Gaston de Foix l'a écrite, il me semble. Cela ne fait que quelques siècles et pour les coeurs purs séparés, elle résonne et vibre toujours autant! Merci de permettre de l'entendre.
Euh je voulais dire des erreurs de paroles tout cours. C’est bien traduit en effet seulement parfois c’est pas écrit la bonne parole (Canto sa cansou au lieu de Canto pas per iéu par exemple)
The translation given is for another song which is not very difficult to see as already the French equivalent of the word "fenestro" in line no.1 is nowhere to be found; even with no understanding of Romance languages, just by counting the numbers of lines one should have noticed. But maybe it is a good example how France values the language and culture of its minorities...
Soi un òme blond, soi nascut en Occitània, ai d'originas del nòrd e del sud d'Euròpa mas es luènh, mon pepin mairal e sos parents èran pas occitan mas ma menina mairala e sos parents e mon paire, sos parents e pepins èran occitans! Alara es bon, soi occitan, parli un pauc e progressivament occitan e demòri occitan!
M'a mère Brigitte et aussi m'a famille du côté de m'a mère sont de callmont un petit coucou de Bretagne à mes parents Brigitte et Gilbert de callmont 😊
Les gens se revendiquent français mais chante un hymne occitan... décidément vous avez oublié votre histoire... la france a colonisé l'occitanie au 13e siècle via les croisades religieuses contre les cathares. Jusqu'au 20e siècle les indépendantistes occitans faisaient entendre leurs voix et maintenant quoi ? Ils se disent français occitan ? C'est triste.
Entre un chant et le fait d’être Français, nous sommes fier de nos origines et la cultures occitane qui fait également partis de la France. Hors mis cela nous ne devrons pas niée n’y oublier des siècles d’histoire de chant, d’artisanat, de fortification et j’en passe donc j’avoue ne pas comprendre ton message les occitans son aussi Français que les parisiens, Marseillais, lyonnais…
@soundexpresse537 je comprend ton incompréhension. Ma vision peut paraître étonnante car je fais partie de ceux qui ne sont pas fier de "l'histoire de France" car elle est du début à la fin tâché de sang. Selon moi on ne peut pas apprécier la culture occitane (majoritairement médiévale) en mêlant l'histoire de france qui la colonisé. Bien sur ce n'est pas la faute aux français ou à la france actuelle mais à son histoire ancienne que je rejette. Par exemple lorsque je vois une fête médiévale en l'honneur des cathares, ces chrétiens hérétiques exterminé par la croisade catholique, mais que tout le monde se déguisent en chevalier croisé... Le nationalisme occitan a prit racine au 13e siècle et était encore bien vivant il n'y a pas si longtemps (moins d'un siècle).
@@Pouchkine9 alors ne parle pas de ce que tu ne connais pas. Le but de tout nationalisme est de s'émanciper du corps étrangers qui pompe la culture par le colonialisme, comme l'ukraine avec l'urss, comme les catalans avec l'Espagne, comme les occitans et les bretons avec la France.
Vive la France ! Vive sa culture, sa gastronomie, ses paysages, ses hymne !
c'est l'Occitanie Natiolisme
Vive les régions unies de France surtout
Faut faire législation sur les langues régionales 🙌 les protéger et fuire du centralisme
❤❤❤❤
Viva Occitania livre!
Merci ❤
J'ai entendu ce chant, je ne suis pas Occitane mais je l'adore
Creuse un peu , tu vas comprendre. Le son , les voyelles.
Gaston de Foix l'a écrite, il me semble. Cela ne fait que quelques siècles et pour les coeurs purs séparés, elle résonne et vibre toujours autant! Merci de permettre de l'entendre.
Vive l’occitanie et la Provence
Merci de proposer cette belle version du Se Canto, l ' hymne occitan , mais des erreurs de traduction
Et de prononciation
Il me semble que la traduction en français moderne ne correspond pas a cette chanson: c'est un autre chanson.
En effet c'est plein d'erreurs 😂
Dommage pour les erreurs de traduction.
Il y a quelque erreurs de traduction, merci du partage quand même
??.
