O termo "língua morta", não quer dizer que a língua (o latim) vai deixar de existir; mas sim, porque ela não sofre alterações na sua estrutura. É por isso que os nomes cientificos dos seres vivos são em latim. Isso evita complicações com os nomes comuns que eles recebem em sua região de ocorrência. Daí a importância de uma língua que não sofra alterações em sua estrutura, ou seja, uma "língua morta"! Vou dar um exemplo, a palavra deletar (que vem de delete do inglês + sufixo "ar") na língua portuguesa. Essa alteração não ocorre no latim. Daí o nome "língua morta"; o que não quer dizer que ela irá desaparecer!
Justamente. Mas poderíamos dizer que o português é o estado atual do latim, a diferença é que não chamamos o português de latim moderno, como se faz com o grego. Contudo, o que chamamos de latim, como sendo lingua morta, é o estágio em que essa língua se encontrava nos tempos de Cícero.
Eu sempre pensei na definição de língua morta como aquela em que não há mais pessoas que a tem como língua materna. Nós exemplos que ela citou, nenhuma pessoa nasce como cidadão do Vaticano ou da ordem soberana de Malta (não confundir com o pais, malta), elas se tornam cidadãs por meio de serem membros da igreja ou parte do club (a ordem). O latim, para uma língua morta, teve várias evoluções após o fim dos seus falantes nativos. Como língua franca europeia durante toda a idade média, ele adotou várias expressões e contextos novos. A maior parte da literatura originalmente escrita em latim e disponível hoje não é do império romano, mas sim da Europa renascentistas.
@@MarcosAntonio-pe1fsclaro que fala mais correto do que os brasileiros, só peca na pronúncia que herdou do brasil...em lugar de tia, dizem (tchia) e muitas mais no género...e não é correto...
Esta menina já entrou para o gosto dos brasileiros. Espero que um dia volte a viver no Brasil. Precisamos de pessoas que agrega valores, conhecimento, etc...
Claro que já sabia. Na Alemanha, o estudo de latim é obrigatório. Não é chata! Os médicos não estudam latim. Na verdade, somente a graduação em letras latim aprende-se essa língua.
Lembrando que o dialeto falado naquela ilha da Itália, Sardenha se não me engano, é o mais próximo do Latim, com uma ordem de 10% de diferença, aproximadamente. O Português ficaria na faixa dos 40% . Valores aproximados, pelo q eu li.
Falso. O que nós comumente chamamos de latim, na verdade, são línguas inventadas pelos escritores para se diferenciar do povão e da própria elite tbm. Para saber como era falado o latim de verdade, é só observar os registros "pichados" nas paredes ou nas gramáticas do bom falar, um exemplo disso era a população romana independente da classe social falava "veclus" enquanto a gramática era dita "vetulus", o que hoje chamamos de "velho", assim como "apicla" para "apis"
@@raulymyamada2855 entre as diversas fontes disponíveis no YT, posso citar as seguintes: ?v=ngHLWz8mR4c&t=610s ?v=AsZ_C_SRv88 Se vc diz q Latim não é Latim, então temos um problema realmente.
Não é um dialeto, é uma língua. Um dialeto é uma variação de uma mesma língua, como por exemplo, o dialeto paulistano e o bahiano. Ambos se entendem, embora pronunciem e utilizem palavras diferentes. O sardenho não é um dialeto do italiano porque não são línguas mutuamente inteligíveis. O sardenho é uma língua separada, próxima ao italiano, de facto.
@@Pai_de_pet Procure algum lugar que celebra a Missa Tridentina. A missa inteira é em latim (cantos inclusive), exceto o sermão e, às vezes, as leituras da Bíblia. A Missa Tridentina é a missa de antes do Concílio Vaticano II e o Papa Bento XVI autorizou a sua volta. Abraço e boa oração.
Latim é a língua mais perfeita existente. Deus quis que o latim fosse aperfeiçoado pelos romanos para que um dia se tornasse o idioma da Sagrada Liturgia.
Além disso na Igreja Católica existe a missa de sempre (tridentina) que era celebrada oficialmente em quase todo o ocidente antes do Concílio Vaticano II (anos 60). E ainda é celebrada hoje por alguns grupos conservadores como a FSSPX. Na missa tridentina todo rito, exceto a homilia, é em latim. Além da missa, os padres conservadores ainda fazem as orações em latim, como o rosário
A ideia do vaticano era que todos os padres falassem latin, assim independente do pais de origem conseguiram se comunicar si. Seria uma lingua mundial. Teve a tendência do inglês se tornar universal mas parece que vai ser o chinês.
