TMNT (1987) Theme Song | Multilanguage (Requested)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 212

  • @PlayingWithYourBeliefs
    @PlayingWithYourBeliefs 2 роки тому +67

    0:00 English
    0:57 Arabic
    1:51 Basque
    2:47 Bulgarian
    3:43 Catalan
    4:40 French
    5:37 Galician
    6:34 German
    7:33 Greek
    8:31 Hebrew
    9:32 Hungarian
    10:27 Italian
    11:26 Japanese
    12:22 Korean
    14:06 Latin Spanish
    15:03 Russian
    16:00 Swedish
    16:59 Valencian
    No one else did a timestamp. You should put these in the description so YT automatically makes chapters.

    • @viniciusgoncalves5948
      @viniciusgoncalves5948 2 роки тому +2

      GER/UK: Hero Turtles

    • @johannaappleforest7482
      @johannaappleforest7482 2 роки тому

      @@viniciusgoncalves5948 there’s a uk version which is weird lol

    • @viniciusgoncalves5948
      @viniciusgoncalves5948 2 роки тому +1

      @@johannaappleforest7482 Ik, it removes mikey's nunchucks and removes the word ninja

    • @EvilXero359
      @EvilXero359 2 місяці тому

      Will YT do that with any video or do you have to have special permission/s and what not?

  • @svengerkens6547
    @svengerkens6547 10 місяців тому +5

    German version is sung by Frank Zander, a very unique singer who has also created the song for the Berlin soccer team and he also organizes a big Christmas party for the homeless in Berlin for many years.

  • @JustinEvitable80
    @JustinEvitable80 2 роки тому +22

    First time I heard the Korean version and it's one of the best. French, Japanese & Latin Spanish are also great.

  • @SlavnoDublyazhnik
    @SlavnoDublyazhnik 3 роки тому +17

    Actually we russians now have 3 more versions of this intro. They all use different music because of some technological problems... but all of them are official - our TV channel 2х2 lost the rights to the old dub so they made the new voice-over and asked some russian bands to sing in the intro.

    • @grimpaper
      @grimpaper 2 роки тому

      Wow, that's an interesting fact. Do you have any way of showing them to the world, or are they lost media now?

    • @SlavnoDublyazhnik
      @SlavnoDublyazhnik 2 роки тому

      @@grimpaper of course they're not.
      There's just a problem with copyrights. And with youtube who does not allow me to leave links in the comments.

    • @grimpaper
      @grimpaper 2 роки тому

      @@SlavnoDublyazhnik Oh, Well thank you for the extra information. If you ever find a way to send a link or a name to a website where others can see these, please let me know. Have a good day.

    • @OFFICALBREEMATIONSTATION
      @OFFICALBREEMATIONSTATION 2 роки тому +1

      Intresting

    • @jameslisterthemarthplayer8322
      @jameslisterthemarthplayer8322 Рік тому

      Don’t be a jerk towards Spyro.

  • @mightyfilm
    @mightyfilm Рік тому +8

    The Japanese opening is from a very specific dub, but I completely forget the specifics. Like a very early dub that aired on some very specific satellite service. TMNT got multiple Japanese dubs, and none of them went through most of the series. They did have unique end themes, one was exclusive to home video releases.

  • @tracyjohnson5486
    @tracyjohnson5486 2 роки тому +8

    Sounds like the the Bulgarian version uses the outro theme music. Regardless, this is an awesome video! After listening a few times, the Catalan version is my favorite so far.

  • @JamesPlaysGames95
    @JamesPlaysGames95 Рік тому +4

    i love how the Basque and Catalan versions sound like they were recorded in a garage in the 60s

    • @abdusalah555
      @abdusalah555 10 місяців тому +1

      i agree with you, hearing Basque song makes me that i feel like i'm back at time

  • @doubles6508
    @doubles6508 Рік тому +5

    Watched this countless times as a kid! Truly amazing to hear it in other languages!! 😂

  • @PinkGoesWellWithGreen24
    @PinkGoesWellWithGreen24 3 роки тому +10

    If you ever want to find a song to get stuck in your head here you go LOL

  • @Psycopathicus
    @Psycopathicus Рік тому +11

    I think my favorites, besides the original, are Bulgarian, French and Latin Spanish. It seems surprisingly difficult to adapt this sort of song into another language; the rhythms are so specific that if your language just won't fit them, you're pretty much out of luck.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому +2

