Je retrouve toutes les règles de politesse que ma mère m'a inculquées, bien qu'étant issu d'un milieu modeste. Je les applique au quotidien... mais, j'aime souhaiter un "bon appétit" à mes amis, même si l'étiquette le déconseille. Et si l'on me répond "de rien" , "avec plaisir" ou encore suivant les régions "s'il vous plaît" , je ne considère pas mon interlocuteur comme un rustre mais comme une personne attentionnée. Bref, s'il me semble important de connaître ces règles pour pouvoir évoluer dans la société, il faut aussi savoir s'en affranchir parfois et s'adapter à son environnement et l'ambiance du moment. Et puis, comme le monde change, on peut aussi accepter certaines évolutions . D'ailleurs, en théorie, on ne "petit déjeune" pas, on déjeune : n'est-ce pas là de ta part une petite concession à l'évolution de la langue et de la société ?
La base du savoir vivre c'est l'adaptabilité. Donc en fonction des personnes qu'on côtoie, la politesse veut qu'on adapte son niveau de langage, sinon on risque de paraître pompeux et à côté de la plaque. Le reste n'est que verbiage folklorique.
Effectivement s'adapter au gens, sens porté de jugement sur leurs niveau verbal, puisqu'il est avant tout issue de leurs millieu familial, amical, et scolaire.
Pour moi c'est quand même de l'intelligence sociale de base ! Surtout que sinon l'on à l'air de Greg Guillotin dans ses pranks où il joue un riche devant une fausse belle famille du quatre-vingt treize !
Quand on est bien éduqué et polie on ne fréquente pas ce genre de personnes, si vous fréquenté des gens aussi polie que vous, plus besoin d'adaptation, bien choisir ces fréquentations !
Pour moi, la vraie élégance, ce n'est pas de considérer comme rustre celui qui vous souhaite "bon appétit", ou de mépriser ceux qui n'ont pas les mêmes normes. La vraie élégance, c'est d'apprécier la gentillesse et l'amabilité quelque soit la formule utilisée sans porter de jugement. Le prétexte de la logique ou de la décence ne tient pas, puisque la langue par ailleurs n'est pas toujours logique ni décente.." Comment allez- vous" ... se référait par exemple aux fonctions intestinales, la formule "il s'est excusé" passe très bien alors que je m'excuse - qui est exactement la même formule à une autre personne et un autre temps est considérée comme impolie... Et je ne me vois pas pas demander "qui a déjeuné les pommes"? sous prétexte que le verbe manger serait trivial. On sait très bien qu'il s'agit de normes édictées par une certaine classe sociale qui entend se démarquer et se reconnaitre entre elle: on peut suivre ces normes, jouer le jeu social avec la crainte d'un faux-pas ou simplement continuer à être soi-même. Alors de grâce, ne dites pas que c'est impoli ou incorrect de dire par contre ou bon appétit, mais plutôt que ça ne se dit pas chez les gens qui se veulent élégants.
C'est le bon sens même. Pour ma part, quand j'entends un de mes proches commettre une faute de langage ou employer une tournure contestée ou un terme déconseillé, je lui fais simplement remarquer que, s'il veut s'exprimer plus correctement, il pourra préférer tel terme, telle locution ou tournure. tout est aussi question de contexte: si je m'exprime comme Flaubert en m'adressant à quelqu'un qui possède deux cents mots, il ne me comprendra pas et m'en voudra. De même, à mes grands-parents, il ne me serait jamais venu à l'esprit de parler comme à mes copains dans la cour de récréation. J'ai l'habitude d'adapter mon langage et ma manière de m'exprimer en fonction des générations et milieux sociaux que je fréquente. C'est un exercice assez amusant, somme toute. Presque du polyglottisme... Même les gros mots n'ont pas la même force ni la même résonance dans tous les contextes et dans tous les milieux. Certains aristocrates, par exemple, ont l'art de prononcer le mot de Cambronne avec une intonation et une diction d'une classe folle. Pourtant, cela reste bel et bien un gros mot en principe à éviter...
@@jean-pauladam6803 Tout à fait d'accord que le registre de langage est variable selon l'origine sociale, l'âge, la région etc. et qu'on l'adapte à son interlocuteur( sans pour autant l'imiter). En fait, ce qui m'a beaucoup agacée dans cette vidéo. c'est que cette jeune femme considère presque comme une faute morale d'utiliser telle ou telle tournure parce que "ça ne se dit pas". C 'est snob et pédant et dans certaines réflexions ( " votre voisin de camping.".) on sent tout son mépris de classe .
@@cellan67 Il n'y a pas de mépris de classe. Je suis fille d'ouvrier et de femme de ménage mais à la maison nous avons toujours essayé de parler le plus correctement possible, parler correctement n'est pas une question de classe, ni d'âge mais cela permet de pouvoir approcher tout le monde sans créer la gène
@@moniquesilverans3842 Il me semble que vous n'avez pas tout à fait compris le sens de mon commentaire: je ne m'insurge pas contre le fait de parler correctement,et je partage votre point de vue sur la communication sans gêne quand on parle correctement. Ce qui me dérange, c'est le mépris de classe montré dans cette vidéo, sous prétexte que "ce n'est pas bien " de dire telle ou telle expression courante. De quel droit certaines personnes décident de ce qui est bien ou pas bien? Personnellement, je préfère m'arrêter aux qualités des personnes plutôt qu'à leur façon de parler, du moment que les propos ne sont ni agressifs, insultants, orduriers ou provocants.
Aujourd'hui j'ai décidé de pratiquer le français parce que je l'ai appris depuis quelques années mais je ne suis pas contente de mon niveau. J'aime beaucoup tous les vidéos sur l'élégance, étiquette, fémininité, etc. donc votre chaîne est parfaite pour progresser personellement *et* en français. Merci beaucoup!
Merci de partager tout cela ! Toutes ces règles que l’on m’a enseigné depuis toute petite. C’est en arrivant dans le monde du travail que j’ai réalisé à quel point le « Bon appétit » était particulièrement rentré dans les mœurs, lorsque l’on m’a fait sous entendre que je n’étais pas bien élevée car je ne le souhaitais jamais à mes collègues… Ça m’a attristée pour les bonnes manières. Mais je suis d’accord avec un commentaire que je viens de lire, l’élégance et la politesse veut également que l’on sache s’adapter à son interlocuteur, alors je réponds désormais « je vous remercie, vous aussi »…
3 роки тому+178
Mon arrière-grand-mère disait qu'il valait mieux dire "merde" que "mince" parce que quitte à être grossier, il valait mieux ça à faire semblant de ne pas l'être, ça m'a marquée ! Il y a le "pas de soucis", qui a pris le pas sur le "pas de problème" ou le "je rigole" au lieu du "je plaisante". Après comme tu dis, le langage quotidien prend toujours le pas et le "bien parler" n'est pas toujours évident ! Vidéo très cool en tout cas :)
Il ne faut pas avoir la phobie de certains mots. On ne devrait pas remplacer « problème » par « souci », LE souci causé par DES problèmes étant une notion indénombrable (se faire DU souci). Et avoir DES soucis n'est pas la même chose qu'avoir des problèmes ! Lorsqu'on a la phobie du nom « problème(s) », on peut souvent le remplacer par « ennui(s) »…
Tout a fait exact. Ma grand mère a moi disait que elle préférait cent fois nous entendre dire un franc ' merde ". Que : Bonjour M sieux Dames !" . Il vaut mieux parler français..
Ah tiens c'est marrant moi je disais ; flûte ou crotte de biquette en tentant, visiblement donc, de rester viril mais correct ... et je pensais qu'on disait merde parce qu'on pensait ; merde !
"En revanche", "davantage" et "avec plaisirs", ce sont des mots que j'essaie d'employer régulièrement dans mes phrases car je trouve que ces formules sont très belles et rehaussent tout de suite une phrase ❤
Hello Solène, merci pour la vidéo qui est très juste (tous tes conseils m'ont tjrs été inculqués pendant mon enfance et ma jeunesse donc je les confirme tous !) En revanche je me permets d'attirer ton attention sur une faute à l'oral ( à 4min39 et 6min02) : on ne dit pas "la plupart d'entre nous font" mais "la plupart d'entre nous faisons" car "la plupart" s'accorde en genre comme en nombre, avec son complément. (Désolée de te le préciser, c'est assez impoli mais cela est purement dans une logique d'amélioration continue et de devenir la meilleure version de soi-même !) Merci encore pour le contenu que tu offres et que tu démocratises très bien :)
Il me semble que "De rien" c'est pour minimiser l'action pour laquelle l'autre nous remercie, - "Merci !" -"De rien !" Comme s'il nous disait merci alors qu'on avait rien fait du tout, et donc qu'il a pas à nous remercier Et superbe vidéo !
je suis toujours dubitatif quant à la vulgarité du 'bon appétit' ... Je ne comprends pas vraiment en quoi cela fait allusion à la fonction digestive, mais plutôt à la capacité gustative et puis l'appétit est l'apanage des gens en santé 🤗.Vos vidéos sont passionnantes , merci beaucoup pour ces partages.
Je ne suis pas experte en langue française, je dis tjrs bon appétit mais maintenant que cette belle créature le dit , comme ci on disait je vous souhaite un appétit d'ogre je trouve que ce n'est pas élégant effectivement
On m’a appris très tôt à proscrire “bon appétit”, tout comme “enchanté”…cependant, il faut bien noter que l’une des répliques les plus mémorables de ruy Blas de Victor Hugo est “Bon appétit messieurs”
Bon appétit sous-entends qu'on souhaite à la personne de manger beaucoup ou s'empiffrer. Ce n'est pas élégant, d'autant plus qu'on ne vit pas pour manger mais qu'on mange pour vivre ;)
Enfin quelqu'un qui le dit!!!! Quand quelqu'un me parle et me dit enchanté après un " salut ça va " mais enchanté de quoi ? On ne se connait même pas donc enchanté pourquoi ? Je devrais leurs envoyer ta video à ces gens là.
Une vidéo bien complète. Merci, j’ai appris de nouvelles expressions pour remplacer les mauvaises. Je trouve ce type de contenue intéressant, j’aimerai en voir plus. Les formules de politesse dans un mail ou une lettre, me paraissent important. Je pense que je dois faire pas mal de faute dans mon language en revanche je me fais « violence » pour employer les bonnes formules de politesse. Merci à vous, Solene pour ce contenue de qualité.
Une professeure de français de mon conjoint tapait sur les doigts (au figuré, mais si la loi n'était pas contre elle cela aurait pu être au propre, vu sa haine !) Lorsqu'on lui envoyait un "cordialement" par mail. "Je ne suis pas votre amie !" Qu'elle répondait. J'ai demandé à mon conjoint ce qui convenait et d'après lui un "en vous souhaitant bonne réception" est plus correct. C'est vrai que cela semble être bien plus formel et passe-partout. Mais je n'en ai aucune certitude.
Merci pour cette vidéo, beaucoup de personnes se devraient de la regarder et de bien l'écouter, vous êtes charmante mais j'apprécie beaucoup votre élégance durant votre présentation. Pour répondre à votre question, oui je souhaite voir d'autres vidéos sur ce thème.
Bonjour Solène. Bonne vidéo, on y apprend beaucoup de choses. Mais, de là à insinuer que les amateurs de camping sont des ploucs en se souhaitant un bon appétit, je trouve ça très moyen pour quelqu'un de, soit disant, bien éduqué... Je vous souhaite une bonne continuation pour vos prochaines vidéos.
