淘最上海20110512 上海人都拎不清的上海话

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 99

  • @naya8177
    @naya8177 9 років тому +39

    有种风度叫海派,有种感叹叫测那,有种身家叫立升,有种犯傻叫练戆,
    有种不堪叫昂三,有种木讷叫蜡烛,有种傻帽叫缺西,有种自负叫老亏,
    有种显耀叫摆亏,有种郁闷叫挖煞,有种怨气叫吼煞,有种老汉叫老浜
    有种熟练叫老巨,有种冒犯叫上腔,有种坚强叫弹硬,有种怜悯叫残古,
    有种嫌弃叫嘎门,有种得手叫噱进,有种玩笑叫打嘭,有种发嗲叫龊气,
    有种装腔叫柴气,有种出租叫差头,有种漏馅叫穿帮,有种败露叫刮三,
    有种抠门叫刮皮,有种憨人叫寿头,有种傻瓜叫屈西,有种疯子叫十三,
    有种傻冒叫冲头,有种内行叫懂经,有种男人叫模子,有种女人叫拉三,
    有种强势叫来赛,有种厉害叫辣手,有种揶揄叫车人,有种牛B 叫结棍,
    有种暴露叫赤膊。有种器官叫老巨三,有种闲谈叫嘎三湖,有种调解叫淘浆糊,
    有种冒失叫喇叭腔,有种揣度叫轧苗头,有种暗示叫豁翎子,
    有种挨批叫吃軋头,有种忽悠叫开大兴,有种吵架叫寻相骂,有种打架叫打相打,
    有种挑衅叫寻吼势,有种郁闷叫澳门痛,有种迟钝叫拎勿清,有种笨蛋叫猪头三,
    有种蠢人叫戆棺材,有种泡妞叫车拉三,有种范儿叫老克拉,有种状态叫鲜格格,
    有种失礼叫呒青头。有种瘾君子叫老腔,有种懒洋洋叫死腔,有种讨人相叫贼腔,
    有种好传隐私叫喇叭,有种瞎搀和叫嘎一脚,有种百无聊赖叫寻西,有种哥们叫赤膊兄弟,
    有种小气叫勒煞吊死,有种做作叫异样刮得,有种发疯叫痴头怪脑,有种卑劣叫昂里昂三
    有种痴呆叫寿头刮气,有种阴险叫促里促气。有种打小报告叫戳壁脚,有种不负责任叫拆拦污,
    有种反对叫瞎岗有啥岗头,有种没规矩叫赤脚着皮鞋,赤膊带领带。

    • @TV-cm1tm
      @TV-cm1tm 7 років тому

      有种熟练叫老“鬼”、有种揶揄叫“搓”人、有种身家叫“历身”(资历身份,但是这个似乎没有标准,用立升的也有)

    • @黄爱珍-t1z
      @黄爱珍-t1z 6 років тому

      na ya !

    • @CGWU
      @CGWU 5 років тому

      另一种风度叫“腔势”,另一种感慨叫“娘西撇”,小小身价好歹有点”米“,练戆到一定程度就是”彻底戆脱“;不堪的感觉更象”瓮中“,”吽势“,”窝塞“,使坏的才被人骂”昂三“来;不点不亮的叫”蜡烛“,普通木讷”啊糊“就好了吧,啊?

  • @TurfSurf
    @TurfSurf 5 років тому +1

    OMG, I haven't heard any of these for years, brings back lots memories!

  • @天图
    @天图 4 роки тому +1

    支持上海宁刚好上海闲话✌

  • @天图
    @天图 4 роки тому +1

    上海话哈灵额👍

  • @Lew108
    @Lew108 5 років тому +3

    现在年轻人講上海已经变貭了,顾老师徐老师是标准上海話。

  • @shanghainesetv3992
    @shanghainesetv3992 5 років тому

    贊👍

  • @yz4881
    @yz4881 8 років тому +6

    上海女孩说带上海味的普通话挺有意思的,说完全的普通话听的就很吃力。

  • @niccolopaganini3775
    @niccolopaganini3775 7 років тому +1

    我记得小辰光唱赤脚穿皮鞋,赤膊带领带还有音乐伴奏,笑死了。

    • @CGWU
      @CGWU 5 років тому

      完整版: ”有钞票的人家赤脚穿皮鞋,没钞票的人家赤膊戴领带“

  • @hs4xace
    @hs4xace 6 років тому +2

    👍眼帘四哒哒底

  • @chynxyune3546
    @chynxyune3546 3 роки тому

    三毛学生意 太经典了!

  • @spacerangerno.3528
    @spacerangerno.3528 12 років тому +1

    老莱塞!

  • @dastudiohamburg9542
    @dastudiohamburg9542 4 роки тому

    还是去听平纪,叠两个小姑娘才是洋泾浜

  • @PrestigeMint
    @PrestigeMint 11 років тому +1

    hahaa i love this!