      Yeah I agree tbh 😂 I was even more impressed with these versions too since I never expected that they'd match up as well to the actual song

  • @devonjeffers5898
    @devonjeffers5898 3 роки тому +20

    My TMNT (1987) Multilanguage Review:
    English: 8/10 - I'm a 2000s guy, sorry
    Arabic: 6/10 - Arabic isn't doing its best with this one
    Basque: 9/10
    Bulgarian: 7/10
    Catalan: 10/10
    French: 10/10 - Pretty catchy for a French dub
    Galician: 9/10
    German: 8/10
    Greek: 10/10 - Pretty fun to listen to
    Hebrew: 9/10 - Actually sounds kind of catchy
    Hungarian: 7/10
    Italian: 5/10 - It sounds different from the rest
    Japanese: 9/10 - Another cool Japanese dub for me to listen to
    Korean: 10/10 - I LOVE this version
    Latin Spanish: 7/10
    Russian: 9/10
    Swedish: 8/10
    Valencian: 8/10
    Overall Score: 9/10

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому

      Great ranking! It did strike me how weird the Italian one was compared to all these, and it wasn't like different in the usual way whereas here instead it sounded off putting somewhat

    • @devonjeffers5898
      @devonjeffers5898 3 роки тому +3

      @@AsapToastyysDubs Well Italy has a thing for making cartoon intros more unique for some reason. My guess is that they wanted to be more original.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому +1

      @@devonjeffers5898 Yeah. That's something I always notice in their dubs of these kinds of shows is that they always wanna do something different from the others. Oftentimes this is a great thing for them especially in the Christina D'Avena dubs I've heard a lot in these kinds of videos but here idk what they did 😂

    • @devonjeffers5898
      @devonjeffers5898 3 роки тому +1

      @@AsapToastyysDubs Yep.

  • @thedonald2820
    @thedonald2820 2 роки тому +37

    Why the french version sounds so good?????????

    • @NinpoHollowFlames
      @NinpoHollowFlames 2 роки тому +1

      French is a W

    • @DaneToTheBone
      @DaneToTheBone Рік тому

      It does?

    • @lordmaster2562
      @lordmaster2562 Рік тому +4

      Turtle ninja Turtle ninja. I am Dutch and had vcr gift for Christmas. It had French intro and rest was Dutch i think loL.. its amazing

    • @bomboleriot
      @bomboleriot Рік тому +4

      Qualité française

    • @briansmith2739
      @briansmith2739 Рік тому +5

      The best version in my opinion.

  • @ilyaz7403
    @ilyaz7403 Рік тому +6

    My faforite cartoon!!! The best! #1!

    • @abdusalah555
      @abdusalah555 Рік тому

      its favorite with the v, you spelled favorite wrong

  • @Magicarpegaming
    @Magicarpegaming 2 роки тому +4

    Is this the Krusty Krab?
    No, this is Patrick!

  • @Darthfermer00
    @Darthfermer00 Рік тому +9

    Russian are so funny. I laughing this version in a good way. I don't care how close it is to the original. She came out fun. I liked original so much and some versions are good too

    • @provocationx
      @provocationx Рік тому +5

      As a Russian, I will say that it does not correspond to the original as much as possible, but it is so funny and nostalgic for me that I forgive her for that. Of the Russian covers for the 87 intro, I would advise you to listen to the cover from Jakie-o.
      I used google translate for this, so that you understand how funny the meaning of the Russian intro is in comparison with the original.
      We are not pathetic insects,
      Super Ninja Turtles!
      (yes, with the full name TMNT, we suffer a lot, especially teenage, we have it podrostki, there is also a variation of young (younyye) but few people use it, so we just shorten TMNT to (CHN) Cherepashki Nindzya)
      We wear shells like shirts, Young Talents! (Pam Pam)
      Our squad of fighters is always united!
      (We are not pathetic insects!)
      Harmful, unborn we will win!
      (Super Ninja Turtles!)
      We are not afraid of attacks
      Evil put everyone in a row!
      We are not pathetic insects,
      Super Ninja Turtles!
      The teacher gave mastery lessons!
      (We are not pathetic insects!)
      Now we know them as twice two!
      (Super Ninja Turtles!)
      Be cold-blooded everywhere
      Cover your friend's chest!
      We are not pathetic insects,
      Super Ninja Turtles!
      We wear shells like shirts,
      Young Talents!

