Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
有种风度叫海派,有种感叹叫测那,有种身家叫立升,有种犯傻叫练戆,有种不堪叫昂三,有种木讷叫蜡烛,有种傻帽叫缺西,有种自负叫老亏,有种显耀叫摆亏,有种郁闷叫挖煞,有种怨气叫吼煞,有种老汉叫老浜有种熟练叫老巨,有种冒犯叫上腔,有种坚强叫弹硬,有种怜悯叫残古,有种嫌弃叫嘎门,有种得手叫噱进,有种玩笑叫打嘭,有种发嗲叫龊气,有种装腔叫柴气,有种出租叫差头,有种漏馅叫穿帮,有种败露叫刮三,有种抠门叫刮皮,有种憨人叫寿头,有种傻瓜叫屈西,有种疯子叫十三,有种傻冒叫冲头,有种内行叫懂经,有种男人叫模子,有种女人叫拉三,有种强势叫来赛,有种厉害叫辣手,有种揶揄叫车人,有种牛B 叫结棍,有种暴露叫赤膊。有种器官叫老巨三,有种闲谈叫嘎三湖,有种调解叫淘浆糊,有种冒失叫喇叭腔,有种揣度叫轧苗头,有种暗示叫豁翎子,有种挨批叫吃軋头,有种忽悠叫开大兴,有种吵架叫寻相骂,有种打架叫打相打,有种挑衅叫寻吼势,有种郁闷叫澳门痛,有种迟钝叫拎勿清,有种笨蛋叫猪头三,有种蠢人叫戆棺材,有种泡妞叫车拉三,有种范儿叫老克拉,有种状态叫鲜格格,有种失礼叫呒青头。有种瘾君子叫老腔,有种懒洋洋叫死腔,有种讨人相叫贼腔,有种好传隐私叫喇叭,有种瞎搀和叫嘎一脚,有种百无聊赖叫寻西,有种哥们叫赤膊兄弟,有种小气叫勒煞吊死,有种做作叫异样刮得,有种发疯叫痴头怪脑,有种卑劣叫昂里昂三有种痴呆叫寿头刮气,有种阴险叫促里促气。有种打小报告叫戳壁脚,有种不负责任叫拆拦污,有种反对叫瞎岗有啥岗头,有种没规矩叫赤脚着皮鞋,赤膊带领带。
有种熟练叫老“鬼”、有种揶揄叫“搓”人、有种身家叫“历身”(资历身份,但是这个似乎没有标准,用立升的也有)
na ya !
另一种风度叫“腔势”,另一种感慨叫“娘西撇”,小小身价好歹有点”米“,练戆到一定程度就是”彻底戆脱“;不堪的感觉更象”瓮中“,”吽势“,”窝塞“,使坏的才被人骂”昂三“来;不点不亮的叫”蜡烛“,普通木讷”啊糊“就好了吧,啊?
OMG, I haven't heard any of these for years, brings back lots memories!
支持上海宁刚好上海闲话✌
上海话哈灵额👍
现在年轻人講上海已经变貭了,顾老师徐老师是标准上海話。
贊👍
上海女孩说带上海味的普通话挺有意思的,说完全的普通话听的就很吃力。
我记得小辰光唱赤脚穿皮鞋,赤膊带领带还有音乐伴奏,笑死了。
完整版: ”有钞票的人家赤脚穿皮鞋,没钞票的人家赤膊戴领带“
👍眼帘四哒哒底
三毛学生意 太经典了!
老莱塞!
还是去听平纪,叠两个小姑娘才是洋泾浜
hahaa i love this!
有毛病 “拎不清”是貶義詞 只會訓斥別人拎不清 從來不會說自己拎不清 意思都搞不清楚就別做節目 瞎來的
是的,杭州话
感觉有点词 上海话和广州话有点像
嗲應該不是英語dear過來的,粵語裏也有這個詞
明显是来嗨哈七搭八
上海话以前吾侬我们的发音和现在温州话的我们几乎一样
didn't sound close enough...
消灭方言!一直是我党的艰巨任务!但!就是不好意思说出口!但!朱镕基做上海市长时明确了对上海沪语的反感!却遭到了老首长陈云同志的批评!陈云是上海川沙人(浦东)2018.1.9.
统一语言能够降低交流成本,凝聚人心减少分裂
@luepaw3l luepaw3l can u speak it ?
江泽民带头把上海话说到中南海
傻逼 我党正在搞复兴好不好😅
吴竹君太戆了
顾,人家姓顾。唱的好,但的确从来不滑稽
怎么说大家好的时候发音跟广东话一样?
eason777662893 好的发音其实有点不一样
主持人自己上海话就超级不标准,听起来让我超级难过。
有不标准吗?听起来像80后一代的说话方式,但是并没有不标准吧。
主持人说的是典型浦西中心城区腔调的上海话。
@@ss.o.5717 帮优,侬帮帮忙。
徐. ?我喜欢听你说上海话和别人吵架?回?