  • @boliglasses3953
    @boliglasses3953 11 років тому +8

    有毛病 “拎不清”是貶義詞 只會訓斥別人拎不清 從來不會說自己拎不清 意思都搞不清楚就別做節目 瞎來的

  • @zhanghanghuinju
    @zhanghanghuinju 11 років тому

    是的,杭州话

  • @momooe1289
    @momooe1289 11 років тому +1

    感觉有点词 上海话和广州话有点像

  • @shusiangguo5267
    @shusiangguo5267 10 років тому

    嗲應該不是英語dear過來的,粵語裏也有這個詞

  • @ATJ-q5n
    @ATJ-q5n 11 років тому

    明显是来嗨哈七搭八

  • @ztl8905
    @ztl8905 11 років тому

    上海话以前吾侬我们的发音和现在温州话的我们几乎一样

  • @yeluliao
    @yeluliao 11 років тому

    didn't sound close enough...

  • @zhendonghe3175
    @zhendonghe3175 6 років тому +15

    消灭方言!一直是我党的艰巨任务!
    但!就是不好意思说出口!
    但!朱镕基做上海市长时明确了对上海沪语的反感!却遭到了老首长陈云同志的批评!
    陈云是上海川沙人(浦东)
    2018.1.9.

    • @袁启迪
      @袁启迪 5 років тому +1

      统一语言能够降低交流成本,凝聚人心减少分裂

    • @袁启迪
      @袁启迪 5 років тому

      @luepaw3l luepaw3l can u speak it ?

    • @johannsebastienbach
      @johannsebastienbach 5 років тому

      江泽民带头把上海话说到中南海

    • @小齐-k1i
      @小齐-k1i Рік тому

      傻逼 我党正在搞复兴好不好😅

  • @wbd9311
    @wbd9311 7 років тому +1

    吴竹君太戆了

    • @CGWU
      @CGWU 5 років тому

      顾,人家姓顾。唱的好,但的确从来不滑稽

  • @eason777662893
    @eason777662893 8 років тому +2

    怎么说大家好的时候发音跟广东话一样?

    • @wentaosong443
      @wentaosong443 7 років тому +1

      eason777662893 好的发音其实有点不一样

  • @danielfeng4876
    @danielfeng4876 11 років тому +14

    主持人自己上海话就超级不标准,听起来让我超级难过。

    • @zzzora6781
      @zzzora6781 7 років тому

      有不标准吗?听起来像80后一代的说话方式,但是并没有不标准吧。

    • @ss.o.5717
      @ss.o.5717 5 років тому

      主持人说的是典型浦西中心城区腔调的上海话。

    • @billking7509
      @billking7509 4 роки тому

      @@ss.o.5717 帮优,侬帮帮忙。

  • @xueqinhu1270
    @xueqinhu1270 5 років тому

    徐. ?我喜欢听你说上海话和别人吵架?回?

  • @Jun8621
    @Jun8621 8 років тому +4

    混腔司 就是 混chance 浑水摸鱼找机会

  • @qingweikong8550
    @qingweikong8550 6 років тому

    纠正:“阿王炒年糕”不属于俚语,属于童谣!

  • @doufuwang
    @doufuwang 11 років тому

    哇靠,发嗲原来是这个意思。不过大妈发嗲真得很到位。如果不知道是这个年纪的话。。。。。。

  • @ln861130156
    @ln861130156 7 років тому +2

    像这样整句大段的讲上海话,北方人听得懂的,但是如果单独拿出一个词儿,可能就不行了。。。最近,在一个视频里,一个女的反反复复骂一个男的,港驴,那个港字的发音霸气无比,还带后鼻音儿的。。。感觉骂起来很爽,很想下次去上海试试

    • @潘越-e7k
      @潘越-e7k 7 років тому +1

      Phamatricatron1313 你去找个没字幕再试试。。。。

    • @mikeliu9457
      @mikeliu9457 7 років тому

      嘿嘿嘿

    • @天图
      @天图 4 роки тому

      北方不可能听的懂的,除非有些词普通话音变的

  • @mddnineseven8763
    @mddnineseven8763 11 років тому

    以结有眼拎得清格.

  • @wyluek
    @wyluek 11 років тому +1

    我2008年回上海,刚觉沪语在上海已经不通用了。

    • @songsheep
      @songsheep 2 роки тому

      08年还行吧,18年街上已经基本很少听到上海话了

  • @MANOLOCHIU
    @MANOLOCHIU 3 роки тому

    这些人说话带有苏北口音。

  • @YG-sb1gt
    @YG-sb1gt 4 роки тому

    80前的认知程度是40%,80后的不认知程度是60%。那不是一样的吗?能不能说清楚一点,主持人。

  • @CaoYenpin
    @CaoYenpin 11 років тому

    轧苗头...那个VCR里面的那个人说的是杭州话!我敢肯定啊!

    • @Chang31628
      @Chang31628 4 роки тому

      Yanbïn Tsao 我是杭州人,不覺得呀

    • @Chang31628
      @Chang31628 4 роки тому

      不是,杭州話不會說‘’笨不笨‘’杭州話是說‘木不木‘’’

  • @jt5642
    @jt5642 6 років тому +1

    阿王炒年糕根本就没有知名度,可能是上海某个小圈子才知道的。开年礼拜九至少能让人联系到猴年马月,但是也没有什么知名度。从3到10还是有知名度的上海话。上海人不会柃不清的

    • @CGWU
      @CGWU 5 років тому

      就是讲!