    • @Fargon2.0
      @Fargon2.0 Рік тому

      Do you know, understand the russian lang? Wow
      Do you know how sounds 90 and 100 in russian?)))

    • @TheEpicGamer3345
      @TheEpicGamer3345 9 місяців тому

      So is hungarian

    • @Darthfermer00
      @Darthfermer00 9 місяців тому +1

      ​@@Fargon2.0Yeah

    • @Darthfermer00
      @Darthfermer00 9 місяців тому +1

      ​​@@provocationxYeah, translate not correspond to the original song. I know it. More yet, it's the unofficial Russian intro

  • @RobinE_Art
    @RobinE_Art Рік тому +3

    Sweden did not have a dubbed theme. That one is a fan-made "what if" theme song.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому

      I'm glad that you mentioned this here about the Swedish version as I hadn't known about this at the time, and it's interesting to see how this fandub sounded as though it could've been official

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому

      @EvelynMedranoARMYLanguageLover Yeah. It'd been really cool to hear an official Swedish version of the theme song as well

  • @KoWa-45
    @KoWa-45 Рік тому +7

    French version is amazing :)

  • @TEP.46
    @TEP.46 3 роки тому +10

    Also fun fact: The Teenage Munant Ninja Turtles were Called Teenage Munant Hero Turtles in the UK
    Because The British government Relilezed that Ninjas Where too vilonet For a kids show

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому +1

      😂 Is that real?

    • @TEP.46
      @TEP.46 3 роки тому +1

      @@AsapToastyysDubs Yes I'm not kidding

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому

      @@TEP.46 I can't believe that reason omfg 😂 The fact that the government there even had to like step in over this show just gets me even more

    • @TEP.46
      @TEP.46 3 роки тому +1

      @@AsapToastyysDubs And They Also Removed Michaelangelo's Nun Chucks as well

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому

      @@TEP.46 What'd they replace them with?

  • @Kaistickmin
    @Kaistickmin 3 роки тому +2

    Yo Asap
    Your videos are cool man
    Keep it up
    Also Italian is my favorite

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому +1

      Thanks for the comment! I'm glad you enjoy them. I did think the Italian dub was a bit odd but honestly rewatching this video it's somewhat growing on me lol. They always find a way to do something distinct from all the other songs which I like the idea of

    • @Kaistickmin
      @Kaistickmin 3 роки тому +1

      Oh

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому +1

      @EvelynMedrano-if1bj I agree. Italian sounded so 🔥🔥

  • @Latoshajsinspiration
    @Latoshajsinspiration Рік тому +3

    TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES is my favorites game and show

  • @iManu97
    @iManu97 9 місяців тому +1

    10:27
    My mother language, my childhood
    Opening singer: Giampi Daldello

  • @X3MCTZN
    @X3MCTZN 2 роки тому +7

    I don't mean to ridicule, but I had a good laugh from the heart when hearing the versions:
    Especially: arabic, hebrew, german, hungarian, greek, basque, catalan,
    italian (whyyy italians, whyyy?!?)
    russian (sounded like an opera singer, very enthusiastic, unbridled)
    japan (very anime like, can't complain)
    korean (pretty amazed, however felt like PUDDI-PUDDI, like angry ronin chipmunks), still enjoyable
    latin spanish (felt strong, melodic, just right)
    swedish (too sturdy, coarsed and blatant)
    valencian (sounded like the gaules from Asterix n Obelix are marching towards the romans)
    BULGARIAN n FRENCH - TOP NOTCH ... personal favourites !!!

    • @stixoimatizontas
      @stixoimatizontas 2 роки тому +1

      As a Greek myself, I am wondering why on earth my Greek fellows had 5-year-old children sing the chorus...😂

    • @ExtremeWreck
      @ExtremeWreck 2 роки тому +1

      Because Italy had QUITE the musicians over there doing theme songs.

    • @rc6115
      @rc6115 2 роки тому +1

      Haha, dude, Im catalan, I was raised with that Intro, and I can promise u that for us in our language it sounds incredible incredible, is one of the most icónics songs we have in the cartoon history

  • @bomboleriot
    @bomboleriot Рік тому +12

    Sorry guys, but the french version is just vastly superior. Real instruments, no annoying voice overlay, amazing voice.