Pour ce qui est du "je m'excuse", je l'ai appris lorsque j'avais 15/16 ans d'une façon qui a fait que je ne l'ai jamais oublié...nous étions en cour et l'un de mes camarades est arrivé en retard. Il a dit à notre prof "je m'excuse" ce a quoi elle a répondu "non". S'en ai suivi un dialogue de sourds d'au moins un quart d'heure pendant lequel il persistait a dire "s'il vous plaît, je m'excuse " et elle a dire non. J'avoue que personne ne comprenait 😅. Quand nous avons eu l'explication je me souviens m'être dit que tout cela était logique puisque nous avons "offensé" quelqu'un il n'y a que cette personne qui peut nous excuser. Je n'ai plus jamais commis cette erreur de langage, merci Mlle BERKA 😊
C'est très intéressant de comprendre le sens de formules employées au quotidien. Maintenant, de là à parler de politesse, cela me semble désuet dans la grande majorité des milieux sociaux. La langue française est vivante donc les expressions évoluent aussi avec le sens que l'on leur donne. Reste à savoir à qui l'on à affaire pour adapter notre langage
Chère Ms Audrey, Je vous approuve, il faut s'adapter! Mais...être poli(e) fait partie du désir d'être respecteux...je trouve. Qu'en pensez-vous?? helene :)
@@petergeorge4415 , je suis tout à fait d'accord, c'est très louable de vouloir exprimer une marque de respect. Exprimer une marque de respect, c'est vouloir respecter quelqu'un ou quelque chose ? Qu'en penses-tu ? Face à la culture des gens, j'ai pleins d'exemples : en Asie, il est mal vu de se moucher en public par contre renifler, c'est ok. Au Maghreb, roter à la fin du repas est une marque de reconnaissance, etc.. Si on veut montrer du respect à une personne, il faut d'abord admettre qu'elle n'a pas forcément les mêmes codes sociaux. Il faut toujours s'adapter au contexte.
J'avais une prof de Français au collège qui un jour nous a dit que l'expression "voire même" était fausse. Il vaut mieux dire "voire". Exemple: on ne dit pas "je l'ai trouvé grossier voire même insultant" mais "je l'ai trouvé grossier voire insultant". "Voire" et "même" sont des synonymes pour cette prof de Français, donc maintenant, je le remarque à chaque fois que quelqu'un le dit à la télé ou sur youtube. Qu'en pensez-vous?
Merci à vous vous êtes charmante et très élégante par votre posture et la façon dont vous placez votre voix. Contenu également très instructif. Merci à vous
Une vidéo qui pose bien les bases. En revanche. si je puis me permettre, chère Solène : on ne dit pas « la majorité sont », mais « la majorité est », le verbe s’accordant toujours en genre et en nombre avec son sujet dans le cas présent. C’est un détail, certes, mais qui a son importance ! 😊
Carrément géniale cette vidéo. Car elle me remet en mémoire certaines choses que j'avais oublié. Je suis de classe populaire, mais j'ai toujours aimé bien parler. D'ailleurs les compagnons que j'ai eu me disaient toujours, on dirait Mme De qui parle.. j'avais même le droit à : " Emploie des mots que l'on comprend... ou arrête de parler comme qqun que tu n'es pas" .. Je suis désolée mais cela fais partie de moi. J'ai toujours aimé bien m'exprimer, bien parler.. je fais partie même des personnes qui à d'ailleurs toujours ou presque, écris ses sms, avec les mots en entier et non tronquer 😊 Merci pour cette vidéo 🥰 Bravo pour le travail réalisé dessus.
@@cherchehacknostale Tout dépend à quel moment tu sens la vantardise ? J'ai toujours été bonne en vocabulaire, grâce à la lecture. Je ne sais pas où tu vois la vantardise. En l'écrivant ? Oui peut-être.. juste à cause d'Ex qui m'écrasait. Sans doute cela.
@@cherchehacknostale C'est faux. Je suis fille d'ouvrier et de femme de ménage et pourtant à la maison nous nous sommes toujours efforcés de parler le plus correctement possible et cela ouvrent des portes et suscite le respect même parmi les jeunes
encore une fois les belges ont raison dans la campagne française on dit :déjeuner pour le matin diner à midi et souper le soir (n'oublions pas le goûter !) bien qu'on nous ait appris ce que vous dites à l'école je suis français (!!!) mais encore une fois je donne raison à nos amis belges comme pour les nombres (septante...nonante...) 🙂
Autrefois dans toute la France c'était les même appellations pour les repas qu'en Belgique, je ne sais pas pourquoi cela a changé. Je n'aime pas du tout : "soixante-dix" quatre-vingt" et "quatre-vingt-dix" car je trouve cela ridicule et dans toutes les langues cela n'existe pas
Ms Elegance :) Je vous remercie pour cette gentillesse à rendre le monde meilleur; comme Dominique Loreau souligne, l'élégance est avoir du respect pour les autres! J'approuve! Et savoir bien parler, encore mieux!!! Au Québec , Canada (francophone), nous disons déjeûner, dîner et souper (est-ce d'avoir côtoyer la langue anglophone?? Là est une bonne question)...mais, nous avons beaucoup de cousins...en Belgique ;) Merci beaucoup pour tout tout tout! Et je suis ravie....de vous écouter à nouveau, bientôt! helene :)
Bonjour Solène, Ce qui me déplaît beaucoup ce sont les expressions anglaises qui sont de plus en plus nombreuses ; nous avons pourtant une langue française très riche.Bon nombre de personnes vont dire que ça n'a pas la même intensité en anglais, je suis perplexe. Merci pour cette vidéo.
Bien d'accord mais je trouve bien pire les expression arabes "wesh, yahla, inch allah", les femmes qui s'appelle frêre ou pute... J'ai de plus en plus l'impression que la médiocrité à de beaux jours devant elle.
Je suis du même avis car les jeunes (dont je fais partis) avons vraiment tendance à user d’anglicismes à toutes les sauces et dans tous les domaines que ce soit le sport les jeux vidéos etc Et parfois je trouve ça très regrettable lorsque l’on sait à quel point notre langue est riche et que l’on remplace certains mots déjà existants par des anglicismes.
Oh QUE OUI! Je vous approuve à 150%!! La langue, l'écrit....tout y passe! Le français est si beau, c'est d'en avoir de la fierté que de vouloir bien l'appliquer!! Merci pour ce commentaire....trop de ¨mail¨, trop de ¨shopping¨ trop de ¨contacter¨ (et un millier d'autres!!!) quand il y a courriel, magasinage, communiquer avec....! merci... helene, Québec (français) , Canada! 😃👍
Bonsoir Solenn, En général je ne réagis pas quand quelqu'un éternue, sauf si la personne le fait plusieurs fois d'affilée et en est gênée. Quand on me dit "A vos souhaits !" Je réponds "A la prospérité des vôtres.", et bien sûr si je reçois un " A vos amours !" je réponds " Que les vôtres durent toujours."
Zut! J'ai presque tous les codes sauf le "enchanté" parfois mais je me contente d'un "Bonjour" ou "Bonsoir" après 18h. Et il m'arrive de dire "à tes souhaits" à mes proches par bienveillance mais je rétorque très vite un "je t'en prie" après un "merci" (est-ce que cela annule ce faux pas ? 😅). Je me surpris à regarder cette vidéo alors que recherchais une vidéo de Mr Hugo Jacomet (Discussions Sartoriales) mais agréablement surpris que les bonne manières soient aussi représentés. Personnellement je ne pense pas que les "bonnes manières" ou l'élégance naturelle soient indissociable d'un état d'être. Une personne peut avoir tous les codes et être médiocre sur certains points. Néanmoins, Merci pour cette très agréable vidéo 👍.
Bonjour, Je découvre vos vidéos et félicitation. Je fais les 9 erreurs pour ma part 😅 Je confirme que en Belgique (mon petit pays) Nous disons effectivement: Déjeuner, diner et souper. Une bonne continuation et merci.
Chez nous, quand une formule n'est valable que pour un genre, elle est grossière. Il y a deux - trois petites choses à dépoussiérer là dedans. "De rien" signifie vraiment que cela ne nous à rien coûté, que c'était gratuit.
Pour apprendre, à bien parler le français, lisait des livres écrit par des auteurs du 18e siècle, cela sera plus facile pour vous, parce que ces auteurs, de cette époque, avait une certaine finesse de la langue française, qui est aujourd'hui oublié.
Bonjour et merci pour la vidéo (ma première fois à la regarder)! Ici aux USA on dit aussi plus souvent > de nos jours. Intéressant le > et le >, parmi d'autres. Ces choses et vos explications m'aident à apprendre le français :)
je savais tout ce que vous venez de dire car je l'avais appris de ma grand mère cultivée dans mon enfance bien qu'étant moi même issu d'un milieu populaire puis rapidement je dus prendre le pas et m'adapter au langage des gens de ma classe sociale afin d'éviter toute discrimination mais j'ai toujours gardé au fond de moi l'habileté du "bien parler" qui a souvent surpris certains de mes interlocuteurs qui à mon goût s'adressaient à moi avec trop de suffisance c'est une de mes bottes secrètes 😉
Je vous en prie, ne soyez pas inquiet de garder vos belles paroles ; cela n'est pas ¨s'adapter au langage de ma classe sociale¨, car cela me peine de lire; cela me dit qu'il y a jugement, préjugés... On reste soi-même avec gentillesse et les autres...sont heureux (aussi!) Si on respecte l'autre, l'autre....nous respecte tel que nous sommes, non? Qu'en pensez-vous?? 😃helene
J’ai toujours étais dérangée par le fait d’entendre les personnes dire « bon appétit » ou « à tes souhaits » sans savoir pourquoi. Ce n’est jamais venu naturellement chez moi. Je le disais par imitation sociale pour ne pas que les personnes me juge mal polie mais mon ressenti était juste. Merci pour cet éclairage ! Peut être que cela vient de ma grand mère même si je n’en ai pas souvenir.
J'ai entendu ces règles toute ma jeunesse de la part de mes grands parents et de mes parents et j'essaie de les appliquer autant que possible. Je valide à 100% cette video.
Autant je n apprécié pas beaucoup tes vidéos sur l elegance vestimentaire ( attention je trouve très jolie tes conseils ta façon de t habiller tu est solaire même et très chic ) autant je pense que le style vestimentaire ça évolue finalement avec le temps et il y a personne à mon avis qui marche avce un code vestimentaire bref ça reste un avis. Autant j adore tes vidéos sur l elegance orale. Dieu qu es ce que ça sert au travail et parrt aufait de parler élégamment et correctement sur tt pour un étranger des que tu parle bien tu passes mieux.. merci pour tes belles vidéo
J'ai découvert votre chaîne il y a peu et je l'aime beaucoup sinon j'ai bien aimé la vidéo je l'ai trouvé intéressante car il y a des choses auxquelles on en pense pas alors qu'on les utilise fréquemment sinon est-ce qu'on peut dire après un remerciement "Il n'y a pas de quoi" ? Et sinon vous êtes toujours aussi radieuse et jolie 😍
Je me suis reconnue dans toutes vos remarques. Tout cela est très gracieux , du vrai français en somme. Merci pour tous ceux que vous allez aider .Il faut bien dire et répéter que nous avons une des plus belles langue du monde, et tellement nuancée. Quel dommage des s en priver .. Par contre , je tiens à souligner que Nadine de Rotchild n a jamais été un parangon de la distinction je l ai entendue dire : Bon appétit " avant un grand dîner...et s il n y avait que cela ...
Je savais que "bon appétit" n'était pas employé par la bourgeoisie mais d'avantages par les prolos. En revanche je suis pratiquement certain d'avoir entendu "Je vous souhaites une bonne dégustation" ou "Je vous souhaites une bonne continuation" dans de très bons restau, y comprit des 3 étoiles.
Merci beaucoup, c'est très utile, poursuivez s'il vous plaît. Je serais ravi que vous évoquiez la pandémie verbale qui depuis quelques années maintenant a mis l'expression "du coup" dans toutes les bouches et à toutes les sauces ! Le "merci d'avance" faussement poli mériterait aussi un traitement particulier, très présent en entreprise, comme "as-tu fait ceci ?" plutôt qu'un simple et moins agressif "où en es-tu avec ceci ?".
