from the old days of the 1280's.

  • @meriotheart
    @meriotheart Рік тому +958

    I always love how much more similar the older versions of English sound to languages like Dutch. Unlike modern English I'd be able to understand quite a bit of this (spoken even more than sang) without being exposed to the language before. They always remind me of how close English and Dutch are related even though it might not seem that way (anymore)

    • @stevetheduck1425
      @stevetheduck1425 Рік тому +57

      This Englishman can say that modern Dutch or Nederlands is still similar to modern English, yet Danish somehow is closer in sound and 'cadence', for want of a better word.
      Knowing that many similar words exist and some sentences can be understood in many languages, such as 'the ship sailed up the stream', it shows were are closer than is often thought.

    • @mortified776
      @mortified776 Рік тому +45

      @@stevetheduck1425 As well as their shared roots and long history of linguistic exchange, English and Danish also have fellowship in that they are both the weird odd-ones-out in their respective branches of the Germanic family tree!

    • @tinuvianna
      @tinuvianna Рік тому +7

      @@stevetheduck1425 Ha! I've always thought this about Danish! It's a little like cheating, learning it.

    • @LEO_M1
      @LEO_M1 Рік тому +1

      @@mortified776
      What do you mean by “their respective branches”?
      They’re both part of the West Germanic branch.
      Unless you mean Ingvaeonic vs. Istvaeonic?

    • @mortified776
      @mortified776 Рік тому +12

      @@LEO_M1 I meant the West and North Germanic branches. OP was talking about English and Dutch but I was replying @stevetheduck1425's reply with respect to English and _Danish._

  • @ToniJ-ol8bg
    @ToniJ-ol8bg 6 місяців тому +346

    Before these songs, I never knew the English language had its awkward teenage-phase,
    where it cosplayed its own fan-fic about shipping together Latin and Swedish.

    • @DannyBeans
      @DannyBeans 5 місяців тому

      I've heard it said (I believe by Howard Tayler) that English got its start as a bad habit shared by Norman soldiers and Anglo-Saxon prostitutes.

    • @Schnitzel_23
      @Schnitzel_23 2 місяці тому +17

      Our language went through several changes, starting with Old English/Ėnglisc where it was a mish mash of a west German dialect, Latin, Celtic and Norse all the way to the language we speak now. In Yorkshire, we use a lot of words unique to our particular dialect of English, which have their roots in Old English.

    • @Kirbydudette333
      @Kirbydudette333 Місяць тому +2

      This comment made me laugh out loud!

  • @AmandaS-it3mm
    @AmandaS-it3mm 8 місяців тому +16

    As a language nerd and lover of the original song, this gave me chills and tears in my eyes. Great job!

  • @Althea-dx3zo
    @Althea-dx3zo 8 місяців тому +13

    Once I was visiting England and as we crossed over into Wales suddenly Kate Bush came on the radio singing this song and I started singing along with her as I always do when I hear it. Well screeching along because I don't have her range. I might be able to sing t h is version but I don't know the words.

  • @ArsonFire00
    @ArsonFire00 Рік тому +755

    As a native Irish speaker I was fascinated by this. Middle English seems to have been a mix of all the inhabitants of Britain. There are many Irish (Gaelic in anglo, Gaeilge in my own) words here in use. I'm sure there would have to also be Cymric, Brittonic, Cumbric, Cornish etc. as well as the newly arrived Germanic languages. This is a real eye opener. Well done to all and I look forward to seeing more of your content.

    • @MrRicehard
      @MrRicehard Рік тому +25

      The way 'you' is said makes me think of Norse.

    • @treeaboo
      @treeaboo Рік тому +76

      @@MrRicehard Think of it as 'thou', the letter 'þ' (thorn) simply makes the 'th' sound. It was lost from English quite late due to the printing press, as European presses didn't have the thorn and so it was substituted with a 'y', thus 'you' (and in the case of 'þe' being spelt as 'ye', when it is simply 'the' and meant to be pronounced as such).
      You're not wrong with the Norse comparison, while 'þ' was retained in English due to its older Anglo-Saxon heritage, rather than later Norse invasions, the letter only still exists today in Icelandic which is the most archaic of the languages descended from Old Norse.

