Ali Asafs’ intuition is spot on. No one is questioning why was Sultan at Eyluls’ father funeral? This is someone who just started to work at the hospital, but he’s in everything that Ali and Eyluls’ group organize. Ali realizes that he’s too close for comfort. Nesrin has no shame, moved into Eyluls’ home and has attitude like she’s entitled 😂
she did not have guidance as a growing kid, was she? the treatment she had had with her wicked step-mom had a massive impact on her character ' a defense mechanism' for survival
Agreed! Forget your past, you’ve overcome everything thrown at you, now just be happy that you have such a man as Ali Asaf. He really has patience to deal with her craziness.
Apparently their names all changed when this translator took over. I wonder if anything makes sense to the translator, because for all the previous episodes, the translations were fine ..wonderful, even. But now, who knows what this translator is talking about? It's a shame that the last of the drama sub-titles are left this way, instead of someone else taking over and completely re-doing the subtitles so they are understandable. :(
I understand Turkish a little bit, and the translations in this episode are plain absurd. They may as well not be translated at all because what they are saying is completely different from the subtitles.
All the translation are off....alot of what I'm reading doesn't make sense. Silk instead of ipek and September for elyui. Something switch this episode
The good deeds of every doctors ends up for nothing, it seems they are getting into more troubles and never ending difficulties. Poor Eylul never have a break.
Have seen this for many time.. now I think the series has been split into 2.. the 1st 20 episode direct and wrote by other person and the 21 episode and above direct and wrote by different person .. 😂😂😂
I really like Ozgur he doesn't have sides by judging people he's an honest man who sees reality and the truth . Ipek l think you've a dark sides wow those words makes me smile
Eylul is sulking now like a child,how many years since her mum died,she was a mere child,by this time she must be used to that,and her dad was not an angel at all,he was the cause of his wife's suicide.
What on earth is this translation? “ He’s a man with some scabies but a very good doctor “ 😅 Eylul= September, Ipek=silk . Machine translation without any checking is pure nonsense. This episode is impossible to understand.
I simply skipped al.episodes after thier marriage. I mean they introduce characters out of d blue, n then suddenly they r gone. Mehmet, nazli where r al they? Seriously they shud have finished this by ep22. It just got bad to worse
Why is Sultan now included in every meeting,it's that mean Sinan. I wonder whether Ali can't remember the obvious looking ring that Sultan is wearing. Ali must look into Sultan's life before he came to this hospital,perhaps Sultan was Ali's biological child,or was told so by his mother.
commissioner told that manic is doctor ...to some police with whom spoke that night ....and what about find that women who was pregnant with his adoptive dad ??? instead of refused this idea
How on earth will nesrine be walking around with a letter which was written more than 30years ago ? This part is just shitty What is the letter even doing in her jacket ? The producer needs to do more than this next time The way new characters come in is good but they poorly exit the movie eg nazli, esra, can, zeynep There’s almost no connection
Bu nasıl çeviri ya Allah aşkına şaka gibi. Google çeviriden mi yaptınız koskoca dizi çevirisini? Özel isimler çevrilmez ama gidip Eylül’ü “Lady of September” diye çevirmişler. Sinirim bozuldu berbat ötesi
Sudah beberapa kali nonton serial ini. Lebih seru dr versi Korea. Tapi sayang dulu pernah ada yg subt Indonesia. Sekarang di cari2 sudah nggak ada subt indonesianya..
Ali Asafs’ intuition is spot on. No one is questioning why was Sultan at Eyluls’ father funeral? This is someone who just started to work at the hospital, but he’s in everything that Ali and Eyluls’ group organize. Ali realizes that he’s too close for comfort. Nesrin has no shame, moved into Eyluls’ home and has attitude like she’s entitled 😂
I love how certain love words suit people differently. I love when Gokhan says sevgilim it just suits him better than it does others.
I really appreciate it. Both Eylul and Ali are.good.actors.looking forward for more
Lady of September? In this episode the translation is catastrophic.
Yesss I was waiting for someone to comment on it😭😭
BAHAHAHA IKR
😂😂😂😂
Eylul is always angry, moody and melancholic..looking for past issues to frustrate the husband. Ice cold woman
she did not have guidance as a growing kid, was she? the treatment she had had with her wicked step-mom had a massive impact on her character ' a defense mechanism' for survival
Agreed! Forget your past, you’ve overcome everything thrown at you, now just be happy that you have such a man as Ali Asaf. He really has patience to deal with her craziness.
Why did their names change to
silk and September that totally threw me I could not work it out!!!!!!
Apparently their names all changed when this translator took over. I wonder if anything makes sense to the translator, because for all the previous episodes, the translations were fine ..wonderful, even. But now, who knows what this translator is talking about? It's a shame that the last of the drama sub-titles are left this way, instead of someone else taking over and completely re-doing the subtitles so they are understandable. :(
I understand Turkish a little bit, and the translations in this episode are plain absurd. They may as well not be translated at all because what they are saying is completely different from the subtitles.
It's a translation fault. In turkish, eylül is September, and ipek is silk
All the translation are off....alot of what I'm reading doesn't make sense. Silk instead of ipek and September for elyui. Something switch this episode
Ipek indeed have a darkside like mother like daughter Oguz i love you you take my breath away❤❤❤
Where did his ex wife go ? Why did they suddenly change the storyline.
Thank you very much for this very good drama and story,..best drama ive ever watched...hoping for another season of this..
This Ipek character always have a dark side to her in other series ,her boyfriend is spot on.