    • @MinkFickle
      @MinkFickle Рік тому +1

      German is the best version

    • @stickygeiden
      @stickygeiden Рік тому +2

      @@MinkFicklethe German is great but too far from the original tone, the French is much more similar to the original

    • @RositsaPetrovarjp7
      @RositsaPetrovarjp7 Рік тому

      I agree

    • @EvilXero359
      @EvilXero359 9 місяців тому

      There's a 3 minute extension of the song

  • @kuklama0706
    @kuklama0706 2 роки тому +4

    I wonder what funny puns there are in different versions? Russian dub make a weird statements along the way such as "now we know we're like 2x2" (I wonder if it was a reference to a channel that was airing it) and "we wear our shells like shirts". There is also "keep it composed" as a pun to cold-blooded animals but seems to be a fairly obvious joke.

    • @Fargon2.0
      @Fargon2.0 Рік тому +1

      Я думаю, что здесь

  • @petr79
    @petr79 Місяць тому +2

    Greek version was never shown on TV or VHS. We had the Englsh version. The Greek version is from the vinyl disc and cassette tapes titled Small Ninja Turtles - From the Cities of the Sewers. In Greek the actual translation is Small Ninja Turtles (Xελωνονιτζάκια). Songs except the Opening were irrelevant to the series and decent for a kids audience, as one of the most notable Greek dub composers and lyricists was involved. However when it comes to the Opening specifically, the Greek lyrics were atrocious and too kiddy.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Місяць тому +1

      That's interesting to see that the Greek version was never shown on TV or VHS and that you had the English version shown here instead, and it's cool learning more about this version and honestly they should've made the opening's lyrics much better than they seemed here

  • @OniGama567
    @OniGama567 Місяць тому +2

    The Japanese version keeps getting taken down, so you're pretty much the only one with the authentic audio. Also this is likely the broadcasted version because there were 3 different dubs for it and the home video versions only used the English version with Japanese subs.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  29 днів тому

      Oh wow really? I am surprised that I'm pretty much the only one with the authentic audio of the Japanese version because it keeps getting taken down, I would've thought that they would've taken down this video by now for having this version in it and I'm happy that they didn't honestly, and yeah you're right this had to be the broadcasted version for it since the 3 different dubs like the home video versions only used the English version of the song, and I'm amazed how they dubbed this song for broadcast as well

  • @sarahreaume5093
    @sarahreaume5093 2 роки тому +16

    My rating
    English 9/10 the singer has a good voice however im a 2000s kid sorry
    Arabic 4/10 I'm sorry Arabic is awful
    Basque 9/10 pretty good rare to see a Basque dub
    Bulgarian 8/10 pretty good
    Catalan 10/10 really good too bad there isn't a Castilian dub
    French 10/10 great for a French dub
    Galician 10/10 pretty good as stated before rare to find a Galician dub of a 80s cartoon
    German 10/10 really good
    Greek 10/10 really catchy
    Hebrew 9/10 really catchy
    Hungarian 6/10 I'm sorry Hungarian dubs are normally good but I'm afraid it's not good 😐
    Italian 10/10 why does Italian have interesting openings?
    Japanese 10/10 of course Japanese is cute 😍
    Korean 10/10 same as Japanese
    Latin Spanish 8/10 pretty good
    Russian 10/10 too bad there isn't a Ukrainian dub
    Swedish 9/10 great however its a shame that there isn't a Danish or a Norwegian dub
    Valencian 9/10 pretty good

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  2 роки тому +3

      Nice ranking lol. We share a lot of the same opinions on these dubs 😂

    • @sarahreaume5093
      @sarahreaume5093 2 роки тому +3

      @@AsapToastyysDubs yeah literally for some odd reason 🤔 but great video either way

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  2 роки тому +2

      @@sarahreaume5093 Haha yeah. It's almost like I wrote this ranking myself 😂 And thanks btw I'm glad you enjoyed the video lol

    • @Team_of_eggplants
      @Team_of_eggplants 2 роки тому +1

      As a Russian I can say that the English version is better

    • @ThePiquedPigeon
      @ThePiquedPigeon Рік тому

      As an Italian, I'd say it's kinda our thing 😎

  • @lynntaylor6686
    @lynntaylor6686 8 місяців тому +1

    Other than the English version I grew up with in the 80's and 90's,
    Bulgarian, French, and Latin Spanish are my favorites.