混腔司 就是 混chance 浑水摸鱼找机会
纠正:“阿王炒年糕”不属于俚语,属于童谣!
哇靠,发嗲原来是这个意思。不过大妈发嗲真得很到位。如果不知道是这个年纪的话。。。。。。
像这样整句大段的讲上海话,北方人听得懂的,但是如果单独拿出一个词儿,可能就不行了。。。最近,在一个视频里,一个女的反反复复骂一个男的,港驴,那个港字的发音霸气无比,还带后鼻音儿的。。。感觉骂起来很爽,很想下次去上海试试
Phamatricatron1313 你去找个没字幕再试试。。。。
嘿嘿嘿
北方不可能听的懂的,除非有些词普通话音变的
以结有眼拎得清格.
我2008年回上海,刚觉沪语在上海已经不通用了。
08年还行吧,18年街上已经基本很少听到上海话了
这些人说话带有苏北口音。
80前的认知程度是40%,80后的不认知程度是60%。那不是一样的吗?能不能说清楚一点,主持人。
轧苗头...那个VCR里面的那个人说的是杭州话!我敢肯定啊!
Yanbïn Tsao 我是杭州人,不覺得呀
不是,杭州話不會說‘’笨不笨‘’杭州話是說‘木不木‘’’
阿王炒年糕根本就没有知名度,可能是上海某个小圈子才知道的。开年礼拜九至少能让人联系到猴年马月,但是也没有什么知名度。从3到10还是有知名度的上海话。上海人不会柃不清的
就是讲!
上海话里的“生活”不是普通话里话的“生活”,节目的slogan就不对。
上海不是南方嗎
Dmitry Donchenko 是啊?
上海是东方
8.11也太可怕了
宁波话 王胖搡年糕,吃力fa 讨好。还有石板凳掼乌龟ju 硬碰硬nga pah nga
上海に住んでる人でもわからないような地元の方言ボキャブラリーについて、知名度のランキングを取った番組。
隔额“上海大学中文系教授钱乃荣”正宗勒该捣浆糊.
拎勿清,含义似乎是:不识时务,不领行情。而非简单的“搞不懂”。这位研究语言的恐怕领会错了。
拎勿清演变到后来才有了不识时务,不领行情的意思,虽然现在上海人的日常生活中用到都会是这个意思,所以才有了主持人开场说大姐拎勿清,大姐有点激动说自己是拎得清的,但是,拎勿清其实原义就是“搞不清楚”的意思,到后来交谈中慢慢变成“搞不清楚状况”,才有了不识时务的意思,节目是没有领会错的,而且,这是常识。
@@grassIand 即使词源如此,上海人就不那么用,这也是常识
保护沪语
影片中男主角说的“头”和三个主持说的“”头发音完全不同。这上海话也太难听了。
谁说电视台不能说上海话了,不是可以的吗
Mike Liu 2011年
標題就錯 這是指對事物弄不清爽 雖是發拎音 字要寫成領 也就是領悟不清之意 另牽絲扳藤誤 牽絲攀藤正 說阿拉不是上海話 那是對的 那位錢先生 ....... 真是一般般
主持人上海话不是特别标准
上海人都拎得清上海話拎不清上海話就要檢討了。 儂不懂勁。 上海話太老伽 (很刁)就會得罪外地人 。 搗江湖(搗醬糊)也可翻作(亂搞瞎搞)。
上海人都拎不清的上海话就不是上海话。
吧我字发音为“ho”的,那是典型江北人口音,下只角出来的!那对“小夫妻”刮三来!上海人不“娶”老婆,而是“讨”老婆好伐?!里相几个表演格小朋友统统鲜格格雌头怪脑,顾竹君唱的不错,但从来没什么幽默细胞,那个教授自己的上海话都和普通话混得来一天世界。由伊拉讲解上海话真是勿二勿三!
你黨一直想摧毀的,就是這個嗎?
主持人小美女 不会说上海话
既然讲上海话,就要全程讲上海方言。不要上海话和普通话跳来跳去!
