Cô này hát toàn bài hay. Mình thật sự nể phục những nghệ sĩ thể này. Không cần phô trương, ăn mặc trang trọng, ko cầu kì, sân khấu bthuong, chỉ giọng ca là nổi trội
"Nếu đuổi theo một điều gì đó, nó sẽ vụt mất khỏi tầm tay Giấc mơ, hy vọng cũng như hạnh phúc chỉ là ảo ảnh mà thôi Chỉ có người con gái còn vấn vương tình cảm mới mong muốn được anh theo đuổi và nhớ nhung Tại sao trong tình yêu chỉ có một người hạnh phúc Dù anh có yêu ai đi chăng nữa em cũng không ngăn cản được Em muốn anh ôm em trong thầm lặng Và nói rằng tội lỗi, sự thương hại cũng như sự trói buộc không tồn tại nơi đây Dù là ở giữa sa mạc - chỉ có anh và em thì tình yêu cũng mãi không Nếu anh và em sống giữa sa mạc cát mênh mông thì không biết tình yêu có luôn mướt xanh? Những gì anh và em thấy chỉ là ảo ảnh của tình yêu". Đó là nghĩa của lời bài hát này.
2008 lần đầu nghe Mỹ tâm hát, lúc đấy mình thất tình vs trầm cảm nặng, tý thì tự vẫn. Sau nhiều năm Mĩnh vẫn nghe đi nghe lại vào buổi đêm vá ngjĩ đến nguời ấy, k quên dc, mặc dù đã dần già đi cả rồi
Tình yêu anh ơi cút bắt trò chơi Em sẽ trốn khi anh đuổi tìm Tình sẽ theo thời gian nhạt nhòa phai xin nhớ cho rằng Một lần yêu phải trăm lần khổ đau Giọt sương ban sớm lấp lánh trên hoa nụ hoa anh đào Đời người con gái chỉ biết khi yêu yêu nồng thắm Thì tại sao thêm nước mắt cho đớn đau nỗi hận sầu Em chỉ biết có mỗi anh thôi Cho dù anh trót đắm say với ai em vẫn yêu vẫn đợi chờ Mình dìu nhau đi đến bến tình yêu Vòng tay khít khao bao ân tình Đừng ngại ngùng đừng để mộng tan theo năm tháng phai màu Đừng để em phải trăm lần đắng cay Mình dìu nhau tới đất thủa xa xôi miền sa mạc nào Và rồi nơi đó chỉ có uyên ương xây tổ ấm Thì tại sao tình yêu đó tan vỡ mau cho từng đêm Em thao thức gối chiếc đêm thâu Nghe từng sợi tóc đớn đau rớt rơi theo những giọt sầu Giọt sương ban sớm lấp lánh trên hoa nụ hoa anh đào Đời người con gái chỉ biết khi yêu yêu nồng thắm Thì tại sao thêm nước mắt cho đớn đau nỗi hận sầu Em chỉ biết có mỗi anh thôi Cho dù anh trót đắm say với ai em vẫn yêu vẫn đợi chờ Tình yêu anh ơi cút bắt trò chơi Em sẽ trốn khi anh đuổi tìm Tình sẽ theo thời gian nhạt nhòa phai xin nhớ cho rằng Một lần yêu phải trăm lần khổ đau Mình dìu nhau tới đất nước xa xôi miền sa mạc nào Và rồi nơi đó chỉ có uyên ương xây tổ ấm Thì tại sao tình yêu đó tan vỡ mau cho từng đêm Em thao thức gối chiếc đêm thâu Nghe từng sợi tóc đớn đau rớt rơi theo những giọt sầu
@@DungNguyen-wh1biđúng vậy!!! Vì họ kỷ luật và sạch sẽ....có tinh thần học hỏi...biết nhận ra sai lầm...và có tinh thần tiếp thu những ý kiến...kể cả những điều đơn giản nhất...và còn nhiều nhiều nữa....