Euh je voulais dire des erreurs de paroles tout cours. C’est bien traduit en effet seulement parfois c’est pas écrit la bonne parole (Canto sa cansou au lieu de Canto pas per iéu par exemple)
Cançó més vella que França. Menys chovinisme, més llibertat, més respecte i molta república. Merci pour cette belle chanson.
The translation given is for another song which is not very difficult to see as already the French equivalent of the word "fenestro" in line no.1 is nowhere to be found; even with no understanding of Romance languages, just by counting the numbers of lines one should have noticed. But maybe it is a good example how France values the language and culture of its minorities...
Ojalá poder decir lo mismo del creole haitiano. Nunca Francia se ha interesado por estos dialectos provocados por la fuerza del colonialismo francés.
La traduction au Français de la description 😅 Pourriez vous la changer ?
Soi un òme blond, soi nascut en Occitània, ai d'originas del nòrd e del sud d'Euròpa mas es luènh, mon pepin mairal e sos parents èran pas occitan mas ma menina mairala e sos parents e mon paire, sos parents e pepins èran occitans! Alara es bon, soi occitan, parli un pauc e progressivament occitan e demòri occitan!
M'a mère Brigitte et aussi m'a famille du côté de m'a mère sont de callmont un petit coucou de Bretagne à mes parents Brigitte et Gilbert de callmont 😊
You 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Eu
Slay ils ont vraiment dead ça wshh
🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷
Occitania liura
"PER YOU", ... mès, qui a metut aguest tèxte? 🤦🤦🤦🤦
Un pain au chocolat sans doute 😂😂😂
@@sierrabravo68Non, chocolatine! Et la capitale de l'Occitanie c'était Toulouse!
Pourquoi autant de gens ont détruit cette région.
Mercés
❤❤❤❤❤❤❤
Les gens se revendiquent français mais chante un hymne occitan... décidément vous avez oublié votre histoire... la france a colonisé l'occitanie au 13e siècle via les croisades religieuses contre les cathares. Jusqu'au 20e siècle les indépendantistes occitans faisaient entendre leurs voix et maintenant quoi ? Ils se disent français occitan ? C'est triste.
Entre un chant et le fait d’être Français, nous sommes fier de nos origines et la cultures occitane qui fait également partis de la France.
Hors mis cela nous ne devrons pas niée n’y oublier des siècles d’histoire de chant, d’artisanat, de fortification et j’en passe donc j’avoue ne pas comprendre ton message les occitans son aussi Français que les parisiens, Marseillais, lyonnais…
@soundexpresse537 je comprend ton incompréhension. Ma vision peut paraître étonnante car je fais partie de ceux qui ne sont pas fier de "l'histoire de France" car elle est du début à la fin tâché de sang. Selon moi on ne peut pas apprécier la culture occitane (majoritairement médiévale) en mêlant l'histoire de france qui la colonisé. Bien sur ce n'est pas la faute aux français ou à la france actuelle mais à son histoire ancienne que je rejette.
Par exemple lorsque je vois une fête médiévale en l'honneur des cathares, ces chrétiens hérétiques exterminé par la croisade catholique, mais que tout le monde se déguisent en chevalier croisé...
Le nationalisme occitan a prit racine au 13e siècle et était encore bien vivant il n'y a pas si longtemps (moins d'un siècle).
On ne peut pas faire un commentaire plus con. Et je ne suis pas occitanophone !
@@Pouchkine9 alors ne parle pas de ce que tu ne connais pas. Le but de tout nationalisme est de s'émanciper du corps étrangers qui pompe la culture par le colonialisme, comme l'ukraine avec l'urss, comme les catalans avec l'Espagne, comme les occitans et les bretons avec la France.
C'est Ieu et non "You" !
Mais, c'est selon les régions d'Occitanie.
Bon l'orthographe laisse à désirer
Vive la France musulmane... Tous ala mosquée... Allah est au dessus de tout..
Vive l'orthographe française par contre
Grave 😂@@elianito48
T’excite pas Mouloud ça n’arrivera jamais😂
T’excite pas Mouloud ça n’arrivera jamais😂
@@elianito48 Pour le coup, il a une excuse l'occitan n'est pas français historiquement