想学上海话的外地人也要看啊
自己儿子先教好了,再出来,不要误人子弟,
败家子不是摆架子
摆架子叫”搭架子“,这个教授自己的上海话也已经和普通话混得一塌糊涂了
主持人的上海话也不标准,还教上海话。搞笑
现在上海年轻人都是这个水平了
刚的还可以,上海闲话有很多词有多种刚法,受普通话影响,部分词变成普通话音变了,这是需要注意的。
有种风度叫海派,有种感叹叫测那,有种身家叫立升,有种犯傻叫练戆,
有种不堪叫昂三,有种木讷叫蜡烛,有种傻帽叫缺西,有种自负叫老亏,
有种显耀叫摆亏,有种郁闷叫挖煞,有种怨气叫吼煞,有种老汉叫老浜
有种熟练叫老巨,有种冒犯叫上腔,有种坚强叫弹硬,有种怜悯叫残古,
有种嫌弃叫嘎门,有种得手叫噱进,有种玩笑叫打嘭,有种发嗲叫龊气,
有种装腔叫柴气,有种出租叫差头,有种漏馅叫穿帮,有种败露叫刮三,
有种抠门叫刮皮,有种憨人叫寿头,有种傻瓜叫屈西,有种疯子叫十三,
有种傻冒叫冲头,有种内行叫懂经,有种男人叫模子,有种女人叫拉三,
有种强势叫来赛,有种厉害叫辣手,有种揶揄叫车人,有种牛B 叫结棍,
有种暴露叫赤膊。有种器官叫老巨三,有种闲谈叫嘎三湖,有种调解叫淘浆糊,
有种冒失叫喇叭腔,有种揣度叫轧苗头,有种暗示叫豁翎子,
有种挨批叫吃軋头,有种忽悠叫开大兴,有种吵架叫寻相骂,有种打架叫打相打,
有种挑衅叫寻吼势,有种郁闷叫澳门痛,有种迟钝叫拎勿清,有种笨蛋叫猪头三,
有种蠢人叫戆棺材,有种泡妞叫车拉三,有种范儿叫老克拉,有种状态叫鲜格格,
有种失礼叫呒青头。有种瘾君子叫老腔,有种懒洋洋叫死腔,有种讨人相叫贼腔,
有种好传隐私叫喇叭,有种瞎搀和叫嘎一脚,有种百无聊赖叫寻西,有种哥们叫赤膊兄弟,
有种小气叫勒煞吊死,有种做作叫异样刮得,有种发疯叫痴头怪脑,有种卑劣叫昂里昂三
有种痴呆叫寿头刮气,有种阴险叫促里促气。有种打小报告叫戳壁脚,有种不负责任叫拆拦污,
有种反对叫瞎岗有啥岗头,有种没规矩叫赤脚着皮鞋,赤膊带领带。
有种熟练叫老“鬼”、有种揶揄叫“搓”人、有种身家叫“历身”(资历身份,但是这个似乎没有标准,用立升的也有)
na ya !
另一种风度叫“腔势”,另一种感慨叫“娘西撇”,小小身价好歹有点”米“,练戆到一定程度就是”彻底戆脱“;不堪的感觉更象”瓮中“,”吽势“,”窝塞“,使坏的才被人骂”昂三“来;不点不亮的叫”蜡烛“,普通木讷”啊糊“就好了吧,啊?
OMG, I haven't heard any of these for years, brings back lots memories!
支持上海宁刚好上海闲话✌
上海话哈灵额👍
现在年轻人講上海已经变貭了,顾老师徐老师是标准上海話。
贊👍
上海女孩说带上海味的普通话挺有意思的,说完全的普通话听的就很吃力。
我记得小辰光唱赤脚穿皮鞋,赤膊带领带还有音乐伴奏,笑死了。
完整版: ”有钞票的人家赤脚穿皮鞋,没钞票的人家赤膊戴领带“
👍眼帘四哒哒底
三毛学生意 太经典了!
老莱塞!
还是去听平纪,叠两个小姑娘才是洋泾浜
hahaa i love this!
有毛病 “拎不清”是貶義詞 只會訓斥別人拎不清 從來不會說自己拎不清 意思都搞不清楚就別做節目 瞎來的
是的,杭州话
感觉有点词 上海话和广州话有点像
嗲應該不是英語dear過來的,粵語裏也有這個詞
明显是来嗨哈七搭八
上海话以前吾侬我们的发音和现在温州话的我们几乎一样
didn't sound close enough...
消灭方言!一直是我党的艰巨任务!
但!就是不好意思说出口!
但!朱镕基做上海市长时明确了对上海沪语的反感!却遭到了老首长陈云同志的批评!
陈云是上海川沙人(浦东)
2018.1.9.
统一语言能够降低交流成本,凝聚人心减少分裂
@luepaw3l luepaw3l can u speak it ?
江泽民带头把上海话说到中南海
傻逼 我党正在搞复兴好不好😅
吴竹君太戆了
顾,人家姓顾。唱的好,但的确从来不滑稽
怎么说大家好的时候发音跟广东话一样?
eason777662893 好的发音其实有点不一样
主持人自己上海话就超级不标准,听起来让我超级难过。
有不标准吗?听起来像80后一代的说话方式,但是并没有不标准吧。
主持人说的是典型浦西中心城区腔调的上海话。
@@ss.o.5717 帮优,侬帮帮忙。
徐. ?我喜欢听你说上海话和别人吵架?回?
