Sagele village celebration
Вставка
- Опубліковано 29 гру 2018
- Keita, Namakan; Traole, Modibo; Keita, Adama (percussionists); Keita, Nakanaba (singer); Keita, Sitan; Sidibe, Kadiatou; members of the Sagele village community (dancers); Polak, Rainer; Jacoby, Nori; Jakite Madu (videographers).
2018.
Video field recording of a celebration organized by the peasant women's association in the village of Sagele, some 50 km south of Bamako, Mali (14 Jan 2018).
The piece of drumming, song and dance performed is called Kisa (first part) and Wurukutu (second part), respectively. Here is the text of the main line of the song in Maninkakan and French:
Naniba, kisadònnayi fo eee! Dòyi senna kònòn bele kòbaji dò, Naniba, woyi bèè k'i janko.
Naniba, kisadònnayi fo eee! Dòyi senna kònò bele bafaji dò, Naniba, woyi bèè k'i janko.
Woyisa, woyisa, ka jègèrè!
Naniba, salue tes danseurs de "kisa"! Le collier de certaines femmes est tombé dans l'eau de rivière, Naniba, celles-là sont toutes contentes.
Naniba, salue tes danseurs de "kisa"! certaines ont perdu leurs colliers dans l'eau du fleuve, celles-là sont toutes heureuses.
A présent, dansez ; dansez à présent!