This step is the core of the authentic recipe of Cantonese dish "Dace with Black Bean Sauce"!
Вставка
- Опубліковано 21 вер 2024
- Why do Cantonese all over the world miss the taste of their hometown?
Unique food culture and unexpected food knowledge
You can find everything in all the best Chinese food documentaries.
It has been broadcast for six seasons, please follow our channel to feel the charm of food and the story behind it.
/ @tasteofcantonofficial - Фільми й анімація
這節目好!言簡以概,全是精闢內容。而其他多飲食節目則無謂拖時間!
他是会生活的人,在生活中有滋有味,是人生快乐的事。
你从哪里来?你活着的意义是什么?你灵魂永恒的家在哪里?
旁述的那位朋友,声音很好听,给影片增潻吸引力。
廣東話正❤❤
❤❤
那个虾酱捞饭看着好过瘾
豆豉绫鱼 配 白饭 一流 好食
順德菜是廣東粵菜的始祖
真的好吃😋
😋
😋
❤
😅 delicious
做咗咁多年人都未試過唔係罐頭既
芋头煮猪乸菜,小时候妈妈的味道,现在没有猪乸菜了。。。
5:11客家话
4点刷到的。家人们谁懂啊
the translation is very off on this..the steamed tofu w/ fermented black beans/red chili pepper is steamed for 5 hours, not 5 mins.....where they also left out: type of tofu (hard, medium or soft?), type of red chili pepper (what region it came from), and most important, type of black beans (how long fermented, where black beans came from, what region)
Translation could be done via google
translate, which is never accurate to the point.
At least there are English subtitles on this documentary, as it inclusive for the people that cannot understand Cantonese.
I’m glad I can understand Cantonese , love watching documentaries on Cantonese cuisine 🙂
光知道吃有什么用?
为何要叫老广呢,叫省港澳不是很好吗? 所有粤菜精华都在这里。
老广是傳統广东的意思
@@多多-h9n 错极,这种说法好像很新潮,其实笨拙有余,本人是百分百广州人,听到老广这个字,浑身不自在。
省港澳是回归前香港的視角,粤港澳是回归后权力上上头的視角,開放后大量外省人外省饮食文化进入廣東,传統廣東便是老廣,粤東客家和潮汕自成一派,粤西粤北沒什麼影響力,這老廣更多是珠三角。
@@多多-h9n广府的意思,广东的客家潮汕还有非珠三角少民山民饮食文化跟广府人完全不同
@@KL-gc2hx 比起外省菜的相似度,你倒是说一说这么个完全不同。如果你是外省人更加没资格在这说三道四。楼主说话怎么有带政治搞分歧的意思呢。