混腔司 就是 混chance 浑水摸鱼找机会
纠正:“阿王炒年糕”不属于俚语,属于童谣!
哇靠,发嗲原来是这个意思。不过大妈发嗲真得很到位。如果不知道是这个年纪的话。。。。。。
像这样整句大段的讲上海话,北方人听得懂的,但是如果单独拿出一个词儿,可能就不行了。。。最近,在一个视频里,一个女的反反复复骂一个男的,港驴,那个港字的发音霸气无比,还带后鼻音儿的。。。感觉骂起来很爽,很想下次去上海试试
Phamatricatron1313 你去找个没字幕再试试。。。。
嘿嘿嘿
北方不可能听的懂的,除非有些词普通话音变的
以结有眼拎得清格.
我2008年回上海,刚觉沪语在上海已经不通用了。
08年还行吧,18年街上已经基本很少听到上海话了
这些人说话带有苏北口音。
80前的认知程度是40%,80后的不认知程度是60%。那不是一样的吗?能不能说清楚一点,主持人。
轧苗头...那个VCR里面的那个人说的是杭州话!我敢肯定啊!
Yanbïn Tsao 我是杭州人,不覺得呀
不是,杭州話不會說‘’笨不笨‘’杭州話是說‘木不木‘’’
阿王炒年糕根本就没有知名度,可能是上海某个小圈子才知道的。开年礼拜九至少能让人联系到猴年马月,但是也没有什么知名度。从3到10还是有知名度的上海话。上海人不会柃不清的
就是讲!
上海话里的“生活”不是普通话里话的“生活”,节目的slogan就不对。
上海不是南方嗎
Dmitry Donchenko 是啊?
上海是东方
8.11也太可怕了
宁波话 王胖搡年糕,吃力fa 讨好。
还有石板凳掼乌龟ju 硬碰硬nga pah nga
上海に住んでる人でもわからないような地元の方言ボキャブラリーについて、知名度のランキングを取った番組。
隔额“上海大学中文系教授钱乃荣”正宗勒该捣浆糊
.
拎勿清,含义似乎是:不识时务,不领行情。而非简单的“搞不懂”。这位研究语言的恐怕领会错了。
拎勿清演变到后来才有了不识时务,不领行情的意思,虽然现在上海人的日常生活中用到都会是这个意思,所以才有了主持人开场说大姐拎勿清,大姐有点激动说自己是拎得清的,但是,拎勿清其实原义就是“搞不清楚”的意思,到后来交谈中慢慢变成“搞不清楚状况”,才有了不识时务的意思,节目是没有领会错的,而且,这是常识。
@@grassIand 即使词源如此,上海人就不那么用,这也是常识
保护沪语
影片中男主角说的“头”和三个主持说的“”头发音完全不同。这上海话也太难听了。
谁说电视台不能说上海话了,不是可以的吗
Mike Liu 2011年
標題就錯 這是指對事物弄不清爽 雖是發拎音 字要寫成領 也就是領悟不清之意 另牽絲扳藤誤 牽絲攀藤正 說阿拉不是上海話 那是對的 那位錢先生 ....... 真是一般般
主持人上海话不是特别标准
上海人都拎得清上海話拎不清上海話就要檢討了。 儂不懂勁。 上海話太老伽 (很刁)就會得罪外地人 。
搗江湖(搗醬糊)也可翻作(亂搞瞎搞)。
上海人都拎不清的上海话就不是上海话。
吧我字发音为“ho”的,那是典型江北人口音,下只角出来的!那对“小夫妻”刮三来!上海人不“娶”老婆,而是“讨”老婆好伐?!里相几个表演格小朋友统统鲜格格雌头怪脑,顾竹君唱的不错,但从来没什么幽默细胞,那个教授自己的上海话都和普通话混得来一天世界。由伊拉讲解上海话真是勿二勿三!
你黨一直想摧毀的,就是這個嗎?
主持人小美女 不会说上海话
既然讲上海话,就要全程讲上海方言。不要上海话和普通话跳来跳去!
想学上海话的外地人也要看啊
自己儿子先教好了,再出来,不要误人子弟,
败家子不是摆架子
摆架子叫”搭架子“,这个教授自己的上海话也已经和普通话混得一塌糊涂了
主持人的上海话也不标准,还教上海话。搞笑
有不标准吗?听起来像80后一代的说话方式,但是并没有不标准吧。
现在上海年轻人都是这个水平了
刚的还可以,上海闲话有很多词有多种刚法,受普通话影响,部分词变成普通话音变了,这是需要注意的。