... Is it the "han" feeling? ... But, melancholy, this mixture of feeling of emptiness that takes hold of us, as soon as we rest for a moment, as soon as, in this over-agitated life, we try to measure for a moment the path of the past, the one that remains to come, the... people... that we left on the path... Does this feeling have “borders”?
@@manduamirim3434 Resultados da tradução Quando eu te conheci Você era uma garotinha Violetas na cabeça Você me disse com um sorriso Eu quero voar muito longe como um pássaro Quando eu te encontrar de novo Você era muito magro Gotas de suor na testa Você me disse com um sorriso Lágrimas saem até das menores coisas Quando eu te vi pela última vez Voce esta muito pacifico Um olhar distante além da janela Você me disse com um sorriso Eu quero ficar acordado bem no meio da noite pesni.guru
Korean Sing Song Writer: Jo, DongJin(1947-2017: Pansy(Violeta)-this Song is published in 1985. Cuando te conocí, eras una niña. Violeta en mi cabello, sonreiste y me dijiste Quiero volar muy lejos como un pájaro. uh uh uh uh uh uh uh uh Cuando te volví a ver, estabas muy flaca. Sudor en mi frente, me lo dijiste cuando sonreiste. Incluso las cosas más pequeñas me hacen llorar. uh uh uh uh uh uh uh uh La última vez que te vi, estabas tan en paz Un largo camino a través de la ventana, sonreíste y me dijiste Quiero permanecer despierto incluso en medio de la noche. uh uh uh uh uh uh uh uh
와우 장필순가수 진짜 젊고 예쁘다ㆍㆍ2024년 12월 28일 제주 소길리 작은 음악회에서 제비꽃 앵콜곡 불러주셔서 얼마나 좋았는지요ㆍ❤❤❤❤
마음을 따뜻하고도 뭉클하게하는 너무도 서정적이고 아름다운 노래~
그리운사람
보고싶기도한. 사람
항상 마음속에 자리한 사람
마음 속의 것들 중 비우고 비우고 비우고 그래도 남은 것들로만 만든 음악이라 하셨죠...영원히 그리울 겁니다. 조동진님. 선생님께서 남긴 주옥같은 음악을 듣고 마음을 달래고, 선생님을 추억하겠습니다. 좋은 음악 만들어 주셔서 감사합니다.
조동진님이 그립습니다.보고싶어집니다.하늘나라에서도 예쁜노래부르시며,잘계시겠죠
기타의선율과어쩜그리잘맞는지요.조동진님.장필수림.두환상의듀엣소리를이젠들을수없음에서글퍼지네요.
조동익 분 식구되시는 분
장필순 씨도
우리나라포크 일인자라 감히장담합니다
심금을 울리는 노래입니다~
그리운 제비꽃같은 사람
봄처럼 다시 돌아와 볼수있었으면
30년전~~ 이네`` 저 녹화 무대 앞에서 서 있으면서~~ 많이 벅찬 ~~ 뭐 그런 기분이었는데~~
물론 녹화 전 주에 연습실에 가서 ~~ 얼굴도 쳐다 보지 못할 정도로 흥분된 만남이 있었지만~~ 여하튼 너무좋은 인생의 기억 ㅎㅎㅎㅎ지금 세상에 없는 가수의 노래~~
그리움의
사무침인가?
눈물이 핑그르
행복 했었습니다
님과 함께했던 동시가
님이 남기고 간 주옥 같은 음악은 내평생의 벗으로 함께 할겁니다~
호암 아트홀에서 직관 했던
그행복함도 소중히 간직 하며 사르렵니다
감사 합니다
아주 작은 일에도 눈물이 나와
듣는내내 맘이 먹먹해 집니다. 조동진씨 보고싶네요.ㅠㅜ
음...한국의 노래하는 음유시인 조동진.과 장필순...이 노래의 사연은 알고 있지만 그래도 너무 슬퍼고 아름답죠..나의 젊은 시절에 기타 치면서 마~이 따라 부르고 지금도 장필순.의 나의 외로움이 널... 조동진.의 나뭇잎 사이로는 정말 명곡 들이죠...므흣
멋있어.