Du coup 🤣vous me faites réagir ! Oui c'est vrai, j'en suis aussi gavé des coups que je prends dans les oreilles. D'ailleurs c'est du coup ? du coût ? ou du cou ?. Du coup j'en perds mon latin. Bon, ceci pour vous dire que ce n'est pas une pandémie, car il ne se propage pas sur le monde entier ou quasi. Ce mal se répand, tout au plus, sur le de plus en plus petit espace francophone. Du coup c'est une épidémie. Du coup le monde est sauvé 😁YES !!!!! Sur le dernier point, au : "As-tu fais ceci ou cela", je préfère : " Mais qu'est-ce tu branles bordel de merde !" Ben, du coup bonne journée😉
Si "du coup" a tellement de succès, c'est justement parce que cette expression est très précise et efficace: on comprend bien la relation de conséquence directe entre les deux propositions. "Alors" n'est pas aussi précis, "ainsi" n'est pas toujours adéquat, et "par conséquent", trop long et trop littéraire n'est guère utilisé. Alors, soit on se lamente, soit on regarde l'évolution du français avec intérêt et curiosité...
Je plaide coupable pour le merci d'avance ! J'ai tendance à l'utiliser en pensant bien faire sur le coup, presque par automatisme, et une fois le mail envoyé je le regrette. Et le "du coup"... Même chose, c'est un énorme tic de langage chez moi, presque devenu un indispensable dans mes conversations, alors que c'est vraiment pas beau.
À rajouter aux expressions à éviter: je déjeune le midi au restaurant. À remplacer par: Je déjeune à midi car il s’agit d’une heure précise. Nous ne disons pas: nous déjeunons le deux heures mais à deux heures. Le midi à utiliser pour désigner le midi de la France. Je trouve vos vidéos charmantes et instructives et me réjouis chaque fois que de jeunes personnes s’intéressent au savoir vivre.
J'ai un avis différent concernant votre exemple : "je déjeune le midi ...'. En effet, le nom midi, s'il désigne le sud de la France, désigne aussi le milieu de journée de 12h à 14h, ou encore les coups de la 12éme heure. On pourrait donc employer le mot midi, dans la phrase que vous donnez ou celle que vous préconisez, sans faute d'article. Le "le" dans "le midi" donne un sens d'habitude. Le A de "à midi" porte plus le sens de CE midi. Malheureusement, les deux forment chacune le même pléonasme, car généralement on déjeune en milieu de journée. Donc dire : "je déjeune au restaurant" est suffisant. Si on veut préciser l'heure exacte de son déjeuner on préfèrera dire : je déjeune à 12 heures, ou : je déjeune à midi précise. Dans le cas où on veut exprimer le moment plus large, on préférera placer cette indication avant l'action : le midi ou à midi ou ce midi je déjeune au restaurant, afin d'éviter que le midi soit entendu comme le COD : Non, un midi ne se déjeune pas ; bien qu'on puisse "manger son midi" dans une acception imagée. Ainsi, comme on peut dire : je déjeune l'après-midi, on peut tout à fait dire : je déjeune le midi, dans le sens : je déjeune généralement le midi ou l'après-midi. Cependant tout est relatif. Par exemple, les employés d'un restaurant ne déjeunent pas à entre 12 et 14h, mais prennent leur déjeuner avant le service, soit à 11 heures. C'est leur midi, dans le sens propre du terme. En résumé, les formules : Le midi je déjeune au restaurant, et Ce midi je déjeune au restaurant, sont tout à fait acceptables. Alors que : A midi je déjeune au restaurant, peut porter à confusion car moins précise : ce midi ? ou, à 12h précises ? Sur ce, bon appétit.
Haha je fais clairement toutes ces fautes excepté pour le "je m’excuse ”. En effet, quand j’étais petite , j’avais un livre qui s’intitulait « je m’excuse » et grâce à cette petite histoire amusante, j’ai appris quelque règles de prononciation
Bonjour! «Par contre» n'est pas toujours une faute. Dans certains cas, cette locution se justifie. Comme pour tant d'autres, la paresse naturelle des locuteurs a conduit à l'utiliser de plus en plus souvent abusivement. Au point que l'on ne sait plus trop bien quand c'est le cas ou non. L'ennui, avec «Enchanté», c'est que si vous ne répondez rien, on croit que vous... ne l'êtes pas! «Comment allez-vous?» me semble pour le moins étrange en cas de première rencontre, compte tenu de ce que la suite sous-entendue est «à la selle»... Concernant «Bon appétit», une expression similaire ou approchante est largement répandue dans la plupart les langues, à commencer, pas loin de chez nous, par le «Guten Appetit» des Allemands, le «Buon Appetito» des Italiens, le «(Eet) smakelijk» (littéralement: mangez savoureusement) des néerlandophones ou le «Kali Orexi» (bon appétit) des Grecs... Cela fait donc pas mal de millions de personnes, rien qu'en Europe occidentale, qui remâchent de l'erreur... Lorsqu'un usage est si largement répandu, je crois que force est d'en prendre acte et... de l'accepter (quitte à ne pas s'y conformer), même si l'on fait partie d'une minorité sans cesse plus petite que cela fait... grincer des dents! Certes, l'élégance est un ornement indispensable. Mais ce qui est primordial, essentiel, beaucoup plus que toutes ces formules qui n'ont pas toujours existé ni été reines et dont la plupart tomberont un jour ou l'autre en désuétude, c'est de s'exprimer dans une langue la plus claire et la plus précise possible. Employer les mots justes, les expressions idoines et les locutions adéquates. Il suffit de se rendre sur à peu près n'importe quel forum sur le Net pour y constater qu'au bout de quelques commentaires, la discussion dégénère inévitablement parce qu'un des intervenants s'est exprimé dans un français «Canada Dry». De ce fait, il n'a pas été compris et la foire d'empoigne commence, rapidement grossière, voire ordurière, et parfois très violente, alors que le sujet de départ était les crêpes Suzette, l'art poétique ou le purin d'orties. En mettant l'accent sur cet aspect de la langue: la clarté et la précision; vous ferez beaucoup plus pour la bonne entente au sein de la société qu'en recommandant de dire zut au lieu de mince. Je vous dis cela en tout humour: pour ma part, j'adore utiliser saperlipopette, (sa)cristi, sapristi, mazette, fichtre, diantre, peste, morbleu et bien d'autres. Il m'arrive même (en fonction de mon interlocuteur ou de mon auditoire) de risquer un vertuchou, ventre saint-gris, palsambleu ou jarnicoton! (Leçon gratuite dans la chanson de Georges Brassens «La ronde des jurons»...) Même au sein d'une discussion très tendue, l'effet est garanti... Et le plus souvent apaisant! Quoi qu'il en soit, mille grâces, gentille damoiselle, pour vos vidéos diantrement intéressantes! Point ne les dénigrerai, fichtre non et que Dieu nenni!
Honnêtement, ces paroles sont riches de vocabulaire et pleines de bon sens . Vu la longueur du texte, vous avez dû passer un temps faramineux dessus ! En tout cas c’est perspicace et la question mérite d’être plus approfondie.
Le vocabulaire employé paraît tellement hors du temps que j’en ris, mais on a là une magnifique preuve de la puissance de s’exprimer justement et gracieusement, ne pas acquiescer ces dires est impensable. Donc comme on disait au 17e : gg
Bonjour Monsieur Adam, Même si votre commentaire date d’une année, je vous remercie pour ce commentaire de tolérance, pédagogique aussi, sur les expressions de politesse. C’est exquis à lire ! Comme un des accords toltèques le précise : « que votre parole soit impeccable »… ce qui n’est pas toujours évident ! Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler (ou d’écrire !)… flûte… ma langue tourne encore ! Merci
@@ccoeurjoli Merci d'apprécier et... vive cette langue française que beaucoup d'étrangers nous envient (sans se rendre compte, le plus souvent, que la leur est d'une richesse et d'une musicalité tout aussi réjouissantes)!
Merci pour tes vidéos très sympa !! Est ce que je peux te poser une question : J'adore le tableau derrière toi ! Je le trouve très romantique ! Qui l'a peint s'il te plait ?
Hello dear Professor Thank you so much for your help and advice,i do appreciate your job.I wish you peace and happness under the sky of prosperity. Take care and have a good time. Your Student from Algeria
1) 1:25 bon appétit 2) 2:29 enchanté(e) 3) 3:35 "manger" 4) 4:41 je m'excuse 5) 5:13 à vos souhaits 6) 6:07 de rien 7) 6:32 au plaisir 8) 6:50 mince 9) 7:18 par contre
Une erreur contre laquelle je me bats depuis longtemps : la répétition du sujet. Par exemple « ce cheval il broute paisiblement » « la serveuse elle est souriante » il m’arrive encore quelques fois de commettre cette faute 🤦🏻♀️ Ou bien la concordance du pluriel/singulier : « c’est les règles » au lieu de « ce sont les règles » ou encore « la majorité des personnes font/ont » alors que c’est une majorité qui fait/a 😅 Bien que ces erreurs soient de plus en plus rares, j’espère m’en débarrasser définitivement au plus vite !😁🤞
Bonjour, je me posais une question, pour « la majorité de personnes » c’est fait/a et pour « la majorité des personnes » c’est font/ont ?Est bien comme ceci ?
@@maecomt9386 non dans les deux cas le sujet du verbe est « la majorité ». Donc quels que soient les mots qui viennent après, on conjugue à la troisième personne du singulier 🙂 par exemple « la majorité des participants a voté en faveur … » ou encore « la majorité des élèves fait son travail.. » . Cela vaut également avec « la plupart ».
5:57 « … la majorité d’entre nous font cette faute… » Mes oreilles ont saigné!!! Deux solutions sont possible: « la majorité d’entre nous fait cette faute » ou « la majorité d’entre faisons cette faute » La langue française nous autorise le choix d’accorder soit avec le pronom soit avec son complément.
Bonjour Solène, En premier lieu, je tenais à te remercier pour cette vidéo fort instructive. En effet, bien au delà de la simple politesse, choisir un vocabulaire correct et adapté est, pour ma part, une marque de respect envers la personne humaine avec qui nous communiquons ... D'ailleurs, si je puis me permettre une piste de réflexion pour tes futures vidéos sur un sujet connexe, peut être pourrais tu aborder les différentes manières de saluer son ou ses interlocuteurs ? Je dois confesser de mes oreilles bourdonnent à chaque fois que j'entends un "bonjour, Messieurs-dames" ! Bien à vous
@Pierre A titre personnelle, je ne trouve pas particulièrement élégant de commencer par Messieurs puis de raccourcir Mesdames en -dames. C'est pourquoi je préfère "Mesdames, Messieurs, bonjour". Après nous sommes d'accord que c'est toujours mieux que rien ! D'ailleurs cela me fait penser à une autre question : Dites vous "bonjour" lorsque vous entrez dans un lieu public comme un magasin ou bien un restaurant ? Pour moi c'est une évidence, mais il me semble que cela fait partie des éléments de politesse qui de perdent au fils du temps...