    • @MrRicehard
      @MrRicehard Рік тому +12

      @@treeaboo Thanks. That's some great info. I enjoy to sing 'Þat mælti mín móðir' in the shower. Although I only know the first verse off by heart so far. :)

    • @rachelstanford9784
      @rachelstanford9784 Рік тому +18

      I agree. While all of his videos are great, this feels the most special just because it's in Middle English. The lyrics make me feel like I'm looking into an old, dusty mirror. It's incredible how different the language is now, and a little depressing.

    • @HrothgarLareow
      @HrothgarLareow Рік тому +54

      Hey, I'm the translator. I'm curious to know which words you found in common?
      English and Irish are distantly related, both being Indo-European languages; but many word similarities between them have been obscured by change over time. Furthermore, Old and Middle English borrowed very few words from the Welsh-related pre-English language, or from Irish.
      Of course, both England and Ireland had some Norse settlement during the Viking age, and English at least borrowed many words from Norse. So there's a possibility for some of those words to be in common.

  • @GarthPrice-ej6bt
    @GarthPrice-ej6bt Рік тому +337

    This is one of nearly 60 covers of Kate's masterpiece. This is the greatest cover - ever - of Kate's masterpiece. I love the graphic of Kate in period clothing. I believe she would be highly impressed. Bravo!

    • @gaywizard2000
      @gaywizard2000 Рік тому +10

      Yeah, I think she'd love it!

    • @alexandradevreux-swift1742
      @alexandradevreux-swift1742 Рік тому +26

      What I would not give to hear Kate herself record some of her biggest songs in Middle English after hearing this!

    • @Secretgeek2012
      @Secretgeek2012 Рік тому +5

      I do wonder if this is the kind of thing that Kate would return to her older material for! Wouldn't that be just amazing? 😊

    • @GarthPrice-ej6bt
      @GarthPrice-ej6bt Рік тому +13

      @@Secretgeek2012 I could envision Kate singing "This Woman's Work" and "Never Be Mine" in this fashion. It would be mind-blowingly awesome.

    • @ttaibe
      @ttaibe Рік тому +7

      @@alexandradevreux-swift1742 why did you have eto say that? Now I have this longing to hear her sing those songs. XD

  • @LWolf12
    @LWolf12 Рік тому +338

    Very nice, the Middle English gives the song almost a haunting feel, especially with the interments.

  • @Moratarman-xk7me
    @Moratarman-xk7me Рік тому +693

    The snow goose need not to bathe itself in snow to make itself white, neither do you need to do anything to be yourself

    • @averygroat4209
      @averygroat4209 Рік тому +8

      Wait why have I heard this before?

    • @griffinmckenzie7203
      @griffinmckenzie7203 Рік тому +6

      ​@@averygroat4209Because it sounds absolutely ridiculous, maybe? Lmfao

    • @hessanscounty3592
      @hessanscounty3592 Рік тому +39

      @@averygroat4209it is a misquotation from the writings of Zhuangzi that is often misattributed to Laozi.

    • @averygroat4209
      @averygroat4209 Рік тому +34

      @@hessanscounty3592 I am choosing to believe you random youtube commenter dont you be misleading me now

    • @hessanscounty3592
      @hessanscounty3592 Рік тому

      @@averygroat4209 here is your evidence. The author uses the old romanization of their names so it says Chuang Tzu and Lao Tzu, but it is the same people I mentioned before:
      www.taoistic.com/fake-laotzu-quotes/fake-laotzu-quote-The_snow_goose_need_not_bathe.htm

  • @silenthunteruk
    @silenthunteruk Рік тому +291

    This song will save you from Baron Vecna.

