Hallelujahの意味を動画一本で分かる ハレルヤ 歌詞、和訳、解説をやさしくしてみました Leonard Cohen, Jeff Buckley lyrics in Japanese
Вставка
- Опубліковано 9 чер 2022
- 歌詞の和訳 japanoscope.com/hallelujah-wa...
Hallelujahの意味を動画一本で分かる ハレルヤ 歌詞、和訳、解説をやさしくしてみましたHallalujah (Leonard Cohen, Jeff Buckley) lyrics explained in Japanese
ハレルヤのちょっと難しい歌詞を出来るだけ簡単に説明してみました。長い間広く知られていなかったこの曲がジェフバックリーのカバーによってヒットになりました。
A video explaining Leonard Cohen’s Hallelujah lyrics in Japanese.
私の大好きな人が好きだった曲です♪
自分でHallelujah という曲を作って今でも沢山の人の心に響いています❤
詳しい解説を聞いて納得しました。
ありがとうございます。ハレルヤ🙏
レナード・コーエンはとても重要な歌手・詩人なのに日本語の詩集がほとんどでていないです。(古い絶版のものはありますがあまりよくない)ちゃんとした訳が手に入らなかったので、ここで取り上げていただいてありがたいです。感謝します。
解説を聞きながら、涙が自然と出ました!すごい歌です。たまたまあるドラマで傷ついて生きる希望をなくした、スナイパーの話で最後にその役の人が歌っていました。この歌を使いたかったからのストーリーだったかもしれません。私はカトリックで、家は仏教です。後に臨済宗の僧になったとは知りませんでした。複数の意味に捉えられる歌詞の説明をありがとうございます。
初めて スマホで聴いて
大好きになりました。歌詞の内容は 全然分かりませんでしたが
凄く心が穏やかになり夜寝る時の睡眠薬代わりとなっています。曲を作るのにほぼ10年かかったなんて❗️。
それだけに 歌詞の意味が深すぎです。ハレルヤの意味が解ってとても嬉しいです。スマホを手にして 約6年 この動画で出会えて感謝❤。
この曲をより深く愛することができました。ありがとうございます。聖書からの引用部分のニュアンスが鮮明になりました。ピアノを独学で始めた16歳からレナード・コーエンの曲を聴いていましたハレルヤが日本で発売され、くるくると回るレコード盤から流れるハレルヤ。45年たった今でも昨日の事のようです。ありがとうございました。
20数年前の記憶が蘇ってきました。
大学生だった時、1人で海へ行きこの曲を聴きながら海の向こうに想いを馳せていたことを思い出しました。丁寧な解説ありがとうございます。
とても参考になりました。 英語を日本語で理解するというのも難しですが、宗教観というか、そういうものの違いがあり、日本語になっても意味不明というのが、外国語の詩に盛り込まれた宗教観みたいなものです。 攻撃的で刺激的な詩は比較的理解しやすいのですが、こういう自分自身に内在するテーマを詩にする時、作者の宗教観、生活環境、教育など様々な、そう日本人の私にはわからないものが多く存在して、ある程度ぼや~とした解釈と誤解で聞き流しておりましたが、この解説は少し理解を深めることが出来ました。とても日本人にもわかりやすい、ありがたい動画でした。 気持ち良くチャネル登録し、いいねが押せました^^
フィギュアスケートのりくりゅうペアのプログラム曲で初めて知りメロディが胸に響きました。歌詞和訳サイト見てもいまひとつ分からない…😓
2重3重の意味が隠されているのですね。宗教の解説も優しく易しくされて理解が出来たように思います。
ありがとうございました。
ハレルヤ❤
牧師さんにおすすめされてみました。
「冷たくて壊れたハレルヤ」。
こんな罪深い自分が行かされているんだな~と思う現代人にとっても、
もしかしたら普遍的にも救いになる表現と思いました。
素晴らしいです。
解説ありがとうございます!
Jeff BuckleyのGraceの中で一番好きな曲でした。ただし詞の意味はさっぱり分からず、ネイティブに尋ねても理解できなかったのですが、Pete さんの説明でようやくすっきりしました!ShereckはRufus Wainwrightのversion ですね。こちらもピアノと独特の低音で素晴らしいカバーと思います。
すっきりしてよかったですね。
Shrekは buckleyのバージョンを映画で使い、サウンドラックアルバムではRufusのバージョンかと思ったが、違ったか。。。
「なんやねん、このわけの分らん歌詞は??」「これのどこがハレルヤやねん?」
とずっとモヤモヤしてました。
この動画を見てやっとすっきりしました。ありがとう。
音楽は国境を超えるとかいいますが、異文化知らないと超えられないものもあるんですねぇ。
大好きな曲でしたが、難解で今まで意味はほとんど、分かっていませんでした。
解説を聞いて納得❗さらに好きになりました。感謝します❗💕
初めて意味を知り感動しました。
ここまで詳しく説明してくれる先生はいませんでした。ありがとうございました。❤
wow I was actually hoping you would do this song! I so love this song but didn't quite get it.
lyrics are usually full of metaphors and that alone makes it tricky but when it comes to an English song even trickier cuz you need to know the cultural background as well
Thanks for sharing!!!