@Pierre Votre réponse est logique, quand on s'adresse à quelqu'un, il est toujours plus correct de s'adresser personnellement à cette dernière en mentionnant son nom, titre ou tous autres qualificatifs la distinguant. Ceci dit, quand je rentre dans un lieu public, d'une part je ne sais pas forcément à qui je m'adresse selon les circonstances (homme(s), femme(s) ou plusieurs personnes ?), d'autre part je m'interrogeais sur la dimension collective d'un lieu public. Néanmoins, dans un cas comme dans l'autre, par cohérence et dans le doute, je devrais employer "Mesdames, Messieurs, bonjour", sauf cas particulier (par exemple 1 unique vendeur/vendeuse seul(e) dans un magasin). Toutefois, j'aurai l'impression d'employer un style inutilement ampoulé en la circonstance donc je me contente généralement d'un simple Bonjour "collectif". Mais là, je pense que nous commençons à "couper les cheveux en quatre" inutilement mon cher Pierre et j'en assume pleinement la responsabilité ! 😂 Ce débat m'amène à me poser une autre question : Pensez vous que l'on doive rester "élégante" en toutes circonstances, au risque de paraitre peut être hautaine dans certains contextes, ou peut on s'accommoder, dans une certaine mesure, de "l’étiquette" afin d'être plus à l'unisson avec le milieu dans lequel on se situe ?
Bonjour, Autrefois ,il était servi aux repas du soir de la soupe ..." vous restez avec nous pour le soupé ? ". Souvenez vous de cette phrase dites par nos grand parents 😊. Dans l'ordre ...le petit déjeuné, le déjeuné,le soupé ou dîné les deux sont applicables. De nos jours le soir, il n'est plus servi de la soupe à chaque repas. Je ne suis pas française. Chez nous,les mêmes règles s'appliquent. Au Portugal...le vous est appliqué même entre frères et sœurs et encore de nos jours. A la différence ( Tutoyer ou le Tu ) c'est appliqué par les espagnols. Merci , c'est une excellente vidéo ☺️
il y a poli et précieux la ce que la vidéo décrit c'est comment être précieux cette vidéo s'adresse surtout aux membres de la grande bourgeoisie ou a l'aristocratie mais pas aux classes les plus populaires l'important c'est l'intention pas les formules extrêmes ,je ne dis pas qu'il faut être impoli et vulgaire mais ne pas tomber dans le maniérisme ou la préciosité au risque de passer pour un snob!
Ce n'est pas précieux du tout car je suis fille d'ouvrier et de femme de ménage mais à la maison nous avons toujours parlé le plus correctement possible et cela nous permet d'être accepté dans toutes les couches de la population. Je remarque sur internet lors des réponse que le bon langage n'existe presque plus en France et que la vulgarité a gagné du terrain et c'est très triste
Quand quelqu`un est connu pour toujours faire des efforts à avoir un language châtié, il est triste de penser qu'il peut passer pour un `snob`.... être propre, bien se tenir, ...bien PARLER ont toujours été une marque de respect pour les autres autour de soi, vous ne pensez pas???? Food for thought..... helene :)
@@petergeorge4415 Vous avez raison. Parler le plus correctement possible dans tous les milieux ce n'est pas être snob c'est seulement être bien élevé et poli et respectueux. Pourquoi faire des différents langages selon les personnes avec qui on est, il faut avec tout le monde parler correctement.
Je viens de te découvrir par hasard et étant intéressé par l'élégance vestimentaire et l'élégance plus général ( Bien qu'il me reste beaucoup à apprendre ). J'ai été agréablement surpris par ta vidéo, j'ai d'ailleurs une question, Je suis de Belgique mais vivant et travaillant en France, il m'a été fréquemment signalé pour pas dire reproché d'utiliser certain formulation inapproprié ou du moins plus utilisée, exemple : S'il vous plaît en donnant quelque chose et par ailleurs la réponse " avec plaisir " que j'utilise depuis toujours à la place du " de rien ". Pourrais-tu m'éclairer sur l'utilisation du "s'il vous plait" dans le contexte cité ? Merci par avance pour ta réponse et à très bientôt.
Je viens de vous découvrir par hasard. Excellente vidéo. Je vous rejoins sur tous les points énoncés. J’ai souri sur le “ mince” qui serait un … rattrapé ( c’est l’une des deux mauvaises expressions que j’utilisais encore ). Alors j’arrête définitivement d’en faire usage. Merci
bonjour j’ai découvert votre chaine il y a quelques jours et quel bon contenu ! c’est instructif et avec votre personnalité sympathique et très drôle c’est un vrai plaisir !j’apprécie aussi les vidéos coutures j’hésite à me lancer dans la couture depuis quelques semaines *voire quelques années bref j’ai eu le temps de regarder nombre de vidéos et super surtout la série de vlog je me suis abonnée évidemment vous avez tout mon soutien gloria ☺️
Bonjour Gloria, Merci beaucoup pour cet adorable commentaire 🥰 je vous incite vivement à vous mettre à la couture ! Si vous hésitez, c’est que ça vous parle ☺️ c’est un bon moyen de prendre confiance en soi car on réalise quelque chose de concret. Mais aussi de se réaliser car on définit notre propre style. Merci pour votre abonnement. Une belle personne de plus dans cette communauté 😍 Bonne soirée Gloria 🤗
@@Soneeeeeel Vous m'avez motivé ! Ce matin je suis allée à St Pierre et j'ai acheté des coupons et un peu de mercerie Je vais récupérer la machine de maman qu'elle n'utilise plus Merci beaucoup pour votre compliment 🥰 Je vous souhaite une belle fin de soirée 😊
Pour les excuses la forme "excusez-moi" n'est pas très polie car c'est un impératif qui donne directement un ordre à notre interlocuteur, l'une de mes professeurs c'était énervé sur un élève qui lui avait dit "excusez-moi" en lui expliquant cela, depuis ça m'a marqué.
C'est ce que j'allais dire :) Pour moi, il est plus poli de présenter ses excuses et de voir si celles-ci sont acceptées ou non par la personne qui les reçoit ;)
De même, bien que considérée comme plus polie, l'expression «Je-vous-prie-de-bien-vouloir-m'excuser» est d'une longueur qui peut agaceret peut être perçue comme très pompeuse, voire pédante. En outre, là aussi, on donne un ordre. Je pense que, dans bien des cas, présenter tout simplement ses excuses, voire demander humblement pardon, est encore bien plus indiqué. Et sera perçu comme bien plus sincère, ce qui est l'essentiel en la circonstance.
Bonjour Solène, Une faute qui revient extrêmement souvent est, par exemple : il a des chances de se faire licencier. Mais non ! Il risque de se faire licencier mais à aucun moment il s’agit d’une chance. On entend cette expression bien souvent y compris à la télévision. Journalistes, médecins, hommes politiques…ils font tous cette erreur qui m’hérisse le poil. Pouvez-vous l’intégrer dans une de vos vidéos afin que l’on cesse de faire cette faute ? Merci pour cette vidéo très instructive 😊
Comme vous, cette confusion entre chance et risque m'agace. Exemples : "Il a 1 chance sur 10 de mourir du cancer du poumon" "Vos chances de mourir en avion sont extrêmement faibles." Plutôt "malchance".
@@BettyLavie c est exactement cela ! Et je l’entends tous les jours à la télévision que ce soit par des journalistes ou des hommes politiques. Et je me dis à chaque fois : mais ce n’est pas possible. Reprenez vos cours de français !
@@sandrinem.7159 Pour moi qui ne suis pas du tout littéraire, c'est juste une question de logique. Il suffit de connaitre la signification du mot "chance" pour l'employer à bon escient.
Bonjour Solène, merci pour tes vidéos... Du coup tes conseils restent toujours dans un petit coin de ma tête ! C'est toujours instructif... Une petite question sur un autre sujet, je porte en ce moment des jupes et robes longues, mais comment faire pour monter et descendre élégamment de voiture ?? As tu des réponses pour moi... Un grand merci pour ton aide😉
Bonjour, merci pour votre gentil commentaire 🤗 il faut faire pivoter votre corps de façon à ce que vos pieds joins vous permettent de vous mettre debout ☺️
4:20 ça ne serait pas étonnant, à l'origine en France, on disait dîner pour le repas du midi et souper pour celui du soir, mais à force de "dîner" de plus en plus tard, cela s'est superposé à l'heure du souper, d'où le décalage.
Je retrouve toutes les règles de politesse que ma mère m'a inculquées, bien qu'étant issu d'un milieu modeste. Je les applique au quotidien... mais, j'aime souhaiter un "bon appétit" à mes amis, même si l'étiquette le déconseille. Et si l'on me répond "de rien" , "avec plaisir" ou encore suivant les régions "s'il vous plaît" , je ne considère pas mon interlocuteur comme un rustre mais comme une personne attentionnée. Bref, s'il me semble important de connaître ces règles pour pouvoir évoluer dans la société, il faut aussi savoir s'en affranchir parfois et s'adapter à son environnement et l'ambiance du moment. Et puis, comme le monde change, on peut aussi accepter certaines évolutions . D'ailleurs, en théorie, on ne "petit déjeune" pas, on déjeune : n'est-ce pas là de ta part une petite concession à l'évolution de la langue et de la société ?
great i really apreciated
Ce n'est pas en théorie, c'est anecdotique mais j'ai appris la formule du déjeuner de la même façon que toi !
La base du savoir vivre c'est l'adaptabilité. Donc en fonction des personnes qu'on côtoie, la politesse veut qu'on adapte son niveau de langage, sinon on risque de paraître pompeux et à côté de la plaque. Le reste n'est que verbiage folklorique.
Effectivement s'adapter au gens, sens porté de jugement sur leurs niveau verbal, puisqu'il est avant tout issue de leurs millieu familial, amical, et scolaire.
Pour moi c'est quand même de l'intelligence sociale de base !
Surtout que sinon l'on à l'air de Greg Guillotin dans ses pranks où il joue un riche devant une fausse belle famille du quatre-vingt treize !
Quand on est bien éduqué et polie on ne fréquente pas ce genre de personnes, si vous fréquenté des gens aussi polie que vous, plus besoin d'adaptation, bien choisir ces fréquentations !
La gentillesse et le respect ne seront jamais ni pompeux, ni bavardage euphorique! ;)
J'aime votre facon de penser. Vous devriez avoir votre propre chaine.
Pour moi, la vraie élégance, ce n'est pas de considérer comme rustre celui qui vous souhaite "bon appétit", ou de mépriser ceux qui n'ont pas les mêmes normes. La vraie élégance, c'est d'apprécier la gentillesse et l'amabilité quelque soit la formule utilisée sans porter de jugement. Le prétexte de la logique ou de la décence ne tient pas, puisque la langue par ailleurs n'est pas toujours logique ni décente.." Comment allez- vous" ... se référait par exemple aux fonctions intestinales, la formule "il s'est excusé" passe très bien alors que je m'excuse - qui est exactement la même formule à une autre personne et un autre temps est considérée comme impolie... Et je ne me vois pas pas demander "qui a déjeuné les pommes"? sous prétexte que le verbe manger serait trivial.
On sait très bien qu'il s'agit de normes édictées par une certaine classe sociale qui entend se démarquer et se reconnaitre entre elle: on peut suivre ces normes, jouer le jeu social avec la crainte d'un faux-pas ou simplement continuer à être soi-même.
Alors de grâce, ne dites pas que c'est impoli ou incorrect de dire par contre ou bon appétit, mais plutôt que ça ne se dit pas chez les gens qui se veulent élégants.
Vous avez totalement raison, je suis entièrement d'accord avec vous.
C'est le bon sens même. Pour ma part, quand j'entends un de mes proches commettre une faute de langage ou employer une tournure contestée ou un terme déconseillé, je lui fais simplement remarquer que, s'il veut s'exprimer plus correctement, il pourra préférer tel terme, telle locution ou tournure. tout est aussi question de contexte: si je m'exprime comme Flaubert en m'adressant à quelqu'un qui possède deux cents mots, il ne me comprendra pas et m'en voudra. De même, à mes grands-parents, il ne me serait jamais venu à l'esprit de parler comme à mes copains dans la cour de récréation. J'ai l'habitude d'adapter mon langage et ma manière de m'exprimer en fonction des générations et milieux sociaux que je fréquente. C'est un exercice assez amusant, somme toute. Presque du polyglottisme... Même les gros mots n'ont pas la même force ni la même résonance dans tous les contextes et dans tous les milieux. Certains aristocrates, par exemple, ont l'art de prononcer le mot de Cambronne avec une intonation et une diction d'une classe folle. Pourtant, cela reste bel et bien un gros mot en principe à éviter...
