【ピアノver.】secret base〜君がくれたもの〜/ZONE フル歌詞 Covered by 佐野仁美
Вставка
- Опубліковано 9 лют 2025
- ★毎週火曜日21:30~23:00 ツイキャスにて弾き語り生配信中!★
Twitter→ / hitochangmin
Instagram→ / hitomi.singing
ツイキャス→ twitcasting.tv/...
ブログ→ ameblo.jp/sanoh...
Facebook→ / sanohitomi5music
WEAR→ wear.jp/sanohit...
◆Photographer & Editor - KII
Twitter→ / kii_7708
Instagram→ / kiistyle778
♫佐野仁美CD 通信販売情報♫
1st Album「It’s My Life」トレーラー
• 佐野仁美 1st Album 「It's M...
通販詳細ページ
ameblo.jp/sano...
◆ソラトニワステーション梅田
『忠二と仁美のパリッとジャパン』
毎週水曜日生放送 12〜13時
場所: 阪急うめだ百貨店9階 祝祭広場前 ソラトニワステーション梅田
視聴ページ→ www.soraxniwa.c...
番組詳細ページ→ www.soraxniwa.c...
ソロでこの歌、またすごく良い。
仁美さんの歌がいいんだろうな。
楽しい歌も良いけれど、切ない歌がそれ以上。
学生の頃の青春時代を思い出させてくれる表現力に、感無量!
なんかとてもいい感じ…「現在もだよ」
✨✨✨してますね😍
うまいし表現力半端ない!
この曲って本家が完成度高いボーカルだから、ほとんどモノマネになってる人が多いけど、まったく違う色の曲に仕上げてる、これはすごい!
노래 피아노 연주도 참좋아요 시원한 바람이 솔솔 불어오는 바람이 어찌나 좋은지 잘 어울리는 예쁜 꽃 같은 느낌의 사진을 보니 정말 좋은 하루 보내세요
透き通ったキレイな声😌
何度聴いても聞き入ってしまいます🎶
ステキな声ですね🍀
せつなくなる…しみる…
노래.좋아요.
優しい歌声も素敵やん😍
カワイイ
素晴らしいですよ!
피아노 노래 좋아요
原曲はしらないのですが、ひとみさんの声にぴったりな曲でとても素敵です。
노래 정말 멋집니다.
すごくきれい!!
本家もうまいけど同じぐらいうまい!!めっちゃ元気もらえた!ありがとうございます!
大好きです、ピアノもめっちゃうまいし、きれい😄
青春時代に戻った気持ちになりました。
ありがとうございます^ - ^
うまいですね!
コレすごい好き(*≧∀≦*)
うまい
上からの言い方で申し訳ないが、本当に上手いです!
歌詞 secret base~君がくれたもの~
※君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月また出会えるのを信じて
最高の思い出を…
出会いはふっとした瞬間
帰り道の交差点で
声をかけてくれたね「一緒に帰ろう」
僕は照れくさそうに
カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても 嬉しかったよ
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いてちょっとセツナク
あぁ 時間とともに 流れる
嬉しくって 楽しくって
冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中
(※繰り返し)
△君が最後まで心から
「ありがとう」叫んでたこと 知ってたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら
せつないよね 最高の思い出を…
あぁ 夏休みも あと少しで
終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして
悲しくって 寂しくって
喧嘩もいろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中
(△繰り返し)
突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ
忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中
君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
(※繰り返し)
(△繰り返し)
最高の思い出を…
like ittttt!!!
I’m so touched that you performed this song so good.
Should you please cover the song「僕の手紙」from the ZONE for us?