  • @Tttttttttttttttt2
    @Tttttttttttttttt2 Рік тому +1

    The galician version is getting me perked up! I just wanna dance!

  • @niceplayer6044
    @niceplayer6044 3 роки тому +4

    I didn’t know there was a Basque, Galician, Catalan, & Valencian dub of TMNT (1987)

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому +1

      Me neither! I do find it odd tho how there wasn't a centralized Castilian Spanish dub on behalf of these since they are all within the same country

    • @pepitomajete5494
      @pepitomajete5494 2 роки тому +2

      @@AsapToastyysDubs Exist a Castillian Spanish dub,but the opening is in english.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  2 роки тому

      @@pepitomajete5494 It's a shame that they left the intro in English, but I'm glad there is a Castilian Spanish version at least .Also considering that the local languages of Spain such as Basque, Galician, and the others listed by the above commenter have their theme songs dubbed as well

    • @pepitomajete5494
      @pepitomajete5494 2 роки тому

      @@AsapToastyysDubs Speaking of another topic, do you plan to make an anime video in multilanguage? It seems that lately you are only uploading cartoons and cartoons are more boring for me since it is the same theme in all languages, and animes have the original Japanese theme, and they have many themes changed in the West, and then many countries come to a different theme from the original and it is more entertaining to see them.

  • @gabrielortiz308
    @gabrielortiz308 3 роки тому +7

    Thank you very much. Btw, can you do the other series as well?

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому +1

      Np! I can work on multis for the other TMNT shows too. One of which I was thinking of was the 2012 one, but ofc there's probably others.

  • @blazebrogaming
    @blazebrogaming Рік тому +4

    The Korean opening sounds oddly nostalgic to me... even if I'm not Korean

  • @cipher2956
    @cipher2956 Місяць тому +2

    the arabic version is funny nostalgic for sure ( i'm arabic ) but funny.
    the english version is perfection.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Місяць тому

      Oh yeah I agree as well and I thought the Arabic version was funny to hear, and it was interesting too seeing this intro in this language I like hearing Arabic versions too haha and yeah you're right

  • @DJDonnelly
    @DJDonnelly 2 роки тому +7

    Greek version is awesome

  • @anbuaaezone3
    @anbuaaezone3 3 роки тому +8

    You forgot the UK English version…you know, the theme where “Ninja” is replaced with “Hero” and such. Also, I’m surprised to see that there were NO Portuguese dubs (Brazilian and European) as well as Castilian Spanish. Plus, there were alternate Arabic and French openings, most likely from the TMNT VHS versions they were in. I remember hearing those alternate opening songs on a different TMNT multilanguage video, but that video has since been deleted. Try making a new version of this video, but include the UK English, alt. Arabic, and alt. French songs this time. Other than that, I enjoyed it!!! 😉👍🏻💚

    • @jayjayelavioncito69420
      @jayjayelavioncito69420 3 роки тому +4

      The Brazilian Portuguese version was undubbed. The European Portuguese version i'm not sure about however.

    • @anbuaaezone3
      @anbuaaezone3 3 роки тому +3

      @@jayjayelavioncito69420 So now I know about why the Brazilian Portuguese version was never used. 😉👍🏻💚

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому

      @@anbuaaezone3 Thanks for your comment! I was also alerted that there was a UK version of this song by someone else although I probably should've tried to find these when looking. I assume that the EU Portuguese one is lost if BR is undubbed, and likewise for Castilian. I would honestly love to hear the song in more languages than even featured here because it's too damn catchy to deserve such a short video imo 😂 I'm glad you enjoyed it tho

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому

      @@jayjayelavioncito69420 Was it at least title narrated?

    • @jayjayelavioncito69420
      @jayjayelavioncito69420 3 роки тому

      @@AsapToastyysDubs In one part where the show's logo is shown, they say the Brazilian Portuguese name of the show.

  • @elaiskywalker7862
    @elaiskywalker7862 Рік тому +6

    I fucking love the German, Arabic, but there is 2 Arabic versions i like the 2nd better lol

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому +1

      I loved the German dub too lol and it would've been good to hear the 2nd Arabic one as well

  • @theterrificrottenprincess
    @theterrificrottenprincess 3 роки тому +5

    Can you do The Sylvester & Tweety Mysteries Theme Song Multilanguage?