Não conheço muito sobre o Vaticano e muito menos sobre Ordem de Malta, mas pelo que tinha visto, apesar de haver documentação oficial em latim, na prática é bem difícil encontrar alguém que de fato FALA latim. Tem um canal inclusive que um cara fluente em latim foi até o Vaticano tentar se comunicar com alguém. Encontrou duas pessoas apenas: um entendia, mas não sabia falar; o outro entendia e falava pouco. De qualquer forma, ainda que a pessoa não venha a usar o latim na prática, faz toda a diferença ao aprender novas linguas românicas, além de se aventurar na etimologia das palavras, o que é fantástico.
No caso é assim , a pessoa começa ganhando um salário menor , a medida em que a pessoa vai ganhando experiência e se destacando na empresa, naturalmente ela vai crescendo dentro da empresa e o salário vai crescer também.
Não faz sentido o ocidente ter que usar o inglês pra se comunicar, sendo que a maior parte de população usa uma língua originária do Latim, se você estiver na Espanha, Romênia, Itália e falar português todos vão entender e ainda vão achar o máximo. Na América então, basta ir para qualquer país do México até o extremo Sul e conseguiremos nos comunicar.
Vaticano e Malta falam um latim mais artificial. Os verdadeiros falantes de latim continuam sendo nós, os países de língua neo-românicas. Porém, com a queda do Império Romano do Ocidente, o Latim Vulgar (que era o idioma usado no Império pela maioria) evoluiu de um jeito particular em cada uma das regiões do extinto Império Romano do Ocidente. De fato, nosso idioma certamente continuaria sendo chamado de Latim se o Império Romano do Ocidente tivesse conseguido se manter como unidade política dominante, pois teria difundido o Latim de forma mais centralizada por todo o Império. Com ausência do Império e as invasões/divisões, sugiram os dialetos que foram tomando forma de maneira mais descontrolada. Então Italiano, Espanhol, Português e etc continuam sendo Latim de certa forma, mas com sua particularidades.
Mas, o latim falado hoje é o mesmo dos tempos de Roma? Se for, é uma língua morta que continua sendo falada por alguns. O que faz uma língua ser viva é a sua dinâmica, sua atualização permanente. Quanto às línguas que vieram do latim... O latim que "sobrevive" nelas é tão vivo como o grego antigo, o árabe, o iorubá e outras línguas africanas, o tupi-guarani (no português brasileiro)... Ou seja, o passado viaja para o futuro também pelas línguas que se fala. Por este ponto de vista, todas as línguas continuam vivas..
Eu não sabia que existem 2 lugares que falam o latim. Como já disseram em outros comentários: você é culta. É por isso que ouço dizer: as russas são mulheres cultas.
Sem falar que todas as espécies de seres vivos, são nomeadas em latim, fora o pessoal do Vaticano e as espécies, não sabia que era usado em mais lugares. Realmente, não tá tão morta não.
Sabia do Vaticano. Os pastores presbiterianos também estudam um pouco de latim para lerem algumas obras dos Reformadores do Século XVI, como João Calvino.
Latim não é uma língua morta e antiga, e sim uma superlíngua *viva* e antiga Você que tá lendo esse comentário é falante nativo da língua Latina e só não se dá conta disso. "Ninguém mais fala Latim" não existe, o que acontece é que qualquer idioma muda de forma depois de mais de 2 milênios e mais de 70 gerações de falantes entre o século 2 antes de Cristo e o 21 depois de Cristo Isso é como dizer que o inglês é uma língua morta por que ninguém mais fala inglês *antigo*... É claro que não, as pessoas hoje falam inglês moderno. Continua sendo inglês, só de um ponto diferente na linha do tempo.
Mas pq é considerada morta? Creio que seja pq não é dinâmica, ou seja imutável. Não pq é falada em dois ou mais países ( me corrijam se eu estiver errado). Por isso foi "escolhida" para ser utilizada no meio acadêmico científico no mundo todo... acredito eu.
A língua é considerada morta quando não é mais falada nativamente por ninguém. A parte imutável é difícil de definir pois existe a língua falada e escrita. Geralmente a falada é extremamente mutável, variando tanto da normal culta que vira quase um dialeto. Já a parte escrita, é bem menos variável. O latim usado é o vulgar, o latim clássico é praticamente extinto. E a pronúncia do latim clássico é completamente perdida, sendo usado o latim eclesiástico, uma pronúncia mantida pela igreja e com fortes influências dos dialetos italianos.