  • @juliannechuang6346
    @juliannechuang6346 4 роки тому

    上海话里的“生活”不是普通话里话的“生活”,节目的slogan就不对。

  • @dmitrydonchenko5066
    @dmitrydonchenko5066 10 років тому

    上海不是南方嗎

  • @mikeliu9457
    @mikeliu9457 7 років тому +1

    8.11也太可怕了

  • @bydonshuttle4375
    @bydonshuttle4375 9 років тому

    宁波话 王胖搡年糕,吃力fa 讨好。
    还有石板凳掼乌龟ju 硬碰硬nga pah nga

  • @ඊඊඊඊ
    @ඊඊඊඊ 9 років тому

    上海に住んでる人でもわからないような地元の方言ボキャブラリーについて、知名度のランキングを取った番組。

  • @junhuage1606
    @junhuage1606 11 років тому +2

    隔额“上海大学中文系教授钱乃荣”正宗勒该捣浆糊
    .

  • @emptyvide
    @emptyvide 10 років тому +1

    拎勿清,含义似乎是:不识时务,不领行情。而非简单的“搞不懂”。这位研究语言的恐怕领会错了。

    • @grassIand
      @grassIand 10 років тому +1

      拎勿清演变到后来才有了不识时务,不领行情的意思,虽然现在上海人的日常生活中用到都会是这个意思,所以才有了主持人开场说大姐拎勿清,大姐有点激动说自己是拎得清的,但是,拎勿清其实原义就是“搞不清楚”的意思,到后来交谈中慢慢变成“搞不清楚状况”,才有了不识时务的意思,节目是没有领会错的,而且,这是常识。

    • @CGWU
      @CGWU 5 років тому

      @@grassIand 即使词源如此,上海人就不那么用,这也是常识

  • @susuxu5849
    @susuxu5849 6 років тому +1

    保护沪语

  • @feichen310
    @feichen310 10 років тому +5

    影片中男主角说的“头”和三个主持说的“”头发音完全不同。这上海话也太难听了。

  • @mikeliu9457
    @mikeliu9457 7 років тому

    谁说电视台不能说上海话了,不是可以的吗

  • @muchinoson
    @muchinoson 11 років тому

    標題就錯 這是指對事物弄不清爽 雖是發拎音 字要寫成領 也就是領悟不清之意 另牽絲扳藤誤 牽絲攀藤正 說阿拉不是上海話 那是對的 那位錢先生 ....... 真是一般般

  • @彬彬-x7d
    @彬彬-x7d 4 роки тому

    主持人上海话不是特别标准

  • @sue4690
    @sue4690 5 років тому

    上海人都拎得清上海話拎不清上海話就要檢討了。 儂不懂勁。 上海話太老伽 (很刁)就會得罪外地人 。
    搗江湖(搗醬糊)也可翻作(亂搞瞎搞)。

  • @jt5642
    @jt5642 6 років тому

    上海人都拎不清的上海话就不是上海话。

  • @CGWU
    @CGWU 5 років тому

    吧我字发音为“ho”的,那是典型江北人口音,下只角出来的!那对“小夫妻”刮三来!上海人不“娶”老婆,而是“讨”老婆好伐?!里相几个表演格小朋友统统鲜格格雌头怪脑,顾竹君唱的不错,但从来没什么幽默细胞,那个教授自己的上海话都和普通话混得来一天世界。由伊拉讲解上海话真是勿二勿三!

  • @9140ian
    @9140ian 7 років тому

    你黨一直想摧毀的,就是這個嗎?

  • @johannsebastienbach
    @johannsebastienbach 5 років тому +1

    主持人小美女 不会说上海话

  • @陈德伟-k7y
    @陈德伟-k7y 3 роки тому +1

    既然讲上海话,就要全程讲上海方言。不要上海话和普通话跳来跳去!

    • @Vincent-bk1bq
      @Vincent-bk1bq 2 роки тому

      想学上海话的外地人也要看啊

  • @yzshu3817
    @yzshu3817 8 років тому

    自己儿子先教好了,再出来,不要误人子弟,

  • @wangchaoyu1993
    @wangchaoyu1993 8 років тому +3

    败家子不是摆架子

    • @CGWU
      @CGWU 5 років тому +1

      摆架子叫”搭架子“,这个教授自己的上海话也已经和普通话混得一塌糊涂了

  • @JungleRespiration
    @JungleRespiration 11 років тому +1

    主持人的上海话也不标准,还教上海话。搞笑

    • @zzzora6781
      @zzzora6781 7 років тому

      有不标准吗?听起来像80后一代的说话方式,但是并没有不标准吧。

    • @guyang4730
      @guyang4730 5 років тому

      现在上海年轻人都是这个水平了

    • @天图
      @天图 4 роки тому

      刚的还可以,上海闲话有很多词有多种刚法,受普通话影响,部分词变成普通话音变了,这是需要注意的。