    • @thesewinggeekmiri9029
      @thesewinggeekmiri9029 Рік тому +18

      I. was. *waiting*. for someone else to reference that!!
      and, barring the song, perhaps riding into battle with the Eleventh Lady by your side shall be enough to save you

    • @hellacoorinna9995
      @hellacoorinna9995 6 місяців тому +3

      ​@@thesewinggeekmiri9029
      She is Seelie, by God. Praise be.

  • @esperthebard
    @esperthebard Рік тому +18

    This has got to be one of the best bardcore covers I've ever heard.

  • @davidgilroy1214
    @davidgilroy1214 8 місяців тому +8

    This is my second listen to this song, it just gets better. More middle English covers please, the language is just so poetic. Full marks to you guys, this is just fabulous.

  • @53Aubergine
    @53Aubergine 8 місяців тому +9

    Someone please make at least an hourlong loop of this? 8 would be best so I can sleep to it! PLS HALP!

  • @YnEoS10
    @YnEoS10 Рік тому +318

    Appreciate the title change, Early Middle English is definitely a neglected stage in the language’s development, so it’s cool to see more good videos highlighting it.

  • @UnsightlyMuse
    @UnsightlyMuse 9 місяців тому +7

    I may have just stumbled upon my favourite rendition of this song…Thank you for creating this utter masterpiece.

  • @warmwaterpenguin
    @warmwaterpenguin Рік тому +25

    One of only credible sounding Bardcore tracks I've ever heard. I really don't think we can overstate how excellent this is.

  • @LouseGrouse
    @LouseGrouse Рік тому +236

    Oh hell yeah this is brill.
    Kinda emotional anecdote: the night before this was released I properly sang in front of people for the first time after struggling for ages with being confident enough to, and I just wanna thank you for all that you sing here because I have loved listening to it all so much over the last 2 years.

    • @LouseGrouse
      @LouseGrouse Рік тому +4

      @@ColinIdrisWilliams-hl2nz Everybody’s somebody. Thank you so much for your kind words:)

    • @DancerDesign
      @DancerDesign Рік тому +2

      It took me 57 years to find the confidence to sing in front of people. It's wonderful isn't it?

    • @yellow_flash813
      @yellow_flash813 Рік тому +1

      It feels weird seeing people old enough to be my grandmother/father in youtube comments 😂

  • @junithcavern1897
    @junithcavern1897 4 місяці тому +6

    As a German, hearing this is so interesting! I know English is a Germanic language and English and German have similar roots, but I could never quite grasp the concept. Hearing this and recognizing some words really helps. Lovely video!

  • @TheRealGovika
    @TheRealGovika Рік тому +74

    I'm blow away with this!
    I particularly love how some words have linguistically not changed ("God" and "angel") while other words are completely unrecognizable. Language is awesome!

    • @LuciaSims745
      @LuciaSims745 8 місяців тому

      Angel changed though, you pronounce the g like latins do.
      In spanish its Ángel and portuguese its Ango, pronounced like the modern english 'g' in angel.
      If you would say Angel with the same g as in fin'g'er, than it would sound more germanic imo.

  • @Anglo-Saxon-94
    @Anglo-Saxon-94 5 місяців тому +15

    Old English and early Middle English our a beautiful language brilliant video 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿✊🏻👍🏻

  • @LazarusPhenomenon
    @LazarusPhenomenon Рік тому +304

    i'm so glad you work with actual translators and artists instead of relying on ai. really fun cover i loved your voice! instant subscribe after reading the intro to your video + the description box

    • @CharlesD-qb9nm
      @CharlesD-qb9nm Рік тому +18

      Yeah I totally agree, I don't think we should be using ai at all, but it definitely shouldn't be used for something like this.

  • @MajorSangheili
    @MajorSangheili Рік тому +78

    It's weird to think that AS an English speaker, this is complete gibberish. I think etymology is fascinating and would love to hear how english has changed throughout the centuries.

    • @Spearca
      @Spearca 9 місяців тому +10

      There are bits that survive from every period. Check out the _History of English Podcast._ I think it actually makes you more fluent to know the context and etymology.