Ordem de Malta que eu saiba já foi um país com território. Hoje não é um país oficialmente pela ONU. Por outro lado, você disse verdade porque eu conheço um pouco da ordem de Malta. Eles deve ter só um prédio em um país. 🤔🤔🤔
Você percebeu que todas as palavras de origem latina da sua língua o Russo tem sotaque francês como por exemplo Amor se você pronunciar sem sotaque francês fica estranho ou a própria palavra Rússia .
Não e dificil,e chato. Porém está e quase todas as línguas,Brasileiros falam muita palavras latinas, assim como espanhol,e mexicano,só não sabia que Vaticano, e tanta gente falava latim,e pra você toda língua e fácil,falar russo sabe todas as línguas talvez até japonês....
Não é porque apenas a Igreja Católica usa o Latim, que a língua continua viva. E aliás, o Vaticano não é totalmente um país e a Ordem de Malta não passa de uma organização religiosa. Considerar o Latim como uma língua viva por conta que um grupo de pessoas falam, é declarar que todas as línguas recentemente mortas continuam vivas.
Então, tecnicamente o latim é sim uma "língua morta", o termo em questão não é propriamente utilizado para afirmar que uma língua não é mais falada como idioma oficial, mas sim para designar as línguas cujo léxico não evolui mais, ou seja, línguas que não tem uma estruturação orgânica própria. As línguas que não são mais faladas, ou cujo léxico não é mais conhecido (a língua da civilização de Mohenjo-Daro no vale do Indo, o idioma Cretense pré-micênico, os idiomas anatólicos pré-hititas, etc.) são chamados, por sua vez, de "línguas extintas"... P.s. além do latim, o idioma copta (litúrgico), o sânscrito, o idioma sumério e o aramaico também podem ser considerados como "línguas mortas".
O que é um ''idioma oficial''? Franco proibia e prendia quem falasse os 'não oficiais'' catalão, galego, etc e eles continuam sendo falados. E idioma pré-micênico, lingua minóica, etc não são línguas extintas, porque não foram decifradas e talvez nunca venham a ser(como que se pode decretar a extinção se não se conhece o léxico da língua deixados em registros?). E, convenhamos, línguas não evoluem por si só, senão o esperanto seria língua(?) franca. Línguas deixam de evoluir quando não são mais faladas. Será que o gaélico (irlandês) parou de evoluir porque o último falante _raiz_ (monoglota e analfabeto) desse idioma morreu há quase trinta anos atrás? PS John Henry era pescador e contador de histórias. ua-cam.com/video/UP4nXlKJx_4/v-deo.html
@gomes2151 "Idioma oficial", nada mais é do que uma convenção política, já é muito conhecido o ditado que diz que o que difere um idioma de um dialeto, é que o primeiro geralmente é "acompanhado por um exército"... nesse caso o uso que eu fiz foi puramente arbitrário, pois ele serve como um ponto de comparação... Já a resposta para a sua pergunta é muito simples, uma língua, ou idioma, nada mais é do que um sistema de comunicação que os homens estabelecem dentro de seu contexto de convivência social, ora, se tal sistema deixa de ser conhecido pelas sociedades humanas ele deixa de ter a função para o qual passou a existir, logo ele se extingui como tal, quanto a isso não há dúvida. Por outro lado, sinto informar-lhe que, sim os idiomas evoluem "por si mesmos", ou seja, à parte das interações prévias que eles possam ter com outros idomas, o isolamento geográfico é um dos fatores que por ventura interferem e, em muito casos, determinam a evolução dos idiomas em questão, embora não seja o único. Da mesma forma, o esperanto, ao qual você se refere, pode ser classificado, na verdade, como um idioma artificial, ou seja, uma língua inteiramente estruturada por estudiosos de forma intencional, nesse caso, com o objetivo de facilitar a comunicação humana. Observação: "língua franca" é o termo que designa as línguas que por sua amplitude geográfica, importância política e relevância histórico-cultiral, são utilizadas geralmente para mediar a comunicação entre povos faltantes de idiomas distintos... nesse sentido, podem servir de língua franca tanto "idiomas vivos" (ou seja, organicamente associados a uma cultura hodiernamente existente), como inglês ou o francês hoje em dia, quanto "idiomas mortos" (ou seja, idiomas cuja gramática e o léxico se cristalizaram de maneira permanente), como foi o caso do latim na idade média e início da idade moderna, e também os "idiomas artificias", como foi o caso do esperanto durante o início do século XX, embora por infelicidade este nunca tenha atingido o seu propósito que era servir a esse princípio... Já no que diz respeito ao gaélico, a resposta é sim, o idioma deixou de evoluir, justamente porque perdeu o seu uso social (coletivo/gregário), e isso mesmo antes de que seu último falante nativo já tivesse morrido! Na verdade, agora nesse exato momento diversas línguas tradicionais, principalmente as de culturas ágrafas (sem sistema de escrita) estão morrendo, justamente por sua perda de falantes nativos, mas isso não significa que elas não possam vir a "ressuscitar" no futuro! Foi isso, inclusive, o que aconteceu com o hebraico, durante mais de dois mil anos o hebraico havia se conservado apenas como uma língua litúrgica do povo judeu, não dispondo de nenhum falante nativo até o século XX, no entanto, com a criação de assentamentos judaicos multinacionais na região da Palestina, a partir da segunda metade do século XIX, ele acabou sendo re-introduzido como língua nativa dos judeus nascidos nessa região (onde depois viria a ser fundado o atual Estado de Israel), mas isso não foi nada fácil, ele teve que ser reestruturado e passou a acolher uma série de "barbarismos" oriundos de outras línguas, para que seu léxico rompesse com o "hiato temporal", ao qual havia sido exposto.