Obviously a different translator on this episode!!! English doesn't make any sense!!! Very frustrating!!!
The good deeds of every doctors ends up for nothing, it seems they are getting into more troubles and never ending difficulties. Poor Eylul never have a break.
Sultan's mission is to be on the board of this hospital,and to replace Ali!
Have seen this for many time.. now I think the series has been split into 2.. the 1st 20 episode direct and wrote by other person and the 21 episode and above direct and wrote by different person .. 😂😂😂
yeah cause it turns into absolute trash after episode 20 probably why they didn't get another season
I really like Ozgur he doesn't have sides by judging people he's an honest man who sees reality and the truth . Ipek l think you've a dark sides wow those words makes me smile
Very bad english translation in this episode, doesnt make much sense😢
This series should have ended when they got married unnecessary extra episodes. Plus opens mom needs a punishment
Stop it
Stop it
It should have ended after the pilot. The initial plot was good, but it just turned psycho.
I think these extra episodes were needed cos we got to know what really happened to Eyrul's mom. Nice plot
So true
Eylul does not deserve a husband like Ali
They're women outside like Nesrin its so hard to survive with them , may God bless all children living with evil parents please Gd protect them
Why did'nt Ali think of doing a DNA test on Sultan ,to see if he is related to his late dad.
Because he doesn’t believe he has a brother
ipek is silk ???? eylul is september ???
Yep, but it's good cuz now I know what the words mean and I won't forgot them too easy 😂
Those were the translations, and Eylul is a season really, I don't know what Ipek mean
Eylul is sulking now like a child,how many years since her mum died,she was a mere child,by this time she must be used to that,and her dad was not an angel at all,he was the cause of his wife's suicide.
Sultan is getting away with every evil moves😡
What on earth is this translation? “ He’s a man with some scabies but a very good doctor “ 😅 Eylul= September, Ipek=silk . Machine translation without any checking is pure nonsense.
This episode is impossible to understand.
I simply skipped al.episodes after thier marriage. I mean they introduce characters out of d blue, n then suddenly they r gone. Mehmet, nazli where r al they? Seriously they shud have finished this by ep22. It just got bad to worse
I agree with you. The script writers who took over are killing the series!
take among them also that 2 croches .... they speak in front of enemies.... even they are strangers ..... add them in last days ....
Why is Sultan now included in every meeting,it's that mean Sinan. I wonder whether Ali can't remember the obvious looking ring that Sultan is wearing. Ali must look into Sultan's life before he came to this hospital,perhaps Sultan was Ali's biological child,or was told so by his mother.
Am getting bored. Don't they have cameras?
selim pull inside the troyan horse and nobody noticed ....
commissioner told that manic is doctor ...to some police with whom spoke that night ....and what about find that women who was pregnant with his adoptive dad ??? instead of refused this idea
Whyyyy nobody questioning sultan ,atleast feel curious or weird with his sudden presence ? Ahhh I hate this sultan .so bad doctor 😤
Why this attitude Eylul. Which wife ehaves so stupidly .
Honestly what is happening in this show, they ruined it
the complications of their past lives
Sinan 😂😂😂
How on earth will nesrine be walking around with a letter which was written more than 30years ago ?
This part is just shitty
What is the letter even doing in her jacket ?
The producer needs to do more than this next time
The way new characters come in is good but they poorly exit the movie eg nazli, esra, can, zeynep
There’s almost no connection
Bu nasıl çeviri ya Allah aşkına şaka gibi. Google çeviriden mi yaptınız koskoca dizi çevirisini? Özel isimler çevrilmez ama gidip Eylül’ü “Lady of September” diye çevirmişler. Sinirim bozuldu berbat ötesi
Even the translators realized how poor the script is and gave up.
😂this serie,how did selim revained his harm after being cut and left the half in the building?
No they didn’t leave the arm in the building it was brought inside a cooler for the surgery go back to the episode and confirm 😊
@ thank you i couldn’t think of the cooler
I dnt wanna watch this i wanna watch the episode he gets caught 🤦🏽♀️him n hihihihihihihis friend 🤣🤣
How didn't they question how Sultan was ok and not poison like what
every stupido instead to talk first and take a witness, do it himself ....even if knew that will deal with psycho ....
Sudah beberapa kali nonton serial ini. Lebih seru dr versi Korea. Tapi sayang dulu pernah ada yg subt Indonesia. Sekarang di cari2 sudah nggak ada subt indonesianya..
Sub English juga mudah di pahami kok nuntun pake translate aja
These new translations are awful!
😢❤
Wow, did we finally get red of that disgusting nesrin? I am skipping all scenes with her so I don't know what happens.
eylul is now september ????
Eylül means septembre in Turkish
there are traditions that their names change as they grow old. I don't know if Turkey was one of them
the translation is so bad
anorectic girls can not have baby anyway ..... what he tried to solve ?
"silk alone shame"???
If you let Artificial Intelligence do the translating you will get so much nonsense in subtitles!
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
May Turkish din pala bakla😂😂
I thought I'm blind lol 😂 what was the purpose to bring that scene
I dont understand this nonsence too
i hope this is the last episode and END of this non-sense serie
I think u are that nonsense person ..... if you don't like the series don't watch it
Sabog na ung english sub😅
hahaha
Yeeeeees hhahaha.....
she convinced that boy and after only looking like cow instead to be there ? smart only on the paper ....
Wow...what a boring episodes.22-27 waste of time for nothing
Sinan 😂😂😂
Sinan 😂😂😂
Sinan 😂😂😂