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому +1

      I'll be working on that too. It should be coming out soon

  • @ryun.8072
    @ryun.8072 2 роки тому +4

    only first dub features japanese lyrics
    other japanese dubs using just original audio with subtitles

  • @classicredslogoarchive7338
    @classicredslogoarchive7338 3 роки тому +3

    Can you do the Trolls: The Beat Goes On! intro Multilanguage

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому

      I can work on that too. There's gotta be a sufficient amount of dubs for it by now to make its own video

  • @DeathAlchemist
    @DeathAlchemist Рік тому +2

    would love to see the first 2003 theme songs

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому

      I'm currently working on a multilanguage for the 2003 series' theme song as well and this video should be posted here soon once it's ready

  • @rassilontdavros3004
    @rassilontdavros3004 Місяць тому +1

    YAY THE GUILTY HERO TURTLES

  • @thiscat9712
    @thiscat9712 10 місяців тому

    i love how the Hebrew version just created her own song

  • @Vercixx
    @Vercixx Рік тому +9

    I love the German version!

  • @natojapanese
    @natojapanese 28 днів тому +1

    11:26 15:03 Japanese and Russian are the best

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  27 днів тому

      Yeah you're right I agree too, these versions were some of my favorites from this video and I also really liked listening to them here

  • @awiedhuman159
    @awiedhuman159 6 місяців тому

    Yes... We (Denmark/Sweeden) sadlly don't dub the TMNT theme songs...
    Eddit: I keep forgeting that rise'ses theme was dubed... :)

  • @idalinamartins
    @idalinamartins 8 місяців тому +1

    Can you make an updated version but with the two Sinhalese versions, the old Korean intro, because i want you to. Asap

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  8 місяців тому

      I can work on an updated version for this multilanguage as well to include those dubs, and it should be posted here soon once it's ready. I'll start working on this also

  • @Iknowyoumadnow
    @Iknowyoumadnow Рік тому +1

    The only one that came a close second to being the hardest next to the original was the Latin Spanish one

  • @Dr_dreadhead69
    @Dr_dreadhead69 3 місяці тому +1

    That Bulgarian theme is fire

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 місяці тому

      Yeah I agree , the Bulgarian theme song here was honestly one of my favorites and it was fire, the singer went hard on this song for real

  • @juanborrego7421
    @juanborrego7421 2 роки тому +4

    Can you do the real Ghostbusters in Multilanguage please.

  • @juanborrego7421
    @juanborrego7421 2 роки тому +1

    Requested can you find extreme Ghostbusters in Multilanguage please.

  • @Fargon2.0
    @Fargon2.0 Рік тому +1

    Do antbody has a lyrics & translate of the arabic ver? And russian too, in english

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому

      I wish I had their lyrics but I don't unfortunately :/ If I attempted to write them they'd be really inaccurate

    • @Fargon2.0
      @Fargon2.0 Рік тому +1

      @@AsapToastyysDubs Me too. I know arabic not so good and I have a bad hearing too, unfortunately.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому

      @@Fargon2.0 Yeah :/ I don't really know Arabic at all, and same with Russian as well aside from a few basic words/sentences and the writing system also

    • @Fargon2.0
      @Fargon2.0 Рік тому +1

      ​@@AsapToastyysDubsWhat do u know about russian, about writting system? 😮

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому +1

      @@Fargon2.0 I know that the Russian language uses Cyrillic for the writing system, as well as other languages too like Bulgarian, Tatar, Ukrainian, Serbian, etc. I've studied the Cyrillic system a bit mostly from reading comments from people who write from these languages to me and I've also found it interesting honestly, so I kept researching more about Cyrillic writing system haha, although I do have much more to learn still of course

  • @Anthyrion
    @Anthyrion 2 місяці тому +1

    The lyrics for our german intro:
    Hey, jetzt komm' die Hero Turtles
    Superstarke Hero Turtles
    Jeder kennt die Hero Turtles
    Immer auf der Lauer
    Sie sind echt ein ultraheißes Team (Na, logo!)
    Wenn sie gegen Angst und Schrecken ziehen (Ist doch Ehrensache!)
    Sieht's für dich mal finster aus -
    die Turtle-Jungs holen dich da raus!
    Jeder kennt die Hero Turtles
    Superstarke Hero Turtles
    Raphael kommt cool!
    Michelangelo geht ran! (Da fliegt dir doch das Blech weg!)
    Leonardo kämpft (Yeah)
    nach Donatellos Plan! (Auf die Schnelle, immer helle!)
    Und wird's auch manchmal knapp
    die Turtle-Jungs machen niemals schlapp!
    Hey, jetzt komm' die Hero Turtles
    jeder kennt die Hero Turtles
    megastarke Hero Turtles!
    Immer auf der Lauer
    Und immer etwas schlauer! (He, he, he, he!)