@@jean-pauladam6803 Tout à fait d'accord que le registre de langage est variable selon l'origine sociale, l'âge, la région etc. et qu'on l'adapte à son interlocuteur( sans pour autant l'imiter). En fait, ce qui m'a beaucoup agacée dans cette vidéo. c'est que cette jeune femme considère presque comme une faute morale d'utiliser telle ou telle tournure parce que "ça ne se dit pas". C 'est snob et pédant et dans certaines réflexions ( " votre voisin de camping.".) on sent tout son mépris de classe .
@@cellan67 Il n'y a pas de mépris de classe. Je suis fille d'ouvrier et de femme de ménage mais à la maison nous avons toujours essayé de parler le plus correctement possible, parler correctement n'est pas une question de classe, ni d'âge mais cela permet de pouvoir approcher tout le monde sans créer la gène
@@moniquesilverans3842 Il me semble que vous n'avez pas tout à fait compris le sens de mon commentaire: je ne m'insurge pas contre le fait de parler correctement,et je partage votre point de vue sur la communication sans gêne quand on parle correctement. Ce qui me dérange, c'est le mépris de classe montré dans cette vidéo, sous prétexte que "ce n'est pas bien " de dire telle ou telle expression courante. De quel droit certaines personnes décident de ce qui est bien ou pas bien? Personnellement, je préfère m'arrêter aux qualités des personnes plutôt qu'à leur façon de parler, du moment que les propos ne sont ni agressifs, insultants, orduriers ou provocants.
Aujourd'hui j'ai décidé de pratiquer le français parce que je l'ai appris depuis quelques années mais je ne suis pas contente de mon niveau. J'aime beaucoup tous les vidéos sur l'élégance, étiquette, fémininité, etc. donc votre chaîne est parfaite pour progresser personellement *et* en français. Merci beaucoup!
Merci de partager tout cela ! Toutes ces règles que l’on m’a enseigné depuis toute petite. C’est en arrivant dans le monde du travail que j’ai réalisé à quel point le « Bon appétit » était particulièrement rentré dans les mœurs, lorsque l’on m’a fait sous entendre que je n’étais pas bien élevée car je ne le souhaitais jamais à mes collègues… Ça m’a attristée pour les bonnes manières. Mais je suis d’accord avec un commentaire que je viens de lire, l’élégance et la politesse veut également que l’on sache s’adapter à son interlocuteur, alors je réponds désormais « je vous remercie, vous aussi »…
Mon arrière-grand-mère disait qu'il valait mieux dire "merde" que "mince" parce que quitte à être grossier, il valait mieux ça à faire semblant de ne pas l'être, ça m'a marquée !
Il y a le "pas de soucis", qui a pris le pas sur le "pas de problème" ou le "je rigole" au lieu du "je plaisante". Après comme tu dis, le langage quotidien prend toujours le pas et le "bien parler" n'est pas toujours évident ! Vidéo très cool en tout cas :)
Ahahah géniale cette mamie ! J’ai appris ça récemment. Intéressant, je ne savais pour pour ces deux-là. Merci beaucoup Célia 🥰
Tout à fait
Il ne faut pas avoir la phobie de certains mots. On ne devrait pas remplacer « problème » par « souci », LE souci causé par DES problèmes étant une notion indénombrable (se faire DU souci).
Et avoir DES soucis n'est pas la même chose qu'avoir des problèmes !
Lorsqu'on a la phobie du nom « problème(s) », on peut souvent le remplacer par « ennui(s) »…
Tout a fait exact. Ma grand mère a moi disait que elle préférait cent fois nous entendre dire un franc ' merde ". Que : Bonjour M sieux Dames !" . Il vaut mieux parler français..
Ah tiens c'est marrant moi je disais ; flûte ou crotte de biquette en tentant, visiblement donc, de rester viril mais correct ... et je pensais qu'on disait merde parce qu'on pensait ; merde !
"En revanche", "davantage" et "avec plaisirs", ce sont des mots que j'essaie d'employer régulièrement dans mes phrases car je trouve que ces formules sont très belles et rehaussent tout de suite une phrase ❤
Hello Solène, merci pour la vidéo qui est très juste (tous tes conseils m'ont tjrs été inculqués pendant mon enfance et ma jeunesse donc je les confirme tous !)
En revanche je me permets d'attirer ton attention sur une faute à l'oral ( à 4min39 et 6min02) : on ne dit pas "la plupart d'entre nous font" mais "la plupart d'entre nous faisons" car "la plupart" s'accorde en genre comme en nombre, avec son complément.
(Désolée de te le préciser, c'est assez impoli mais cela est purement dans une logique d'amélioration continue et de devenir la meilleure version de soi-même !)
Merci encore pour le contenu que tu offres et que tu démocratises très bien :)
Il me semble que "De rien" c'est pour minimiser l'action pour laquelle l'autre nous remercie,
- "Merci !"
-"De rien !"
Comme s'il nous disait merci alors qu'on avait rien fait du tout, et donc qu'il a pas à nous remercier
Et superbe vidéo !
Mieux que
Je disais Waouh pour votre beauté,
Et waouh pour la beauté de l'articulation des mots!!!
Merci vraiment pour les notes.
je suis toujours dubitatif quant à la vulgarité du 'bon appétit' ... Je ne comprends pas vraiment en quoi cela fait allusion à la fonction digestive, mais plutôt à la capacité gustative et puis l'appétit est l'apanage des gens en santé 🤗.Vos vidéos sont passionnantes , merci beaucoup pour ces partages.
Je ne suis pas experte en langue française, je dis tjrs bon appétit mais maintenant que cette belle créature le dit , comme ci on disait je vous souhaite un appétit d'ogre je trouve que ce n'est pas élégant effectivement
On m’a appris très tôt à proscrire “bon appétit”, tout comme “enchanté”…cependant, il faut bien noter que l’une des répliques les plus mémorables de ruy Blas de Victor Hugo est “Bon appétit messieurs”
@@skeynz Ruy Blas est alors ironique.
Bon appétit sous-entends qu'on souhaite à la personne de manger beaucoup ou s'empiffrer. Ce n'est pas élégant, d'autant plus qu'on ne vit pas pour manger mais qu'on mange pour vivre ;)
@@leadorfell qui a décidé que cela signifié cela ?
Enfin quelqu'un qui le dit!!!! Quand quelqu'un me parle et me dit enchanté après un " salut ça va " mais enchanté de quoi ? On ne se connait même pas donc enchanté pourquoi ?
Je devrais leurs envoyer ta video à ces gens là.
Une vidéo bien complète. Merci, j’ai appris de nouvelles expressions pour remplacer les mauvaises. Je trouve ce type de contenue intéressant, j’aimerai en voir plus. Les formules de politesse dans un mail ou une lettre, me paraissent important. Je pense que je dois faire pas mal de faute dans mon language en revanche je me fais « violence » pour employer les bonnes formules de politesse.
Merci à vous, Solene pour ce contenue de qualité.
Une professeure de français de mon conjoint tapait sur les doigts (au figuré, mais si la loi n'était pas contre elle cela aurait pu être au propre, vu sa haine !) Lorsqu'on lui envoyait un "cordialement" par mail. "Je ne suis pas votre amie !" Qu'elle répondait.
J'ai demandé à mon conjoint ce qui convenait et d'après lui un "en vous souhaitant bonne réception" est plus correct. C'est vrai que cela semble être bien plus formel et passe-partout. Mais je n'en ai aucune certitude.
Merci Maé pour votre commentaire 🤗 en effet, ce sont des points à connaître, et moi-même, en faisant cette vidéo, j’ai beaucoup appris !
Justement j’ai vu qu’il fallait écrire cordialement et non « bien à vous » ou « cdlt » ou encore rien du tout …
Merci pour cette vidéo, beaucoup de personnes se devraient de la regarder et de bien l'écouter, vous êtes charmante mais j'apprécie beaucoup votre élégance durant votre présentation. Pour répondre à votre question, oui je souhaite voir d'autres vidéos sur ce thème.
Bonjour Solène. Bonne vidéo, on y apprend beaucoup de choses. Mais, de là à insinuer que les amateurs de camping sont des ploucs en se souhaitant un bon appétit, je trouve ça très moyen pour quelqu'un de, soit disant, bien éduqué... Je vous souhaite une bonne continuation pour vos prochaines vidéos.
Pour ce qui est du "je m'excuse", je l'ai appris lorsque j'avais 15/16 ans d'une façon qui a fait que je ne l'ai jamais oublié...nous étions en cour et l'un de mes camarades est arrivé en retard. Il a dit à notre prof "je m'excuse" ce a quoi elle a répondu "non". S'en ai suivi un dialogue de sourds d'au moins un quart d'heure pendant lequel il persistait a dire "s'il vous plaît, je m'excuse " et elle a dire non. J'avoue que personne ne comprenait 😅. Quand nous avons eu l'explication je me souviens m'être dit que tout cela était logique puisque nous avons "offensé" quelqu'un il n'y a que cette personne qui peut nous excuser.
Je n'ai plus jamais commis cette erreur de langage, merci Mlle BERKA 😊
C'est très intéressant de comprendre le sens de formules employées au quotidien. Maintenant, de là à parler de politesse, cela me semble désuet dans la grande majorité des milieux sociaux. La langue française est vivante donc les expressions évoluent aussi avec le sens que l'on leur donne. Reste à savoir à qui l'on à affaire pour adapter notre langage
Oe donc si jcause kom sa alor sava puiske c la norme mal mnt ziva
Chère Ms Audrey,
Je vous approuve, il faut s'adapter!
Mais...être poli(e) fait partie du désir d'être respecteux...je trouve. Qu'en pensez-vous?? helene :)
@@petergeorge4415 , je suis tout à fait d'accord, c'est très louable de vouloir exprimer une marque de respect. Exprimer une marque de respect, c'est vouloir respecter quelqu'un ou quelque chose ? Qu'en penses-tu ?
Face à la culture des gens, j'ai pleins d'exemples : en Asie, il est mal vu de se moucher en public par contre renifler, c'est ok.
Au Maghreb, roter à la fin du repas est une marque de reconnaissance, etc..
Si on veut montrer du respect à une personne, il faut d'abord admettre qu'elle n'a pas forcément les mêmes codes sociaux. Il faut toujours s'adapter au contexte.
J'avais une prof de Français au collège qui un jour nous a dit que l'expression "voire même" était fausse. Il vaut mieux dire "voire".
Exemple: on ne dit pas "je l'ai trouvé grossier voire même insultant" mais "je l'ai trouvé grossier voire insultant".
"Voire" et "même" sont des synonymes pour cette prof de Français, donc maintenant, je le remarque à chaque fois que quelqu'un le dit à la télé ou sur youtube.
Qu'en pensez-vous?
Merci de nous le dire. Il me semble que " voire" est suffisant, inutile d'alourdir avec " même".
Mon prof de français aussi nous les a dit
Merci à vous vous êtes charmante et très élégante par votre posture et la façon dont vous placez votre voix. Contenu également très instructif. Merci à vous
Une vidéo qui pose bien les bases. En revanche. si je puis me permettre, chère Solène : on ne dit pas « la majorité sont », mais « la majorité est », le verbe s’accordant toujours en genre et en nombre avec son sujet dans le cas présent. C’est un détail, certes, mais qui a son importance ! 😊
🤣🤣🤣 pour répondre à ta question: je faisais toutes ses erreurs ! Merci beaucoup que Dieu te bénisse abondamment.
Bonjour Solène ,
Effectivement , en Belgique c’est déjeuner , dîner , souper .