Ato wo otta nara Nigete shimau wa Yume mo kibou mo shiawase mo Shinkirou no you ni Owaretai to omou no wa Miren ga nokoru onna dake Ai wa naze ni hitori yogari Anata ga dare ka wo koisuru koto mo tomerarenai no Damatte watashi wo daite hoshii no Tsumi mo nasake mo sokubaku mo koko ni wanai to itte Sabaku no naka de ikite yuku Sore ga otoko to onna nara Ai wa itsumo minori shirazu Anata to watashi ni mieru mono wa ai no shinkirou
Cảm ơn bạn Thanh Nguyen Bich Thiên, 2 tháng trước tôi đã xin lỗi bạn Đông Nguyên Giang rồi: "TRIEU Quyet Thang 2 tháng trước Cảm ơn góp ý của bạn Đông Nguyên Giang với nhầm lẫn của tôi. Chính lúc này tôi cũng ngạc nhiên khi tôi góp ý với bạn long yang sai vậy. Có lẽ do khi mở UA-cam mà không đóng các cửa sổ trang Web lại nên máy tôi vẫn phát ra Ca khúc Koibito Yo (Người yêu dấu ơi), khiến tôi hiểu lầm bà Mayumi Itsuwa đang hát Koibito Yo. Xin chân thành xin lổi bạn và xin gửi lời xin lỗi bạn Long Yang. Chúc các bạn vui khỏe, thưởng thức các ca khúc tuyệt vời của Danh Sĩ Mayumi Itsuwa."
Cảm ơn góp ý của bạn Đông Nguyên Giang với nhầm lẫn của tôi. Chính lúc này tôi cũng ngạc nhiên khi tôi góp ý với bạn long yang sai vậy. Có lẽ do khi mở UA-cam mà không đóng các cửa sổ trang Web lại nên máy tôi vẫn phát ra Ca khúc Koibito Yo (Người yêu dấu ơi), khiến tôi hiểu lầm bà Mayumi Itsuwa đang hát Koibito Yo. Xin chân thành xin lổi bạn và xin gửi lời xin lỗi bạn Long Yang. Chúc các bạn vui khỏe, thưởng thức các ca khúc tuyệt vời của Danh Sĩ Mayumi Itsuwa.
Ngày xưa nghe một người (dốt nát mà hay chứng tỏ mình giỏi) nói rằng "tụi Nhật đâu có bài hát nào hay, cho nên mới đem bài Diễm Xưa của Trịnh Công Sơn về nghe đi nghe lại hoài"! Cười bể bụng! Đúng là ếch ngồi đáy giếng xem trời bằng vung.
AI NO SHINKIROU - Mayumi Itsuwa Lời Romaji: Ato wo otta nara Nigete shimau wa Yume mo kibou mo shiawase mo Shinkirou no you ni Owaretai to omou no wa Miren ga nokoru onna dake Ai wa naze ni hitori yogari Anata ga dare ka wo koisuru koto mo tomerarenai no Damatte watashi wo daite hoshii no Tsumi mo nasake mo sokubaku mo koko ni wanai to itte Sabaku no naka de ikite yuku Sore ga otoko onna nara Ai wa itsumo minori shirazu Anata to watashi ni mieru mono wa ai no shinkiro.
bài hát đã rất hay nhưng hay hơn nữa là dàn nhạc vô cùng hay và vô cùng lắng đọng .Các ca sỹ Việt Nam cũng hát hay nhưng dàn nhạc chưa hợp với giọng ca nên không xuất thần được ca khúc
Cô này hát toàn bài hay. Mình thật sự nể phục những nghệ sĩ thể này. Không cần phô trương, ăn mặc trang trọng, ko cầu kì, sân khấu bthuong, chỉ giọng ca là nổi trội
Nhạc nhật buồn wa mấy bạn oi ! Hay thiệt không cưỡng nổi nhất là lúc thất tình
Nhạc Nhật buồn 1 cách tinh tế, nghe thấm ghiền. Nghe cô Mayumi hát mới biết đến đỉnh cao của thể hiện lời ca và truyền cảm.
Chẳng cầu kì hiệu ứng âm thanh ánh sáng, vũ đạo j cả, mà sao vẫn hay quá!
Đó gọi là tài năng âm nhạc thuần túy. Còn những người khác không đủ thì phải dùng những chiêu trò khác để bù đắp lại.