가요는 이래야지.
아,조동진!🎉
이런 감성의 가수가 이제는 볼수가 없네요....참 아쉽고 서글프고....그립네요...
먹먹해지는 가슴
당신의 음악만을 들으며 버텨왔던 세월들
애도합니다
감사합니다
조동진님,장필순님 두분 노래가 잘어울리고 아련한 슬픔과 그리움이 느껴지네요
저도 그녀의 말을 들었을 때도 같은 느낌을 받았습니다.
이 작곡가는 2017 년 8 월 28 일에 세상을 떠났다 ... 그와 그의 음악 드라마를 언급 한 한국 문화에서 매우 중요하다고 생각한다.
desculpe se houver algum erro na tradução do texto.
조동진님의 “음~~”은 정말 좋아!
보고싶네요.
응원합니다.
사랑합니다.
아~~~~~조동진님......보고 싶어요.....
노래 잘 들었습니다...조동진씨 노래로만 익숙했었는데 말이죠...
그립다. 마니~
제비꽃 소녀
필순님 멋저요
너무 좋아요
행복을 주는노래군요
... Is it the "han" feeling? ... But, melancholy, this mixture of feeling of emptiness that takes hold of us, as soon as we rest for a moment, as soon as, in this over-agitated life, we try to measure for a moment the path of the past, the one that remains to come, the... people... that we left on the path... Does this feeling have “borders”?
Tq for English sub , i enjoyed it at most 🤍🤍🤍
essa canção toca minha alma, gostaria muito de encontrar a tradução!!
@MARISA FERREIRA DE SOUZA acabei de parar aqui porque vi agora ela cantando e tocando pra ele
Olá, tem mais um drama que toca essa música. por esse consegui encontrar a tradução...
@@MrMarisa192 qual o nome?
O drama chama Mate-me cura-me. Tem aqui no UA-cam com a legenda.
@@manduamirim3434
Resultados da tradução
Quando eu te conheci
Você era uma garotinha
Violetas na cabeça
Você me disse com um sorriso
Eu quero voar muito longe como um pássaro
Quando eu te encontrar de novo
Você era muito magro
Gotas de suor na testa
Você me disse com um sorriso
Lágrimas saem até das menores coisas
Quando eu te vi pela última vez
Voce esta muito pacifico
Um olhar distante além da janela
Você me disse com um sorriso
Eu quero ficar acordado bem no meio da noite
pesni.guru
조동진의 제수이신 장필순! 두분의 노래가 참 잘 어울리네요.
아 조동익씨 아내이군요
Korean Sing Song Writer: Jo, DongJin(1947-2017: Pansy(Violeta)-this Song is published in 1985. Cuando te conocí, eras una niña.
Violeta en mi cabello, sonreiste y me dijiste
Quiero volar muy lejos como un pájaro.
uh uh uh uh uh uh uh uh
Cuando te volví a ver, estabas muy flaca.
Sudor en mi frente, me lo dijiste cuando sonreiste.
Incluso las cosas más pequeñas me hacen llorar.
uh uh uh uh uh uh uh uh
La última vez que te vi, estabas tan en paz
Un largo camino a través de la ventana, sonreíste y me dijiste
Quiero permanecer despierto incluso en medio de la noche.
uh uh uh uh uh uh uh uh
Can someone do English subtitles plz.i would love to understand this melody
Please turn on the CC for this video... Thanks a lot.
85년 봄
동네 레코드방에 걸렸던
3집
너의 노래는
얘야 작은 아이야
제비꽃
프로분들은 뭘 드셔야
김민기 조동진 정태춘
편히 잠드시이소
가슴 매어집니더