No worries Kia Ora. Looking into the background to this song was interesting for me too...I hadn't realised how biblical it is!
素敵なメッセージと丁寧な解説をありがとうございます。最後の方で「ワタシはクリスチャンでもない」と仰っていて、笑ってしまいましたが、神さまを信じてる人のメッセージだと思います😊
映画バスキアで初めて聞いたときの感動、シュレックの切ないシーン、Pentatonixさんのカバー・・・ハレルヤは魂に響く大好きな特別な歌✨ありがとうございました🥹❤️
特別ですね, Special Gift From Heavenさん。聞いてくれてありがとうございます。
Wow!This is such a profound song😳I was also impressed by your high level of Japanese. Thank you for sharing this. Very interesting!
Pretty deep, right Momoyo? Thanks for comment!
Yes, indeed!
コーエンのhallelujahが大好きです。いい曲ですよね。
HELLO! so GREAT ✨✨✨✨✨✨
upload Thank you so much for upload ✨ ありがとうございます ✨
ありがとう❤ありがとう❤ありがとう❤🎉🎉🎉
メロディーが、大好きです。
ありがとうございます
どのような言語でも、どれほど良く理解出来たとしても、hallelujahは他人には説明し辛いでしょう
ユダヤ教でも禅でも読み解けそうです
良いことも悪いことも沢山おこなって、精一杯生きてその終わりを迎えたとき、信じる者の前に独り立って、その何者かに全てを委ねる。そのように感じました
ユダヤ教の事も説明してくれて分かりやすかったです。
彼の父親も取り上げてくれたら嬉しいです。
是非歌詞翻訳解釈して欲しいバンドがあります、ミートパペッツです‼︎
ありがとう!
ハレルヤを使ってみようかな。
ボブディランてやっぱり凄いんだ〰️。良さを見ぬいていたんだ〰️🎵
好きでずっと聞いていたのに意味は全然知りませんでした。
暗く悲しい瞬間にこそ人は神のことを考える、ということですね
神様が、自分を試すように生かしているから感謝しなさい…今の俺にフィットしている言葉です。
今の僕もにもフィットしています。今度辛いことあったら「ハレルヤ」言ってみますか😇。
@@yogakudaigaku それはいいですね😊
それでも『Yes』と言おう❣
主を誉め称えよ!
Cohen himself sings you yuu!
蒙が啓けました。
中学生の時にJeff Buckleyのgraceが出て、この曲は何度も聴いて救われました。
取り上げていただきありがどうございます!
R.E.M.、Beck、Sonic Youthなど今後取り上げてもらえると嬉しいです。
僕、10何歳ぐらいの時僕が住むメルボルンにジェフがツアーで来ました。周りの友達何人そのライブを見に行って全員感動しました。僕も行けばよかった!と後で後悔しました。
提案してくれてバンドどれも好きです。ちょっと考えます~!
Thank you for this video, I feel like I enjoy the song more. I just wondered what he wanted to tell with this song as a whole, is the unified theme like a repent for unforgivable love? And i was wondering what was his faith and what kind of proof he wanted from that verse "your faith was strong but you needed proof". And was he addressing different people including himself when he used the pronoun "you"
Your video allowed me to think so much as you can see, thank you for making me think so hard now i can't fall asleep :)
この曲いいなーと思って、歌詞途中まで見て、「何かヤバイ恋愛の話か!?」病んでる?「イヤイヤ、ちゃんと解説されたのがないんか!?」っと探したらたどり着きました。聖書にそんな話があったんですね。聖書から、生身の人間に視点が移動していって。ハレルヤ。。。調べと共に合わせると中々。和音は調和と感じる。男女間の調和。素敵なハーモニーなど興味がない。自分はあなたと素敵な人生の曲を一緒に奏でたいのに。そんなの興味がない彼女。あー悲しいかな。って感じがする。
上には神がいるかも知れない。メイビーたぶん?誰の信仰?ダビデはこんな軽い信仰ではない。