Zone
멤버 : Maiko, Miyu, Tomoka,Mizuho(탈퇴)
2001년 싱글앨범[Good days] 데뷔
君と夏の終わり 將來の夢
(키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메)
너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈
大きな希望 忘れない
(오-키나 키보- 와스레나이)
큰 희망을 잊지 않아
10年後の8月 また出會えるのを 信じて
(쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테)
10년후 8월 다시 만날 것을 믿어
最高の思い出を…
(사이코-노 오모이데오)
최고의 추억을…
出會いは ふっとした 瞬間 歸り道の交差点で
(데아이와 훗토시타 슌칸 카에리미치노 코-사텐데)
만남은 문득 한 순간 집으로 돌아가는 교차로에서
聲をかけてくれたね「一緖に歸ろう」
(코에오 카케테 쿠레타네 잇쇼니 카에로-)
말을 걸어 주었지 「같이 돌아가자」라며
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隱しながら
(보쿠와 테레쿠사소-니 가방데 카오오 카쿠시나가라)
나는 겸연쩍은듯이 가방으로 얼굴을 가렸지만
本當は とても とても 嬉しかったよ
(혼토-와 토테모 토테모 우레시캇타요)
실은 너무나 너무나 기뻤었어
あぁ 花火が夜空 きれいにさいて ちょっとセツナク
(아- 하나비가 요조라 키레-니 사이테 춋토세츠나쿠)
아! 불꽃이 밤하늘에 아름답게 피고 조금 안타깝게 사라지네
あぁ 風が時間とともに 流れる
(아- 카제가 지칸토 토모니 나가레루)
아! 바람이 시간과 함께 흐르네
嬉しくって 樂しくって 冒險も いろいろしたね
(우레시쿳테 타노시쿳테 보-켕모 이로이로시타네)
기뻐서 즐거워서 모험도 많이 했었지
二人の 秘密の 基地の中
(후타리노 히미츠노 키치노 나카)
둘 만의 비밀 기지 속에서
君と夏の終わり 將來の夢
(키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메)
너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈
大きな希望 忘れない
(오-키나 키보- 와스레나이)
큰 희망을 잊지 않아
10年後の8月 また出會えるのを 信じて
(쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테)
10년후 8월 다시 만날 것을 믿어
君が最後まで 心から「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ
(키미가 사이고마데 코코로카라 아리가토- 사켄데-타코토 싯테-타요)
네가 마지막까지 마음속으로 「고마워」라며 외치던거 알고 있었어
淚をこらえて 笑顔でさようなら
(나미다오 코라에테 에가오데 사요-나라)
눈물을 참으며 웃는 얼굴로 안녕
せつないよね 最高の思い出を…
(세츠나이요네 사이코-노 오모이데오)
안타까워 최고의 추억을…
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
(아- 나츠야스미모 아토 스코시데 오왓챠우카라)
아! 여름방학도 조금만 지나면 끝나버리니까
あぁ 太陽と月 仲良くして
(아- 타이요-토 츠키 나카요쿠시테)
아! 태양과 달은 사이 좋게 지내
悲しくって 寂しくって けんかも いろいろしたね
(카나시쿳테 사비시쿳테 켕카모 이로이로시타네)
슬퍼서 쓸쓸해서 싸움도 많이 했었지
二人の 秘密の 基地の中
(후타리노 히미츠노 키치노 나카)
둘 만의 비밀 기지 속에서
君が最後まで 心から「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ
(키미가 사이고마데 코코로카라 아리가토- 사켄데-타코토 싯테-타요)
네가 마지막까지 마음속으로 「고마워」라며 외치던거 알고 있었어
淚をこらえて 笑顔でさようなら
(나미다오 코라에테 에가오데 사요-나라)
눈물을 참으며 웃는 얼굴로 안녕
せつないよね 最高の思い出を…
(세츠나이요네 사이코-노 오모이데오)
안타까워 최고의 추억을…
突然の 轉校で どうしようもなく
(토츠젠노 텐코-데 도-시요-모 나쿠)
갑작 스런 전학으로 어떻게 할 수도 없이
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
(테가미 카쿠요 뎅와모 스루요 와스레나이데네 보쿠노 코토오)
편지 쓸께 전화도 할께 잊지 말아줘 나를
いつまでも 二人の 基地の中
(이츠마데모 후타리노 키치노 나카)
언제나 둘만의 기지 속에서
君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
(키미토 나츠노 오와리 즛토 하나시테 유-히오 미테카라 호시오 나가메)
너와의 여름이 끝날 무렵 오래 얘기해서 석양을 보고 별을 보며
君のほおを 流れた淚は ずっと忘れない
(키미노 호호오 나가레타 나미다와 즛토 와스레나이)
너의 볼에 흘리던 눈물은 계속 잊지 않을께
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
(키미가 사이고마데 오-키쿠테오 훗테쿠레타 코토 킷토 와스레나이)
네가 마지막까지 크게 손을 흔들어 주던 일 분명히 잊지 않을께
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
(다카라 코-시테 유메노 나카데 즛토 에-엔니)
그러니까 이렇게 꿈 속에서 계속 영원히…
チャンネル登録したよ
ありがとうございますm(__)m
本家が歌詞の通りに10年後に歌ってけど、これはその8年後に歌ってるみたい(^^♪
スマイルダック 8年後というのが何故かピッタリに感じてしまう。不思議ですw
共感していただいて嬉しいです♪
この曲のリリースされたのが、14・15歳だったみたいなんで歌詞通りの10年後で24・25歳かな?
なので30歳ちょっとかなとw
******* Sano Jjangも,なぜか 涙をこらえて笑ったり,交差点でカバンに顔を隠したことのある人だと感じますね。^^;;
何が伝えたいのかわかるかー?
もーいーかい
見つかっちゃった泣