Première vidéo que je visionne et vraiment j’adore .
Carrément géniale cette vidéo. Car elle me remet en mémoire certaines choses que j'avais oublié. Je suis de classe populaire, mais j'ai toujours aimé bien parler. D'ailleurs les compagnons que j'ai eu me disaient toujours, on dirait Mme De qui parle.. j'avais même le droit à : " Emploie des mots que l'on comprend... ou arrête de parler comme qqun que tu n'es pas" .. Je suis désolée mais cela fais partie de moi. J'ai toujours aimé bien m'exprimer, bien parler.. je fais partie même des personnes qui à d'ailleurs toujours ou presque, écris ses sms, avec les mots en entier et non tronquer 😊 Merci pour cette vidéo 🥰 Bravo pour le travail réalisé dessus.
C'est plus de la vantardise de ton côté. Ça se sent
@@cherchehacknostale Tout dépend à quel moment tu sens la vantardise ? J'ai toujours été bonne en vocabulaire, grâce à la lecture. Je ne sais pas où tu vois la vantardise. En l'écrivant ? Oui peut-être.. juste à cause d'Ex qui m'écrasait. Sans doute cela.
Vous avez raison, bravo
@@cherchehacknostale C'est faux. Je suis fille d'ouvrier et de femme de ménage et pourtant à la maison nous nous sommes toujours efforcés de parler le plus correctement possible et cela ouvrent des portes et suscite le respect même parmi les jeunes
Je vous remercie pour ces bons conseils et ces rappels , la langue française est merveilleuse, entretenons là, ne l'oublions pas !
Merci Solène ! Le "en revanche" , qui précède une opposition assez tranchée, peut être modéré par un "cependant" ou un "toutefois"
encore une fois les belges ont raison
dans la campagne française on dit :déjeuner pour le matin diner à midi et souper le soir (n'oublions pas le goûter !) bien qu'on nous ait appris ce que vous dites à l'école
je suis français (!!!) mais encore une fois je donne raison à nos amis belges comme pour les nombres (septante...nonante...) 🙂
Autrefois dans toute la France c'était les même appellations pour les repas qu'en Belgique, je ne sais pas pourquoi cela a changé. Je n'aime pas du tout : "soixante-dix" quatre-vingt" et "quatre-vingt-dix" car je trouve cela ridicule et dans toutes les langues cela n'existe pas
@@moniquesilverans3842 oui je suis de votre avis
Ms Elegance :)
Je vous remercie pour cette gentillesse à rendre le monde meilleur; comme Dominique Loreau souligne, l'élégance est avoir du respect pour les autres!
J'approuve!
Et savoir bien parler, encore mieux!!!
Au Québec , Canada (francophone), nous disons déjeûner, dîner et souper (est-ce d'avoir côtoyer la langue anglophone?? Là est une bonne question)...mais, nous avons beaucoup de cousins...en Belgique ;)
Merci beaucoup pour tout tout tout!
Et je suis ravie....de vous écouter à nouveau, bientôt!
helene :)
Bonjour Solène,
Ce qui me déplaît beaucoup ce sont les expressions anglaises qui sont de plus en plus nombreuses ; nous avons pourtant une langue française très riche.Bon nombre de personnes vont dire que ça n'a pas la même intensité en anglais, je suis perplexe.
Merci pour cette vidéo.
Les langues évoluent, elles se mélangent, ça ne me dérange pas. Le français est une langue vivante et peut des fois s'inspirer d'autres langues.
Bien d'accord mais je trouve bien pire les expression arabes "wesh, yahla, inch allah", les femmes qui s'appelle frêre ou pute... J'ai de plus en plus l'impression que la médiocrité à de beaux jours devant elle.
Environ 30% des mots de la langue anglaise viennent du... français. La boucle est bouclée en quelque sorte.
Je suis du même avis car les jeunes (dont je fais partis) avons vraiment tendance à user d’anglicismes à toutes les sauces et dans tous les domaines que ce soit le sport les jeux vidéos etc Et parfois je trouve ça très regrettable lorsque l’on sait à quel point notre langue est riche et que l’on remplace certains mots déjà existants par des anglicismes.
Oh QUE OUI!
Je vous approuve à 150%!!
La langue, l'écrit....tout y passe!
Le français est si beau, c'est d'en avoir de la fierté que de vouloir bien l'appliquer!!
Merci pour ce commentaire....trop de ¨mail¨, trop de ¨shopping¨ trop de ¨contacter¨ (et un millier d'autres!!!) quand il y a courriel, magasinage, communiquer avec....!
merci... helene, Québec (français) , Canada! 😃👍
Bonsoir Solenn,
En général je ne réagis pas quand quelqu'un éternue, sauf si la personne le fait plusieurs fois d'affilée et en est gênée.
Quand on me dit "A vos souhaits !" Je réponds "A la prospérité des vôtres.", et bien sûr si je reçois un " A vos amours !" je réponds " Que les vôtres durent toujours."
Joli
@@louisberjac4480 Oui. :0
J’adore le « à la prospérité des vôtre » dorénavant je l’utiliserais
Merci pour ces conseils, il faudra probablement que je regarde la vidéo plusieurs fois pour tout appliquer 😊❤️
Zut! J'ai presque tous les codes sauf le "enchanté" parfois mais je me contente d'un "Bonjour" ou "Bonsoir" après 18h. Et il m'arrive de dire "à tes souhaits" à mes proches par bienveillance mais je rétorque très vite un "je t'en prie" après un "merci" (est-ce que cela annule ce faux pas ? 😅). Je me surpris à regarder cette vidéo alors que recherchais une vidéo de Mr Hugo Jacomet (Discussions Sartoriales) mais agréablement surpris que les bonne manières soient aussi représentés. Personnellement je ne pense pas que les "bonnes manières" ou l'élégance naturelle soient indissociable d'un état d'être. Une personne peut avoir tous les codes et être médiocre sur certains points. Néanmoins, Merci pour cette très agréable vidéo 👍.
La beauté et la grâce accompagne cette femme, je m' abonne!
Mdr !
Bonjour,
Je découvre vos vidéos et félicitation.
Je fais les 9 erreurs pour ma part 😅
Je confirme que en Belgique (mon petit pays) Nous disons effectivement: Déjeuner, diner et souper.
Une bonne continuation et merci.
Je suis moi aussi belge.
Bonne continuation.
Je suis Belge mais je ne fais aucune de ces 9 erreurs
Chez nous, quand une formule n'est valable que pour un genre, elle est grossière. Il y a deux - trois petites choses à dépoussiérer là dedans. "De rien" signifie vraiment que cela ne nous à rien coûté, que c'était gratuit.
Pour apprendre, à bien parler le français, lisait des livres écrit par des auteurs du 18e siècle, cela sera plus facile pour vous, parce que ces auteurs, de cette époque, avait une certaine finesse de la langue française, qui est aujourd'hui oublié.
Quel commentaire de sagesse!
Merci à vous...helene :) (Québec, Canada)
Je vous dire merci, je vous prie de faire plus des vidéos sur les bons mots de la politesse pour mieux les exercer dans le milieu professionnel.
Mille merci pour ces conseils je suis ravie de t'ecouter c'est pour la premiere fois
02:38
"La langue n'aime pas les raccourcis", je trouve que c'est une des règles les plus simples, sorte de moyen memotechnique pour mieux parler.
les raccourcis...sont pour les robots ;)
bravo! C'est tellement vrai!
helene :)
Merci j'apprécie bien votre enseignement
Bonjour et merci pour la vidéo (ma première fois à la regarder)! Ici aux USA on dit aussi plus souvent > de nos jours. Intéressant le > et le >, parmi d'autres. Ces choses et vos explications m'aident à apprendre le français :)
je savais tout ce que vous venez de dire car je l'avais appris de ma grand mère cultivée dans mon enfance bien qu'étant moi même issu d'un milieu populaire
puis rapidement je dus prendre le pas et m'adapter au langage des gens de ma classe sociale afin d'éviter toute discrimination mais j'ai toujours gardé au fond de moi l'habileté du "bien parler" qui a souvent surpris certains de mes interlocuteurs qui à mon goût s'adressaient à moi avec trop de suffisance
c'est une de mes bottes secrètes 😉
Je vous en prie, ne soyez pas inquiet de garder vos belles paroles ; cela n'est pas ¨s'adapter au langage de ma classe sociale¨, car cela me peine de lire; cela me dit qu'il y a jugement, préjugés... On reste soi-même avec gentillesse et les autres...sont heureux (aussi!)
Si on respecte l'autre, l'autre....nous respecte tel que nous sommes, non?
Qu'en pensez-vous?? 😃helene
Merci pour tout tes conseils !
Nous en apprenons tout les jours. Merci.
J’ai toujours étais dérangée par le fait d’entendre les personnes dire « bon appétit » ou « à tes souhaits » sans savoir pourquoi. Ce n’est jamais venu naturellement chez moi. Je le disais par imitation sociale pour ne pas que les personnes me juge mal polie mais mon ressenti était juste. Merci pour cet éclairage ! Peut être que cela vient de ma grand mère même si je n’en ai pas souvenir.
J'ai entendu ces règles toute ma jeunesse de la part de mes grands parents et de mes parents et j'essaie de les appliquer autant que possible. Je valide à 100% cette video.
Autant je n apprécié pas beaucoup tes vidéos sur l elegance vestimentaire ( attention je trouve très jolie tes conseils ta façon de t habiller tu est solaire même et très chic ) autant je pense que le style vestimentaire ça évolue finalement avec le temps et il y a personne à mon avis qui marche avce un code vestimentaire bref ça reste un avis.
Autant j adore tes vidéos sur l elegance orale. Dieu qu es ce que ça sert au travail et parrt aufait de parler élégamment et correctement sur tt pour un étranger des que tu parle bien tu passes mieux.. merci pour tes belles vidéo
J'ai découvert votre chaîne il y a peu et je l'aime beaucoup sinon j'ai bien aimé la vidéo je l'ai trouvé intéressante car il y a des choses auxquelles on en pense pas alors qu'on les utilise fréquemment sinon est-ce qu'on peut dire après un remerciement "Il n'y a pas de quoi" ? Et sinon vous êtes toujours aussi radieuse et jolie 😍
J'ai beaucoup appris avec cette vidéo.
En effet, pour moi c'est un plaisir de savoir mieux parler.
Merci beaucoup !
Bravo de vouloir toujours s'améliorer, c'est une preuve d'intelligence
Je me suis reconnue dans toutes vos remarques. Tout cela est très gracieux , du vrai français en somme. Merci pour tous ceux que vous allez aider .Il faut bien dire et répéter que nous avons une des plus belles langue du monde, et tellement nuancée. Quel dommage des s en priver ..
Par contre , je tiens à souligner que Nadine de Rotchild n a jamais été un parangon de la distinction je l ai entendue dire : Bon appétit " avant un grand dîner...et s il n y avait que cela ...
Je savais que "bon appétit" n'était pas employé par la bourgeoisie mais d'avantages par les prolos. En revanche je suis pratiquement certain d'avoir entendu "Je vous souhaites une bonne dégustation" ou "Je vous souhaites une bonne continuation" dans de très bons restau, y comprit des 3 étoiles.
Merci beaucoup, c'est très utile, poursuivez s'il vous plaît. Je serais ravi que vous évoquiez la pandémie verbale qui depuis quelques années maintenant a mis l'expression "du coup" dans toutes les bouches et à toutes les sauces !
Le "merci d'avance" faussement poli mériterait aussi un traitement particulier, très présent en entreprise, comme "as-tu fait ceci ?" plutôt qu'un simple et moins agressif "où en es-tu avec ceci ?".
Du coup 🤣vous me faites réagir ! Oui c'est vrai, j'en suis aussi gavé des coups que je prends dans les oreilles. D'ailleurs c'est du coup ? du coût ? ou du cou ?. Du coup j'en perds mon latin.