    • @DerekDerekDerekDerekDerekDerek
      @DerekDerekDerekDerekDerekDerek 9 місяців тому +9

      No way you think its complete gibberish? Hyperbole?

    • @sourdrop
      @sourdrop 5 місяців тому +4

      It's also funny which words have stay mostly the same. I was quite surprised when I listened to his cover of Never Gonna Give You Up in Old English and heard the word "understand". The evolution of language is so fascinating!

    • @FluffyDragonDrawing
      @FluffyDragonDrawing 2 місяці тому

      ​@DerekDerekDerekDerekDerekDerek
      While I recognize that this is a language, that is just as valid as any other. As a native speaker I recognize nothing from it. It sounds like a completely different language. Which is likley what the commenter meant.

    • @imperialinquisition6006
      @imperialinquisition6006 2 місяці тому +1

      @@FluffyDragonDrawing Quite a lot of the words are recognisable though, so it seems pretty clear that this is an ancestor of modern english.

  • @Helmholtzwatson1984
    @Helmholtzwatson1984 7 місяців тому +12

    I would pay so much (too much) of my money to hear more covers in this era and style. Its amazing.

    • @garymelchisky2880
      @garymelchisky2880 6 місяців тому +1

      There are lots of others, though not in Middle English like this one. But "Paint it Black" and "Holding out for a hero" are great

  • @DannyBeans
    @DannyBeans 5 місяців тому +12

    The arrangement on this just blows me away. I was never a fan of the original's overproduced synth sound, and this version strips it down to something far more listenable to me. I especially like the way it makes the move from minor to major in the prechorus more dramatic - it sends shivers down my spine in a way the original never has.

  • @sinistertwister686
    @sinistertwister686 Рік тому +130

    This song was incredible in the original version, but your translation and performance gives it an incredible feeling of medieval fairy tale wonder. Stuff of legends so to say. Few will agree, but I actually like this more now than original.

    • @jockoandjely
      @jockoandjely Рік тому +8

      I agree on all counts :). Oddly I can't help feeling this is somehow more deeply Kate Bush than the original!

    • @stephanieann9770
      @stephanieann9770 Рік тому +1

      Agreed

  • @jasoncrutchfield4848
    @jasoncrutchfield4848 9 місяців тому +6

    Thanks for putting this out there. This may sound stupid but listening to this makes me think of my ancestoral roots and where we're at now. A sense of our history, something that so many people seem to hate now. It's hard to explain.

  • @Angel-rq3pi
    @Angel-rq3pi 8 місяців тому +7

    Forsooth, tis a banger.

  • @PeterDanielBerg
    @PeterDanielBerg Рік тому +48

    hypnotic! the sentence structure in middle english is so fascinating. pulling it forward makes modern english sound so quaint. "will you hear of the agreement that i do"

  • @mcp613
    @mcp613 Рік тому +42

    Please do more old english and middle English covers. They are amazing and just get better with each one you do

  • @carolineharry6605
    @carolineharry6605 Рік тому +98

    Hauntingly beautiful. It’s like ghosts from the past are singing to us. The instruments are stunning.
    I’m so blown away, I can’t think of enough words to describe how much I love this.
    I’m listening to your other tracks since hearing this.
    Wow…..❤

    • @carolineharry6605
      @carolineharry6605 Рік тому +4

      PS I love the artwork too. It reminds me very much of the artist Mucha.

  • @elliotg8570
    @elliotg8570 8 місяців тому +4

    i love the collaboration behind this, the translation is so impressive and poetic, the instrumentals are great, the illustration is stunning and the vocals are gorgeous, the runs on the o:s sound so lovely!