"Nếu đuổi theo một điều gì đó, nó sẽ vụt mất khỏi tầm tay
Giấc mơ, hy vọng cũng như hạnh phúc chỉ là ảo ảnh mà thôi
Chỉ có người con gái còn vấn vương tình cảm mới mong muốn được anh theo đuổi và nhớ nhung
Tại sao trong tình yêu chỉ có một người hạnh phúc
Dù anh có yêu ai đi chăng nữa em cũng không ngăn cản được
Em muốn anh ôm em trong thầm lặng
Và nói rằng tội lỗi, sự thương hại cũng như sự trói buộc không tồn tại nơi đây
Dù là ở giữa sa mạc - chỉ có anh và em thì tình yêu cũng mãi không
Nếu anh và em sống giữa sa mạc cát mênh mông thì không biết tình yêu có luôn mướt xanh?
Những gì anh và em thấy chỉ là ảo ảnh của tình yêu".
Đó là nghĩa của lời bài hát này.
chẳng cần cầu kì trong cách ăn mặc hay bài trí sân khấu!!! Chỉ cần dàn nhạc hay cùng với giọng hát là đủ để tạo lên 1 TUYỆT PHẨM!!!
T hat moc mac ma di vao long nguoi
Đây là thính phòng cao cấp đó. để được hát nơi đây tốn kém lắm
2008 lần đầu nghe Mỹ tâm hát, lúc đấy mình thất tình vs trầm cảm nặng, tý thì tự vẫn. Sau nhiều năm Mĩnh vẫn nghe đi nghe lại vào buổi đêm vá ngjĩ đến nguời ấy, k quên dc, mặc dù đã dần già đi cả rồi
Tình yêu anh ơi cút bắt trò chơi
Em sẽ trốn khi anh đuổi tìm
Tình sẽ theo thời gian nhạt nhòa phai xin nhớ cho rằng
Một lần yêu phải trăm lần khổ đau
Giọt sương ban sớm lấp lánh trên hoa nụ hoa anh đào
Đời người con gái chỉ biết khi yêu yêu nồng thắm
Thì tại sao thêm nước mắt cho đớn đau nỗi hận sầu
Em chỉ biết có mỗi anh thôi
Cho dù anh trót đắm say với ai em vẫn yêu vẫn đợi chờ
Mình dìu nhau đi đến bến tình yêu
Vòng tay khít khao bao ân tình
Đừng ngại ngùng đừng để mộng tan theo năm tháng phai màu
Đừng để em phải trăm lần đắng cay
Mình dìu nhau tới đất thủa xa xôi miền sa mạc nào
Và rồi nơi đó chỉ có uyên ương xây tổ ấm
Thì tại sao tình yêu đó tan vỡ mau cho từng đêm
Em thao thức gối chiếc đêm thâu
Nghe từng sợi tóc đớn đau rớt rơi theo những giọt sầu
Giọt sương ban sớm lấp lánh trên hoa nụ hoa anh đào
Đời người con gái chỉ biết khi yêu yêu nồng thắm
Thì tại sao thêm nước mắt cho đớn đau nỗi hận sầu
Em chỉ biết có mỗi anh thôi
Cho dù anh trót đắm say với ai em vẫn yêu vẫn đợi chờ
Tình yêu anh ơi cút bắt trò chơi
Em sẽ trốn khi anh đuổi tìm
Tình sẽ theo thời gian nhạt nhòa phai xin nhớ cho rằng
Một lần yêu phải trăm lần khổ đau
Mình dìu nhau tới đất nước xa xôi miền sa mạc nào
Và rồi nơi đó chỉ có uyên ương xây tổ ấm
Thì tại sao tình yêu đó tan vỡ mau cho từng đêm
Em thao thức gối chiếc đêm thâu
Nghe từng sợi tóc đớn đau rớt rơi theo những giọt sầu
KHÔNG PHO TRƯƠNG KHÔNG CẦU KỲ ..GIỌNG CA RẤT TRUYỀN CẢM BỐI CẢNH THẬT HAY ...RẤT HAY
Đẳng cấp Quốc bảo của nước Nhật là đây
nhạc xưa lúc nào cũng hay ... nghe lại mà cảm xúc dâng trào ....