Bon, ceci pour vous dire que ce n'est pas une pandémie, car il ne se propage pas sur le monde entier ou quasi. Ce mal se répand, tout au plus, sur le de plus en plus petit espace francophone.
Du coup c'est une épidémie.
Du coup le monde est sauvé 😁YES !!!!!
Sur le dernier point, au : "As-tu fais ceci ou cela", je préfère : " Mais qu'est-ce tu branles bordel de merde !"
Ben, du coup bonne journée😉
Si "du coup" a tellement de succès, c'est justement parce que cette expression est très précise et efficace: on comprend bien la relation de conséquence directe entre les deux propositions. "Alors" n'est pas aussi précis, "ainsi" n'est pas toujours adéquat, et "par conséquent", trop long et trop littéraire n'est guère utilisé. Alors, soit on se lamente, soit on regarde l'évolution du français avec intérêt et curiosité...
Je plaide coupable pour le merci d'avance ! J'ai tendance à l'utiliser en pensant bien faire sur le coup, presque par automatisme, et une fois le mail envoyé je le regrette. Et le "du coup"... Même chose, c'est un énorme tic de langage chez moi, presque devenu un indispensable dans mes conversations, alors que c'est vraiment pas beau.
@@marier4414 Bravo car vous acceptez vos erreurs et ainsi vous vous corrigez, d'autres n'ont pas ce courage ou cette intelligence
Ma très chère dame , je vous trouve très ravissante ! Mais vraiment dans tout les sens du terme ❤
Bonjour,
Merci pour votre travail 🙂
Bonne journée à vous
Bonjour, je tombe par hasard sur ta vidéo. Merci beaucoup pour ces petites touches de politesse bien aidantes !
À rajouter aux expressions à éviter: je déjeune le midi au restaurant.
À remplacer par: Je déjeune à midi car il s’agit d’une heure précise. Nous ne disons pas: nous déjeunons le deux heures mais à deux heures. Le midi à utiliser pour désigner le midi de la France.
Je trouve vos vidéos charmantes et instructives et me réjouis chaque fois que de jeunes personnes s’intéressent au savoir vivre.
J'ai un avis différent concernant votre exemple : "je déjeune le midi ...'.
En effet, le nom midi, s'il désigne le sud de la France, désigne aussi le milieu de journée de 12h à 14h, ou encore les coups de la 12éme heure. On pourrait donc employer le mot midi, dans la phrase que vous donnez ou celle que vous préconisez, sans faute d'article. Le "le" dans "le midi" donne un sens d'habitude. Le A de "à midi" porte plus le sens de CE midi. Malheureusement, les deux forment chacune le même pléonasme, car généralement on déjeune en milieu de journée. Donc dire : "je déjeune au restaurant" est suffisant. Si on veut préciser l'heure exacte de son déjeuner on préfèrera dire : je déjeune à 12 heures, ou : je déjeune à midi précise. Dans le cas où on veut exprimer le moment plus large, on préférera placer cette indication avant l'action : le midi ou à midi ou ce midi je déjeune au restaurant, afin d'éviter que le midi soit entendu comme le COD : Non, un midi ne se déjeune pas ; bien qu'on puisse "manger son midi" dans une acception imagée.
Ainsi, comme on peut dire : je déjeune l'après-midi, on peut tout à fait dire : je déjeune le midi, dans le sens : je déjeune généralement le midi ou l'après-midi.
Cependant tout est relatif. Par exemple, les employés d'un restaurant ne déjeunent pas à entre 12 et 14h, mais prennent leur déjeuner avant le service, soit à 11 heures. C'est leur midi, dans le sens propre du terme.
En résumé, les formules : Le midi je déjeune au restaurant, et Ce midi je déjeune au restaurant, sont tout à fait acceptables. Alors que : A midi je déjeune au restaurant, peut porter à confusion car moins précise : ce midi ? ou, à 12h précises ?
Sur ce, bon appétit.
Super ta vidéo, je faisais des erreurs comme 'bon appétit, mince,de rien, par contre....' bref beaucoup appris avec ta vidéo.
Je te remercie.
Merci de partager tout cela !
Haha je fais clairement toutes ces fautes excepté pour le "je m’excuse ”. En effet, quand j’étais petite , j’avais un livre qui s’intitulait « je m’excuse » et grâce à cette petite histoire amusante, j’ai appris quelque règles de prononciation
Bonjour! «Par contre» n'est pas toujours une faute. Dans certains cas, cette locution se justifie. Comme pour tant d'autres, la paresse naturelle des locuteurs a conduit à l'utiliser de plus en plus souvent abusivement. Au point que l'on ne sait plus trop bien quand c'est le cas ou non.
L'ennui, avec «Enchanté», c'est que si vous ne répondez rien, on croit que vous... ne l'êtes pas! «Comment allez-vous?» me semble pour le moins étrange en cas de première rencontre, compte tenu de ce que la suite sous-entendue est «à la selle»...
Concernant «Bon appétit», une expression similaire ou approchante est largement répandue dans la plupart les langues, à commencer, pas loin de chez nous, par le «Guten Appetit» des Allemands, le «Buon Appetito» des Italiens, le «(Eet) smakelijk» (littéralement: mangez savoureusement) des néerlandophones ou le «Kali Orexi» (bon appétit) des Grecs... Cela fait donc pas mal de millions de personnes, rien qu'en Europe occidentale, qui remâchent de l'erreur... Lorsqu'un usage est si largement répandu, je crois que force est d'en prendre acte et... de l'accepter (quitte à ne pas s'y conformer), même si l'on fait partie d'une minorité sans cesse plus petite que cela fait... grincer des dents!
Certes, l'élégance est un ornement indispensable. Mais ce qui est primordial, essentiel, beaucoup plus que toutes ces formules qui n'ont pas toujours existé ni été reines et dont la plupart tomberont un jour ou l'autre en désuétude, c'est de s'exprimer dans une langue la plus claire et la plus précise possible. Employer les mots justes, les expressions idoines et les locutions adéquates. Il suffit de se rendre sur à peu près n'importe quel forum sur le Net pour y constater qu'au bout de quelques commentaires, la discussion dégénère inévitablement parce qu'un des intervenants s'est exprimé dans un français «Canada Dry». De ce fait, il n'a pas été compris et la foire d'empoigne commence, rapidement grossière, voire ordurière, et parfois très violente, alors que le sujet de départ était les crêpes Suzette, l'art poétique ou le purin d'orties. En mettant l'accent sur cet aspect de la langue: la clarté et la précision; vous ferez beaucoup plus pour la bonne entente au sein de la société qu'en recommandant de dire zut au lieu de mince. Je vous dis cela en tout humour: pour ma part, j'adore utiliser saperlipopette, (sa)cristi, sapristi, mazette, fichtre, diantre, peste, morbleu et bien d'autres. Il m'arrive même (en fonction de mon interlocuteur ou de mon auditoire) de risquer un vertuchou, ventre saint-gris, palsambleu ou jarnicoton! (Leçon gratuite dans la chanson de Georges Brassens «La ronde des jurons»...) Même au sein d'une discussion très tendue, l'effet est garanti... Et le plus souvent apaisant! Quoi qu'il en soit, mille grâces, gentille damoiselle, pour vos vidéos diantrement intéressantes! Point ne les dénigrerai, fichtre non et que Dieu nenni!
c’est si joliment dit que je ne peux qu’acquiescer 🥂🥂🥂
Honnêtement, ces paroles sont riches de vocabulaire et pleines de bon sens . Vu la longueur du texte, vous avez dû passer un temps faramineux dessus ! En tout cas c’est perspicace et la question mérite d’être plus approfondie.
Le vocabulaire employé paraît tellement hors du temps que j’en ris, mais on a là une magnifique preuve de la puissance de s’exprimer justement et gracieusement, ne pas acquiescer ces dires est impensable. Donc comme on disait au 17e : gg
Bonjour Monsieur Adam,
Même si votre commentaire date d’une année, je vous remercie pour ce commentaire de tolérance, pédagogique aussi, sur les expressions de politesse.
C’est exquis à lire !
Comme un des accords toltèques le précise : « que votre parole soit impeccable »… ce qui n’est pas toujours évident ! Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler (ou d’écrire !)… flûte… ma langue tourne encore !
Merci
@@ccoeurjoli Merci d'apprécier et... vive cette langue française que beaucoup d'étrangers nous envient (sans se rendre compte, le plus souvent, que la leur est d'une richesse et d'une musicalité tout aussi réjouissantes)!
Merci pour tes vidéos très sympa !! Est ce que je peux te poser une question : J'adore le tableau derrière toi ! Je le trouve très romantique ! Qui l'a peint s'il te plait ?
Hello dear Professor
Thank you so much for your help and advice,i do appreciate your job.I wish you peace and happness under the sky of prosperity. Take care and have a good time.
Your Student from Algeria
Je suis totalement d’accord ! Et c’est presque un bonheur d’y arriver 🙌🤸♀️🙌
Merci pour cette vidéo. Je ne connaissais pas la majorité de ces erreurs. Belle journée à toi.
Je te rassure, j’ai appris ça récemment également 🤗 je me suis dit que ça pourrait servir à d’autres ☺️
1) 1:25 bon appétit
2) 2:29 enchanté(e)
3) 3:35 "manger"
4) 4:41 je m'excuse
5) 5:13 à vos souhaits
6) 6:07 de rien
7) 6:32 au plaisir
8) 6:50 mince
9) 7:18 par contre
Super ! Ça m'a plu autant que vous-même.
Magnifique vidéo ! Le Français n'est pas ma langue maternelle, ça m'aide énormément.
Merci Yvie, ravie que ça puisse t’aider 🤗
Bonsoir
Une erreur contre laquelle je me bats depuis longtemps : la répétition du sujet. Par exemple « ce cheval il broute paisiblement » « la serveuse elle est souriante » il m’arrive encore quelques fois de commettre cette faute 🤦🏻♀️
Ou bien la concordance du pluriel/singulier : « c’est les règles » au lieu de « ce sont les règles » ou encore « la majorité des personnes font/ont » alors que c’est une majorité qui fait/a 😅
Bien que ces erreurs soient de plus en plus rares, j’espère m’en débarrasser définitivement au plus vite !😁🤞
Bonjour, je me posais une question, pour « la majorité de personnes » c’est fait/a et pour « la majorité des personnes » c’est font/ont ?Est bien comme ceci ?
@@maecomt9386 non dans les deux cas le sujet du verbe est « la majorité ». Donc quels que soient les mots qui viennent après, on conjugue à la troisième personne du singulier 🙂 par exemple « la majorité des participants a voté en faveur … » ou encore « la majorité des élèves fait son travail.. » . Cela vaut également avec « la plupart ».
@@clb6296 Merci. Maintenant, j’ai compris.
Pareil, je lutte avec moi-même ! Pour la deuxième, j’ai toujours un doute 🤗
La répétition du sujet n'est pas une erreur. Il s'agit d'une phrase emphatique. Le sujet est "répété" pour être mis en relief.
Wahou c'est fabuleux ! Je suis impressionné de ce que j'apprends avec vous dans cette vidéo. Merci beaucoup pour l'éclaircissement
5:57 « … la majorité d’entre nous font cette faute… » Mes oreilles ont saigné!!! Deux solutions sont possible: « la majorité d’entre nous fait cette faute » ou « la majorité d’entre faisons cette faute » La langue française nous autorise le choix d’accorder soit avec le pronom soit avec son complément.