  • @stantough
    @stantough Рік тому +140

    good job as always! ❤

    • @the_miracle_aligner
      @the_miracle_aligner  Рік тому +8

      Ehyaaa Sir Stan, thank you soooo much as always

    • @ansfridaeyowulfsdottir8095
      @ansfridaeyowulfsdottir8095 Рік тому +4

      @@the_miracle_aligner
      Astonishing, I was almost in tears!
      But are you sure it's Middle English and not Old English? From my schoolboy Chaucer, Middle English was not quite so impenetrable. I know they modernised the spelling and alphabet for school text books, but even so...
      {:o:O:}

    • @the_miracle_aligner
      @the_miracle_aligner  Рік тому +2

      @@ansfridaeyowulfsdottir8095 heya dude, it's actually Early Middle English, like in The Ormulum.

    • @ansfridaeyowulfsdottir8095
      @ansfridaeyowulfsdottir8095 Рік тому +1

      @@the_miracle_aligner
      Ah, OK, that makes sense!
      Apparently, it's called Middle English not because it comes between Old and Modern English, but because Chaucer's dialect was Midlander English, rather than Northumbian, Kentish and so on. Any truth in that?
      Cheers!
      {:o:O:}

    • @YnEoS10
      @YnEoS10 Рік тому +2

      @@ansfridaeyowulfsdottir8095 don’t think so, Old/Middle/Modern is pretty standard way of periodizing languages, see for example Old/Middle German Old/Middle French, etc.
      People do refer to East-Midlands Middle English and West-Midlands Middle English dialects, but ‘Midlands’ is referring to the region and ‘Middle’ the era.

  • @LeAngTseng
    @LeAngTseng Рік тому +93

    My wife and I, we watched this video so much, now we can read the characters in old English and sing the song, so we use it as a karaoke. That could only have happened in Taiwan.

  • @kimamato5196
    @kimamato5196 Рік тому +39

    There's something about the artwork on this video that makes it that much better? And the song already rules.

  • @Æthelstān-thé-glørîøüs-96
    @Æthelstān-thé-glørîøüs-96 2 місяці тому +5

    This is bloody beautiful brilliant work me friend you have a talent wish we still spoke old English or early Middle English they our beautiful languages 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿✊🏻👍🏻

  • @JORODU
    @JORODU 8 місяців тому +1

    Amazing!!!!! 🔥🔥🔥🔥❤️❤️❤️

  • @mackcollins6418
    @mackcollins6418 9 місяців тому +5

    I think my favorite thing about this video is how the localization part of the translation (adjusting words and phrases to the equivalents or closest matches used in the older language) actually reveals a deeper interpretation of the original lyrics. by hearing/reading a particular phrase reworded in a new way, it makes you consider other possible meanings of those lyrics! I had always interpreted the "is there so much hate for the ones we love" line to be about an external force, but the translation turns that to "how *we* hate our dear friends," clearly defining it as a personal emotion, and specifically the struggle of warring emotions about that person. Personally I still hold a little bit to my original interpretation but I LOVE the added layers of this new one! All that to say, thank you so much to everyone involved with this piece, giving me new appreciation for one of my favorite songs after over a decade of loving it!

  • @grac3om
    @grac3om Рік тому +53

    I truly felt like I disappeared into the middle ages when I heard this. It gives that vibe of standing near a stone circle on a hillside and hearing the voices of medieval ghosts around you

  • @Tattletale97
    @Tattletale97 Рік тому +49

    Beautiful

  • @RBS.23
    @RBS.23 6 місяців тому +7

    I just wanted you to know, I listened to this so much, I learned it, and now my daughter wants me to sing her to sleep with it; her favourite part is "ya, ya, yo". Thank you, this goes a small way for me to teach her old and middle English as she gets older.

  • @markwoods-hl2zt
    @markwoods-hl2zt 4 місяці тому +3

    Beautiful.
    I love Kate and this is a fantastic take on one of her best songs.

  • @JKa244
    @JKa244 Рік тому +8

    This is such a great way to illustrate linguistic development to a wide audience.

  • @raynitaylor1912
    @raynitaylor1912 Рік тому +22

    Good thing Kate Bush wasn't born ahead of her time. I'm certain she'd be considered a witch with her beauty, vocals, and deep lyrics...

  • @michellebyrom6551
    @michellebyrom6551 Рік тому +15

    An amazing cover. I love the artwork using Kate Bush pulling the Hill and Friends to her heart.