Mayumi Itsuwa viên ngọc quý của âm nhạc Nhật Bản !
Không hiểu nhưng thấy hay. Khánh hà vn hát rất hay
chị Khánh Hà rất thành công với phiên bản lời việt
lần đầu nghe của Ca Sĩ DON HỒ, giờ mới nghe bài gốc..hay quá
moi nghe mot phan dau da muon khoc roi nuoc mat... bai hat that hay va cam dong
thích người nhật, phong cách nhật, điện tử nhật, xài dt cũng nhật. Ở nhà toàn coi ...phim nhật.@@
kết phim nhật giống bác :3
sieucaprong bạn biết có phim nào hay không? chỉ mình với
+Giang Nguyen nhiều bạn có thể vào facebook facebook.com/profile.php?id=100001456307815 mình nhiều lắm
hhahaha phim nhật thể loại nào nhất vây bác
hẳn là phim Nhật :))
mộc mac giản dị đơn giản chỉ cần tài năng thực sự
bài này nghe hoài k chán!
nghe âm sắc và giai điệu cất lên...
Một tình yêu thật đày đọa... Não nề đến đừng nốt nhạc! 🥲
Người Nhật rất là lịch sự và nhã nhặn.♥️♥️
Và khó tính nữa bạn à
@@DungNguyen-wh1bi Dạ vâng, chúc bạn có một ngày vui ♥️🌹
@@DungNguyen-wh1biđúng vậy!!! Vì họ kỷ luật và sạch sẽ....có tinh thần học hỏi...biết nhận ra sai lầm...và có tinh thần tiếp thu những ý kiến...kể cả những điều đơn giản nhất...và còn nhiều nhiều nữa....
Sa mạc tình yêu khánh hà ca cũng rất hay
nhac Nhat van co cai gi do hap dan...ngay dai lam roi...
Best wishes to mdm Mayumi ltsuwa...Super world best Coposer & best Vocalis...alegatu karimasta...
đúng là nhạc Nhật thì người Nhật hát là hay nhất .
nước nhật là nước có nhiều ng nói tiếng nhật nhất
Nguyen Quang Giang . Người Nhật là người phát âm tiếng Nhật chuẩn nhất.
bạn biết ca sỹ nhật hát bài ashizuri misuki ko ... cho mình xin link với ạ 💖💚👌
Bài này ua-cam.com/video/e0Kl_gitVT8/v-deo.html bản gốc ca sỹ nhật ai hát, bạn cho mình xin link với 💖 💚
Mỗi lần nghe bài này là mắt rưng rưng, tim cảm giác đau nghẹn ngào khó tả
Ato wo otta nara
Nigete shimau wa
Yume mo kibou mo shiawase mo
Shinkirou no you ni
Owaretai to omou no wa
Miren ga nokoru onna dake
Ai wa naze ni hitori yogari
Anata ga dare ka wo koisuru koto mo tomerarenai no
Damatte watashi wo daite hoshii no
Tsumi mo nasake mo sokubaku mo koko ni wanai to itte
Sabaku no naka de ikite yuku
Sore ga otoko to onna nara
Ai wa itsumo minori shirazu
Anata to watashi ni mieru mono wa ai no shinkirou
chi co the noi hai tu: tuyet voi, cam on nguoi dang bai nhe
Your voice is beautiful!
Mayumi Itsuwa :')) tên đầy đủ của nử ca sĩ người Nhật.
ITSUWA MAYUMI E SUA LINDA E INSUPERÁVEL VOZ. ESTA ENTRE A 5 MAIORES VOZES DO MUNDO. BRASIL
hic ... quá hay... thanks bạn long yang ...