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Місяць тому +1

      Nice! Thanks so much for the lyrics for your German intro here, I loved this version too it was one of my favorites of this theme song

    • @Anthyrion
      @Anthyrion Місяць тому +1

      @@AsapToastyysDubs We also got a own outtro.
      Also: The reason, why the Turtles are called "Hero" instead of "Ninja" was, that the word "Ninja" seemed to be to violent for TV stations

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Місяць тому +1

      @@Anthyrion Oh cool haha, I didn't know you had your own outro of this as well and yeah that's interesting to learn about too, I was wondering why they were calling them "Hero" instead of "Ninja" turtles, and I can see why they thought the word "Ninja" to seem too violent for TV stations honestly

    • @Anthyrion
      @Anthyrion Місяць тому +1

      @@AsapToastyysDubs If you're interested, the outro is also on YT. It's simply a pic of the Turtles with April but again with Frank Zander singing

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Місяць тому +1

      @@Anthyrion Oh cool! I'm happy that the outro is also on YT and I'd be interested in checking it out here, it's nice how they had made the outro for your dub

  • @schildianimationenx8243
    @schildianimationenx8243 Рік тому

    Do the more modern Ninja turtles show's have translated Songs in other languages?🐢

  • @johannaappleforest7482
    @johannaappleforest7482 2 роки тому +2

    As an Italian, come on Italy!!! You could’ve done better lol. It sounds like a theme for Ninjago maybe or something. It’s not too bad though.

  • @abdusalah555
    @abdusalah555 Рік тому

    is there no Dutch intro?

  • @Cobra5000
    @Cobra5000 2 роки тому +2

    Israel has two hebrew songs. Season 5-10 has theme similar to the original

  • @Kari_-nl2wx
    @Kari_-nl2wx Рік тому +2

    Where's The Polish version 😔

  • @Latoshajsinspiration
    @Latoshajsinspiration Рік тому +2

    😎 cool

  • @untipoquenadieconoce
    @untipoquenadieconoce Рік тому +1

    La versión latina es la mejor adaptación, no solo porque yo sea latino, es también porque las otras como que están raras, y no agarran el ritmo bien

  • @Gogohobbytv
    @Gogohobbytv Рік тому +1

    French version is the best and I am Bulgarian! :)

  • @roxiatarka
    @roxiatarka 7 місяців тому

    The Korean version is definitely my favorite

  • @Fargon2.0
    @Fargon2.0 Рік тому +1

    Only me heared "Turkey ninja" in bulgarian and "ninja koshka" in the catalan?
    Ps: "koshka" it is "Cat Female". "Kot" is a "Cat" too, but Cat male.
    "Кот", "Кошка" these words in RUSSIAN

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому

      Interesting to see, I hadn't known about this meaning before in Catalan and also the Bulgarian versions too haha

    • @Fargon2.0
      @Fargon2.0 Рік тому +1

      @@AsapToastyysDubs No no no. Sorry, I wrote uncorrectly. Koshka and Kot - it's Cat female and Cat male in RUSSIAN, not Catalan :) Idk anything about Catalan, even country of this lang, I first time hear about him, sorry T.T
      But ''Turkey Ninja'' in bulgarian, I think they are really singing exactly this! :D

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому

      @@Fargon2.0 That's okay haha, I understand the confusion. I really find it interesting to learn this about the Russian language words of 'cat', and it is funny imagining that they do sing that line in Bulgarian as to me it sounds just like that also haha

    • @yuxef
      @yuxef Рік тому +2

      Not koshka, but closca. It means shell

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому

      @@yuxef Interesting. Especially how these words sound similar to say but with very different meaning