Merci excellente video💋❤
Merci beaucoup ça m'a été très utile
Bonjour Solène,
En premier lieu, je tenais à te remercier pour cette vidéo fort instructive. En effet, bien au delà de la simple politesse, choisir un vocabulaire correct et adapté est, pour ma part, une marque de respect envers la personne humaine avec qui nous communiquons ... D'ailleurs, si je puis me permettre une piste de réflexion pour tes futures vidéos sur un sujet connexe, peut être pourrais tu aborder les différentes manières de saluer son ou ses interlocuteurs ? Je dois confesser de mes oreilles bourdonnent à chaque fois que j'entends un "bonjour, Messieurs-dames" !
Bien à vous
@Pierre A titre personnelle, je ne trouve pas particulièrement élégant de commencer par Messieurs puis de raccourcir Mesdames en -dames. C'est pourquoi je préfère "Mesdames, Messieurs, bonjour". Après nous sommes d'accord que c'est toujours mieux que rien !
D'ailleurs cela me fait penser à une autre question : Dites vous "bonjour" lorsque vous entrez dans un lieu public comme un magasin ou bien un restaurant ? Pour moi c'est une évidence, mais il me semble que cela fait partie des éléments de politesse qui de perdent au fils du temps...
@Pierre Votre réponse est logique, quand on s'adresse à quelqu'un, il est toujours plus correct de s'adresser personnellement à cette dernière en mentionnant son nom, titre ou tous autres qualificatifs la distinguant.
Ceci dit, quand je rentre dans un lieu public, d'une part je ne sais pas forcément à qui je m'adresse selon les circonstances (homme(s), femme(s) ou plusieurs personnes ?), d'autre part je m'interrogeais sur la dimension collective d'un lieu public.
Néanmoins, dans un cas comme dans l'autre, par cohérence et dans le doute, je devrais employer "Mesdames, Messieurs, bonjour", sauf cas particulier (par exemple 1 unique vendeur/vendeuse seul(e) dans un magasin). Toutefois, j'aurai l'impression d'employer un style inutilement ampoulé en la circonstance donc je me contente généralement d'un simple Bonjour "collectif".
Mais là, je pense que nous commençons à "couper les cheveux en quatre" inutilement mon cher Pierre et j'en assume pleinement la responsabilité ! 😂
Ce débat m'amène à me poser une autre question : Pensez vous que l'on doive rester "élégante" en toutes circonstances, au risque de paraitre peut être hautaine dans certains contextes, ou peut on s'accommoder, dans une certaine mesure, de "l’étiquette" afin d'être plus à l'unisson avec le milieu dans lequel on se situe ?
Bonjour gente dame, prenez note qu'au Québec, il est d'usage courant de dire qu'on déjeune, qu'on dîne et qu'on soupe. ;-) merci pour ces partages.
...est-ce parce que nous côtoyons la langue anglophone? (breakfast, lunch, supper)? ;) helene, Québec.
Bonjour,
Autrefois ,il était servi aux repas du soir de la soupe ..." vous restez avec nous pour le soupé ? ".
Souvenez vous de cette phrase dites par nos grand parents 😊.
Dans l'ordre ...le petit déjeuné, le déjeuné,le soupé ou dîné les deux sont applicables.
De nos jours le soir, il n'est plus servi de la soupe à chaque repas.
Je ne suis pas française.
Chez nous,les mêmes règles s'appliquent.
Au Portugal...le vous est appliqué même entre frères et sœurs et encore de nos jours.
A la différence ( Tutoyer ou le Tu ) c'est appliqué par les espagnols.
Merci , c'est une excellente vidéo ☺️
non, c'est le souper le dîner et le déjeuner avec R. Et c'était servi au repas du soir, il n'y en a pas plusieurs, pas de X.
@@nicolegovaerts5500 bonjour merci beaucoup pour cette remarque 🤗. je fais de même quand les touristes parle mal le portugais 🤗
il y a poli et précieux la ce que la vidéo décrit c'est comment être précieux cette vidéo s'adresse surtout aux membres de la grande bourgeoisie ou a l'aristocratie mais pas aux classes les plus populaires l'important c'est l'intention pas les formules extrêmes ,je ne dis pas qu'il faut être impoli et vulgaire mais ne pas tomber dans le maniérisme ou la préciosité au risque de passer pour un snob!
Ce n'est pas précieux du tout car je suis fille d'ouvrier et de femme de ménage mais à la maison nous avons toujours parlé le plus correctement possible et cela nous permet d'être accepté dans toutes les couches de la population. Je remarque sur internet lors des réponse que le bon langage n'existe presque plus en France et que la vulgarité a gagné du terrain et c'est très triste
Quand quelqu`un est connu pour toujours faire des efforts à avoir un language châtié, il est triste de penser qu'il peut passer pour un `snob`.... être propre, bien se tenir, ...bien PARLER ont toujours été une marque de respect pour les autres autour de soi, vous ne pensez pas????
Food for thought.....
helene :)
@@petergeorge4415 Vous avez raison. Parler le plus correctement possible dans tous les milieux ce n'est pas être snob c'est seulement être bien élevé et poli et respectueux. Pourquoi faire des différents langages selon les personnes avec qui on est, il faut avec tout le monde parler correctement.
Le respect...n'a pas ¨ d`étiquette ni de classe ¨, seulement du coeur.
@@moniquesilverans3842 Merci beaucoup, je ne peux qu'approuver! :))
Merci pour vos efforts c est super tout nos encouragements❤😘
je découvre ta chaine, super vidéo !
Merci :)
J'ai découvert cette vidéo que maintenant, c'est vraiment interéssent, j'en veux plus comme, j'adore parler correctement.
Je vous decouvre et vous trouve super et superbe bravos pour vos vidéos
Merci Solène pour cette vidéo j’ai appris beaucoup de choses. Je vais essayer de ne plus faire d’erreurs.😊
Bravo vous êtes intelligente
Je viens de te découvrir par hasard et étant intéressé par l'élégance vestimentaire et l'élégance plus général ( Bien qu'il me reste beaucoup à apprendre ). J'ai été agréablement surpris par ta vidéo, j'ai d'ailleurs une question, Je suis de Belgique mais vivant et travaillant en France, il m'a été fréquemment signalé pour pas dire reproché d'utiliser certain formulation inapproprié ou du moins plus utilisée, exemple : S'il vous plaît en donnant quelque chose et par ailleurs la réponse " avec plaisir " que j'utilise depuis toujours à la place du " de rien ". Pourrais-tu m'éclairer sur l'utilisation du "s'il vous plait" dans le contexte cité ? Merci par avance pour ta réponse et à très bientôt.
Je viens de vous découvrir par hasard. Excellente vidéo. Je vous rejoins sur tous les points énoncés. J’ai souri sur le “ mince” qui serait un … rattrapé ( c’est l’une des deux mauvaises expressions que j’utilisais encore ). Alors j’arrête définitivement d’en faire usage. Merci
Merci pour votre commentaire 🤗
Bonjour Solène, pourrais tu me dire d'où vient ton haut blanc s'il te plaît ? 😘
Merci beaucoup pour cette vidéo mademoiselle
bonjour
j’ai découvert votre chaine il y a quelques jours et quel bon contenu !
c’est instructif et avec votre personnalité sympathique et très drôle c’est un vrai plaisir !j’apprécie aussi les vidéos coutures
j’hésite à me lancer dans la couture depuis quelques semaines *voire quelques années
bref j’ai eu le temps de regarder nombre de vidéos et super surtout la série de vlog
je me suis abonnée évidemment
vous avez tout mon soutien
gloria ☺️
Bonjour Gloria,
Merci beaucoup pour cet adorable commentaire 🥰 je vous incite vivement à vous mettre à la couture ! Si vous hésitez, c’est que ça vous parle ☺️ c’est un bon moyen de prendre confiance en soi car on réalise quelque chose de concret. Mais aussi de se réaliser car on définit notre propre style.
Merci pour votre abonnement. Une belle personne de plus dans cette communauté 😍
Bonne soirée Gloria 🤗
@@Soneeeeeel Vous m'avez motivé !
Ce matin je suis allée à St Pierre et j'ai acheté des coupons et un peu de mercerie
Je vais récupérer la machine de maman qu'elle n'utilise plus
Merci beaucoup pour votre compliment 🥰
Je vous souhaite une belle fin de soirée 😊
Wahou 😍 je veux voir le résultat 😁
Merci beaucoup pour les informations ;)
Merci 😊😊
Ce type de vidéo me plais beaucoup merci ☺️
Pour les excuses la forme "excusez-moi" n'est pas très polie car c'est un impératif qui donne directement un ordre à notre interlocuteur, l'une de mes professeurs c'était énervé sur un élève qui lui avait dit "excusez-moi" en lui expliquant cela, depuis ça m'a marqué.
C'est ce que j'allais dire :) Pour moi, il est plus poli de présenter ses excuses et de voir si celles-ci sont acceptées ou non par la personne qui les reçoit ;)
De même, bien que considérée comme plus polie, l'expression «Je-vous-prie-de-bien-vouloir-m'excuser» est d'une longueur qui peut agaceret peut être perçue comme très pompeuse, voire pédante. En outre, là aussi, on donne un ordre. Je pense que, dans bien des cas, présenter tout simplement ses excuses, voire demander humblement pardon, est encore bien plus indiqué. Et sera perçu comme bien plus sincère, ce qui est l'essentiel en la circonstance.
Bonjour,
Quel est le tableau derrière toi ?
Merci, surtout pour la correction du "je m'excuse" !
Bonjour Constance, une croûte récupérée du grenier de la famille. Mais je l’aime bien 😁
@@Soneeeeeel j'aimerais bien la voir en entier ! Pour ce qu'on en voit, j'aime bien les couleurs
Bonjour Solène,
Une faute qui revient extrêmement souvent est, par exemple : il a des chances de se faire licencier. Mais non ! Il risque de se faire licencier mais à aucun moment il s’agit d’une chance. On entend cette expression bien souvent y compris à la télévision. Journalistes, médecins, hommes politiques…ils font tous cette erreur qui m’hérisse le poil. Pouvez-vous l’intégrer dans une de vos vidéos afin que l’on cesse de faire cette faute ?
Merci pour cette vidéo très instructive 😊
Comme vous, cette confusion entre chance et risque m'agace.
Exemples : "Il a 1 chance sur 10 de mourir du cancer du poumon"
"Vos chances de mourir en avion sont extrêmement faibles." Plutôt "malchance".
@@BettyLavie c est exactement cela ! Et je l’entends tous les jours à la télévision que ce soit par des journalistes ou des hommes politiques. Et je me dis à chaque fois : mais ce n’est pas possible. Reprenez vos cours de français !
@@sandrinem.7159 Pour moi qui ne suis pas du tout littéraire, c'est juste une question de logique. Il suffit de connaitre la signification du mot "chance" pour l'employer à bon escient.
Merci beaucoup c'est très édifiants 🥰🥰🥰
Merci ! C'est très gentil !👍🙂
Relativement compliqué la langue français comme tjrs, mais te regarde reste très agréables....
Madame,
Votre exposé est très intéressant, une expression atroce ce sont les personnes qui disent: Bonjour à vous!
Bonne continuation..
Bonjour Solène, merci pour tes vidéos... Du coup tes conseils restent toujours dans un petit coin de ma tête ! C'est toujours instructif... Une petite question sur un autre sujet, je porte en ce moment des jupes et robes longues, mais comment faire pour monter et descendre élégamment de voiture ?? As tu des réponses pour moi... Un grand merci pour ton aide😉
Bonjour, merci pour votre gentil commentaire 🤗 il faut faire pivoter votre corps de façon à ce que vos pieds joins vous permettent de vous mettre debout ☺️
Quels sont les phrases (ou tournure de phrases) à employer pour complimenter une femme sur sa beauté sans être grossier ?
Merci,
Merci à vous ❤
4:20 ça ne serait pas étonnant, à l'origine en France, on disait dîner pour le repas du midi et souper pour celui du soir, mais à force de "dîner" de plus en plus tard, cela s'est superposé à l'heure du souper, d'où le décalage.