  • @OhDeerGirl
    @OhDeerGirl Рік тому +10

    This song is pure magic. Many thanks to the entire team working on this!

  • @philipaustin8077
    @philipaustin8077 Рік тому +14

    This is such a powerful thing. The song takes you on a journey to another place in yourself. I hope Kate Bush has heard this. I'm sure she would adore it

    • @zimriel
      @zimriel Рік тому +2

      Kate Bush's original is about trading places with a man.
      This song might be what happens if that man was a man from Henry I's time

  • @ja4250
    @ja4250 Рік тому +13

    OHHHH, I'm at a loss for words. This the most beautiful, haunting piece of music I perhaps have ever heard. It takes me into another realm. It's so heartrending, it makes me want to weep......

  • @nikiTricoteuse
    @nikiTricoteuse 11 місяців тому +4

    Every once in a while, the algorithm throws me an absolute gem, and this is one of those times. I love everything about this. Instant subscriber. Thanks.

  • @Rosenbane
    @Rosenbane Рік тому +18

    This cover sends shivers down my spine. It is beautifully haunting. I close my eyes and I am transported to medieval Britain. Your voice is amazing, and the work that must have gone into learning how to pronounce those words is impressive. You and your team have done an epic job!

  • @catherinehourihan3768
    @catherinehourihan3768 4 місяці тому +4

    What a beautiful language - it feels like I almost understand it even though I don't.

  • @tsukikage
    @tsukikage 11 місяців тому +4

    I very much appreciate that the (modern) English lyrics you gave were a translation of the early Middle English lyrics, rather than just Bush's original lyrics. I watched a Latin version of Smells Like Teen Spirit the other day and was deeply disappointed that they didn't provide a translation of the Latin.

  • @Keff170882
    @Keff170882 5 місяців тому +3

    Just listened to this four times in a row and about to listen for the fifth time, i love it, i don't know why but i love the sound of old early english.

  • @spacegirl226
    @spacegirl226 5 місяців тому +3

    This makes my anglophilic little heart so happy.
    Very well done. Thank you for being that type of nerd who puts out incredible content like this that I absolutely never knew I needed but am immensely grateful to have experienced.

  • @SkjoldSkefssonOfficial
    @SkjoldSkefssonOfficial 9 місяців тому +1

    This is the best piece on your channel so far

  • @luckyave777
    @luckyave777 Місяць тому +4

    Can you please make more old or Middle English translations for modern songs! I
    Love it!

  • @dannyd02
    @dannyd02 3 дні тому +1

    That spoke to my ancestral heart.

  • @LynTheWitch
    @LynTheWitch Рік тому +19

    Alright this will definitely be used as a tavern performance in a future DnD session :D
    What an amazing work!

  • @piphughes2650
    @piphughes2650 3 місяці тому +2

    Absolutely lovely! Kudos for the clever handling of the anachronisms!

  • @aguyinagreenhat6614
    @aguyinagreenhat6614 4 місяці тому +4

    Better than the original! Old/Middle English truly is a beautiful language, and thank you for helping keep it alive!

  • @theclocker7406
    @theclocker7406 7 місяців тому +3

    This is absolutely wonderful, thank you! Especially as I've been a huge Kate Bush fan since the mid 70's. Can't wait to hear more, please....

  • @teresaintrepid7632
    @teresaintrepid7632 8 місяців тому +11

    This is extraordinary. Kate Bush's music has been part of my world since her first album, which hit me like a ton of bricks. I am always wary of remakes because none of them do justice to her voice or artistry. This one does both and creates a new and breathtaking magic in its own right. I am speechless. Thank you.

    • @hoogmonster
      @hoogmonster 7 місяців тому

      Couldn't agree more... There is a definite charm to the fact that this cover at least feels like it extends the genius of Kate Bush into history... It kind of makes her timeless talent real.