  • @viniciusgoncalves5948
    @viniciusgoncalves5948 2 роки тому +1

    US/JP/BR: Uncut
    UK/GER: Cut

  • @zunamithearmy
    @zunamithearmy Рік тому +1

    now to rise of tmnt multilanguage

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому +1

      I've also made a multilanguage previously for the Rise of the TMNT theme song as well, which you can see here if you're interested: ua-cam.com/video/mtuUDYo7PpM/v-deo.html

    • @zunamithearmy
      @zunamithearmy Рік тому +1

      oh thank you now i can listen to it on loop

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Рік тому +1

      @@zunamithearmy No problem at all and I'd listen to it on loop as well haha, the theme song sounds really good

  • @jamesvonwald3518
    @jamesvonwald3518 Місяць тому +1

    In Japanese they call them ninja Kappa😂

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  Місяць тому

      Haha wow, it sounds funny how they called the turtles ninja kappa in the Japanese version here 😂

  • @erickvelez7576
    @erickvelez7576 2 роки тому +2

    1980 y 1990

  • @calebsilva1804
    @calebsilva1804 3 роки тому +3

    🐢

  • @draildandfriends2243
    @draildandfriends2243 3 роки тому +1

    Basque Catalan Galician and Latin Spanish😂 only European Spanish will complete it

  • @ArbereshFlag
    @ArbereshFlag 3 роки тому +3

    you forgot sinhalese

    • @niceplayer6044
      @niceplayer6044 3 роки тому +2

      there isn’t a Sinhalese dub of TMNT (1987)

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому

      I couldn't find it anywhere

    • @user-hs5pl5gt7q
      @user-hs5pl5gt7q 3 роки тому +1

      @@AsapToastyysDubs ua-cam.com/video/_DPzaJNPTdg/v-deo.html
      ua-cam.com/video/D9o0NGQ_IdI/v-deo.html

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 роки тому

      @@user-hs5pl5gt7q Interesting

  • @erickvelez7576
    @erickvelez7576 2 роки тому +3

    😁👊👊🐢🐢🐢🐢🐺

  • @sacredgold1487
    @sacredgold1487 Рік тому

    Swedish is a fandub, not the official. Otherwise a great video. 😅

  • @FaridAlfredo-or2ld
    @FaridAlfredo-or2ld 5 місяців тому +1

    Arabic is the best one ❤

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  5 місяців тому

      Haha nice and I agree as well, these versions sounded the best here ^^

    • @FaridAlfredo-or2ld
      @FaridAlfredo-or2ld 5 місяців тому +1

      @@AsapToastyysDubs
      no laughing matter 🥺it's my childhood
      don't be naughty others versions i never interesting me look I will be over the moon if you make comparison this
      opening anime if that's ok
      THUMBELINA A MAGICAL STORY

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  5 місяців тому +1

      @@FaridAlfredo-or2ld It's nice that this was your childhood version, and honestly for me the English version was childhood and nostalgic for me as well and I understand what you're feeling, and that's a good idea for a multilanguage comparison request as well and I can try to find all the dubs for this anime's opening, and I'm glad you requested this video here and it's a really good idea ^^ I will try to post this video here soon once it's finished for you to see

    • @FaridAlfredo-or2ld
      @FaridAlfredo-or2ld 5 місяців тому +1

      @@AsapToastyysDubs
      thankfulness 😁

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  5 місяців тому +1

      @@FaridAlfredo-or2ld No problem at all and you are welcome 😄^^

  • @MovieFan1000
    @MovieFan1000 Рік тому +3

    I love the german Version

  • @MinkFickle
    @MinkFickle Рік тому +5

    German is still the best version. Hands down.

    • @Iknowyoumadnow
      @Iknowyoumadnow Рік тому +2

      It's official.....you are remedial

    • @Gogohobbytv
      @Gogohobbytv Рік тому

      No, French version is the best. Not even close! :)

    • @MinkFickle
      @MinkFickle Рік тому +1

      @@Gogohobbytv nah, the german version is by far the more superior version.

    • @Gogohobbytv
      @Gogohobbytv Рік тому

      @@MinkFickle I disagree, but to each their own. Merry Christmas!

  • @gmangman123
    @gmangman123 6 місяців тому +2

    German version is best.

  • @ДаниилШтомов
    @ДаниилШтомов Рік тому +1

    Песня черепашки ниндзя на украинском