Great Song, great singer !
nghe nhạc dạo vào là biết auto hay
Cảm ơn bạn Thanh Nguyen Bich Thiên, 2 tháng trước tôi đã xin lỗi bạn Đông Nguyên Giang rồi: "TRIEU Quyet Thang
2 tháng trước
Cảm ơn góp ý của bạn Đông Nguyên Giang với nhầm lẫn của tôi. Chính lúc này tôi cũng ngạc nhiên khi tôi góp ý với bạn long yang sai vậy. Có lẽ do khi mở UA-cam mà không đóng các cửa sổ trang Web lại nên máy tôi vẫn phát ra Ca khúc Koibito Yo (Người yêu dấu ơi), khiến tôi hiểu lầm bà Mayumi Itsuwa đang hát Koibito Yo. Xin chân thành xin lổi bạn và xin gửi lời xin lỗi bạn Long Yang. Chúc các bạn vui khỏe, thưởng thức các ca khúc tuyệt vời của Danh Sĩ Mayumi Itsuwa."
Người có thực tài là vậy
Cảm ơn góp ý của bạn Đông Nguyên Giang với nhầm lẫn của tôi. Chính lúc này tôi cũng ngạc nhiên khi tôi góp ý với bạn long yang sai vậy. Có lẽ do khi mở UA-cam mà không đóng các cửa sổ trang Web lại nên máy tôi vẫn phát ra Ca khúc Koibito Yo (Người yêu dấu ơi), khiến tôi hiểu lầm bà Mayumi Itsuwa đang hát Koibito Yo. Xin chân thành xin lổi bạn và xin gửi lời xin lỗi bạn Long Yang. Chúc các bạn vui khỏe, thưởng thức các ca khúc tuyệt vời của Danh Sĩ Mayumi Itsuwa.
nho co Ngan Quynh ma toi bk bai nay
bản Việt : xa mạc tình yêu. Khánh Hà
tuyệt quá :)))))
Ngày xưa nghe một người (dốt nát mà hay chứng tỏ mình giỏi) nói rằng "tụi Nhật đâu có bài hát nào hay, cho nên mới đem bài Diễm Xưa của Trịnh Công Sơn về nghe đi nghe lại hoài"! Cười bể bụng! Đúng là ếch ngồi đáy giếng xem trời bằng vung.
Giọt nước mắt khô….
Hay wa
nghe mãi không chán huhu
Klq...thấy Ngân Quỳnh jả pà này nên ms koj clip này.. R gjen lun :))
AI NO SHINKIROU - Mayumi Itsuwa
Lời Romaji:
Ato wo otta nara
Nigete shimau wa
Yume mo kibou mo shiawase mo
Shinkirou no you ni
Owaretai to omou no wa
Miren ga nokoru onna dake
Ai wa naze ni hitori yogari
Anata ga dare ka wo koisuru koto mo tomerarenai no
Damatte watashi wo daite hoshii no
Tsumi mo nasake mo sokubaku mo koko ni wanai to itte
Sabaku no naka de ikite yuku
Sore ga otoko onna nara
Ai wa itsumo minori shirazu
Anata to watashi ni mieru mono wa ai no shinkiro.
enak banget lagunya....
Great...! Great....!
Hay lắm
Hay ko chịu nổi.
A hidden gem!
giờ mới biết bài hát này bản gốc tiếng Nhật
❤❤❤
Lovely song 🙏
hay quá
Jiko Shoukai,, Hajimemashite Mansen Desu Yoro shiku onegai SHI masu ,Mansen to yonde kuda sai .Doitashimashite ☕🎌
❤❤❤❤
Chào bạn long yang, bạn nhầm tên ca khúc rồi, đây là ca khúc Koibito Yo- Người Yêu Dấu Ơi.
TRIEU Quyet Thang ai cứu ông chú này với
Kobito yo là bài hận tình trong mưa chuyển lời việt đó chú
cam dong
bài hát đã rất hay nhưng hay hơn nữa là dàn nhạc vô cùng hay và vô cùng lắng đọng .Các ca sỹ Việt Nam cũng hát hay nhưng dàn nhạc chưa hợp với giọng ca nên không xuất thần được ca khúc
Hay
Live with band like studio
❤
Có bạn nào phiên âm tiếng Romaji dùm mình đc ko? Xin cám ơn
bản mp3 s k thấy nhỉ? chỉ mình vs
vân lưu tks nha
Mỗi lần nghe bài này là mắt rưng rưng, tim cảm giác đau nghẹn ngào khó tả
Hay