    • @Belaugh
      @Belaugh 4 місяці тому

      You said it all for me, thank you. Heard this for the first time, and have instantly subscribed. Joyous music. Thank you SO much!

  • @freddie.spaghetti
    @freddie.spaghetti 9 місяців тому +3

    it’s very interesting to me how much of the middle english is similar to words i know in danish or german. makes sense linguistically i suppose but it’s still fun to notice!

  • @agent_meister477
    @agent_meister477 Рік тому +6

    Love it! It's like someone asked Kate Bush to perform in Mirkwood or Lothlorien.

  • @Pecosinger
    @Pecosinger 6 місяців тому +3

    Really, Hrothgar? This is wonderful! Please do give us more.

  • @HewleyxAngel
    @HewleyxAngel Рік тому +27

    Absolutely delightful as always! Thank you so much for your hard work!

  • @francisbtube
    @francisbtube 9 місяців тому +2

    This may not be the coolest thing ever on UA-cam, but it comes close! 🎉

  • @mons3020
    @mons3020 Рік тому +58

    This was great! It'd be really cool to hear a cover like this for "Wuthering Heights"

  • @hughblackwood8231
    @hughblackwood8231 Рік тому +3

    I have no idea how I got here - but that is incredible, flowing, lryical and haunting somehow. Thankyou.

  • @Susweca5569
    @Susweca5569 2 місяці тому +6

    If I were to be transported back to that time, there would be no place on this planet that would understand the language I speak now.

  • @GustafUNL
    @GustafUNL Рік тому +46

    ​I love your channel, it's like connecting present and past.
    yes I copied and pasted this from the live chat.
    Edit: Can't wait till this comes out on Spotify.

  • @ulrikeserowy320
    @ulrikeserowy320 Рік тому +5

    I keep coming back to listen to this - it is so beautiful!!!

  • @deathroll69
    @deathroll69 9 місяців тому +1

    By far my favorite cover you've done. Amazing work.

  • @lizsegal5328
    @lizsegal5328 Рік тому +24

    I bet Kate Bush would love this version of her song.

    • @ralsharp6013
      @ralsharp6013 8 місяців тому +2

      I was thinking absolutely the same thing.😊 I love
      Kate Bush and at the same time, It's lovely to hear this song in a lower tone as well..
      😊

  • @ribanamay3724
    @ribanamay3724 Рік тому +42

    Amazing as always ❤

    • @DrBunnyMedicinal
      @DrBunnyMedicinal Рік тому +1

      Agreed, utterly amazing, as always! 👏👏👏

  • @AlexanderosD
    @AlexanderosD Рік тому +4

    This is a dang masterpiece.
    I love that song and getting to hear this classical recreation of it is friggin joyous.

  • @GhostBearCommander
    @GhostBearCommander Рік тому +86

    It makes me wonder…
    Will people one day look back on our current English like we look on Middle English and think “Whoa! Is that what the earlier version of my language really sounded like?”

    • @stevetheduck1425
      @stevetheduck1425 Рік тому +23

      Interesting attempts have been done to 'future' the English language, based upon the things that have already happend, and for a while, it's still understandable.
      Arthur C Clarke believed that the recording and writing of modern English would slow linguistic drift, but it seems to accelerated, at least in some areas.
      Several languages now have an 'official' version and the one used on the streets. French and Norwegian for example.

    • @TheNordicharps
      @TheNordicharps Рік тому +4

      Undoubtedly

    • @eastvandb
      @eastvandb Рік тому +2

      If we survive long enough, definitely.

    • @simonwatkins3236
      @simonwatkins3236 Рік тому +4

      ​@@stevetheduck1425noticible in Brazilian Portuguese. And Welsh although literary Welsh is catching up.

    • @Uselessansatz57
      @Uselessansatz57 Рік тому

      @@stevetheduck1425 The situation in Norwegian is pretty interesting, but in short, all of the many different dialects ("street language") have equal standing; that is, you are expected to speak in your dialect in all situations, with two separate written languages: Bokmål, which modified danish writing to be closer to the Dano-Norwegian koine spoken in cities when Norway became independent, and Nynorsk, which was made by a linguist to reconstruct Norwegian writing by examining parts of dialects with minimal Danish influence.
      Importantly, nobody really speaks these written languages (skriftspråk). Despite the theoretically equal standing of all dialects, ones which lie closer to what is essentially spoken conservative/moderate bokmål can be perceived as higher status, but as far as I know this effect is lessening. Nevertheless, the unofficial standard spoken language taught to foreigners is essentially spoken conservative or moderate bokmål pronounced in the Oslo dialect. Also, using allowed optional ("radical") forms in writing which bring writing closer to some dialects can be a bit controversial sometimes.
      The whole situation has calmed down remarkably since the 1900's though, where the government was trying to merge Bokmål and Nynorsk into one "Samnorsk"; the language wars saga included a weatherman getting fired for saying sne instead of snø.

  • @Giga-lemesh
    @Giga-lemesh 5 місяців тому +2

    Truly incredible. Love the odd recognisable word

  • @LeFouGallois
    @LeFouGallois Рік тому +6

    This is brilliant. One of my favourite Bardcore covers so far. Well done to everyone involved in creating this x

  • @jaelsilk
    @jaelsilk Рік тому +4

    This literally made my week. Thanks so much to all contributors.

  • @tukicat1399
    @tukicat1399 Рік тому +7

    Just brilliant as usual for all those who collaborated.

  • @arandompasserby7940
    @arandompasserby7940 Рік тому +13

    This is such a great song choice for this kind of cover! The instrumentation / arrangement is great, and you sang it beautifully!

  • @davidgilroy1214
    @davidgilroy1214 8 місяців тому +1

    Absolutely beautiful.

  • @caledorkiamission
    @caledorkiamission Рік тому +5

    I can't get enough of this. It's marvelous.

  • @kenrussell1635
    @kenrussell1635 3 місяці тому +1

    Ok introduced to Bardcore by Canadian Hildegardvonblingin Born in the Scottish borders with Aberdonian connections and I'm comfortable with middle English, it's you who changed, not us lol. This is absolutely fabulous. Thanks you for joy, peace, and a resurgent love for our British history. Thank you parents and grand parents.

  • @meandartin4250
    @meandartin4250 Рік тому +3

    Bro, you are so talented. I honestly don’t know how you pull these off, but I’m always vibing to your covers. Keep up the good work man, you helped me gain an interest in ancient languages and for that I thank you. Much love from the UK, wish we still spoke this awesome language 😭

  • @StephJ0seph
    @StephJ0seph 8 місяців тому +3

    This would be a hit in the olden times

  • @FlameShifter
    @FlameShifter Рік тому +4

    Good Sire, we need more songs in Middle English. This sounds beautiful.. mesmerising

  • @dmoore8557
    @dmoore8557 6 місяців тому +2

    I love this - I'm a real Kate Bush fan. One thing though: Where you have "and so effortlessly, too" - I interpret that line from the song (with no problems) not as "effortlessly" but as "without any cares". It seems to be an indictment of whoever the song is addressed to - if she could swap places, she would leave without a care.

  • @katem4051
    @katem4051 2 місяці тому +4

    I feel like I just had an ancestral memory unlocked

  • @ChrisSunHwa
    @ChrisSunHwa 6 місяців тому +3

    This is just so fantastically cool.

  • @veronicashields4405
    @veronicashields4405 Рік тому +3

    The amount of work that went into creating this is incredible. Thank you so much for sharing!

  • @isupportthecurrentthing.1514
    @isupportthecurrentthing.1514 Рік тому +3

    That picture is amazing. It makes me feel things.

  • @MattanzaMafiaFedora
    @MattanzaMafiaFedora Рік тому +7

    First time I've ever heard any version of this song, and I love it so much that I had to look up the subject matter. I think this is definitely going to become a fixture of my personal playlist from now on.

  • @DrewBlue32
    @DrewBlue32 9 місяців тому +1

    That's genuinely beautiful.