Cada dia fala melhor português. Um erro aqui, outro ali, mas mesmo assim tá falando mais correto que muitos brasileiros. Muitos mesmo. Sotaque quase neutro. Parabéns!
O termo "língua morta", não quer dizer que a língua (o latim) vai deixar de existir; mas sim, porque ela não sofre alterações na sua estrutura. É por isso que os nomes cientificos dos seres vivos são em latim. Isso evita complicações com os nomes comuns que eles recebem em sua região de ocorrência. Daí a importância de uma língua que não sofra alterações em sua estrutura, ou seja, uma "língua morta"!
Vou dar um exemplo, a palavra deletar (que vem de delete do inglês + sufixo "ar") na língua portuguesa. Essa alteração não ocorre no latim. Daí o nome "língua morta"; o que não quer dizer que ela irá desaparecer!
exato, acho que ela confundiu o termo "língua morta" com "língua extinta"
Uma língua pode deixar de ser morta?
Justamente. Mas poderíamos dizer que o português é o estado atual do latim, a diferença é que não chamamos o português de latim moderno, como se faz com o grego. Contudo, o que chamamos de latim, como sendo lingua morta, é o estágio em que essa língua se encontrava nos tempos de Cícero.
@@cYphh, sim, pode acontecer.
Eu sempre pensei na definição de língua morta como aquela em que não há mais pessoas que a tem como língua materna. Nós exemplos que ela citou, nenhuma pessoa nasce como cidadão do Vaticano ou da ordem soberana de Malta (não confundir com o pais, malta), elas se tornam cidadãs por meio de serem membros da igreja ou parte do club (a ordem).
O latim, para uma língua morta, teve várias evoluções após o fim dos seus falantes nativos. Como língua franca europeia durante toda a idade média, ele adotou várias expressões e contextos novos. A maior parte da literatura originalmente escrita em latim e disponível hoje não é do império romano, mas sim da Europa renascentistas.
Você é muito culta. Seu conhecimento é abrangente. Muito inteligente. Grato.
Português perfeito parabéns
Exatamente, fala muito bem o português, melhor que muitos brasileiros rsrsrs
@@MarcosAntonio-pe1fsclaro que fala mais correto do que os brasileiros, só peca na pronúncia que herdou do brasil...em lugar de tia, dizem (tchia) e muitas mais no género...e não é correto...
PPP
Se não fosse por esse comentário não saberia que ela é gringa
@@paulomendes9524"latim continue vivo"
Parabéns Katia pelos seus conteúdos.
Uma das línguas mais bonitas que conheço ........ Minha mãe falava !! Meu tio juiz quando proferia uma sentença , ele falava em latim !!
Latim é a nossa origem❤
Amei sua explicação
Vivendo w aprendendo ❤❤❤
Esta menina já entrou para o gosto dos brasileiros. Espero que um dia volte a viver no Brasil. Precisamos de pessoas que agrega valores, conhecimento, etc...
Meu Pai nasceu 1940... Ele disse que na escola pública naquela época tinha aula de latim na escola
interessante! obrigado por compartilhar!
Eu estudo latim, e mesmo com inúmeras regras gramaticais, eu adoro ❤
Claro que já sabia. Na Alemanha, o estudo de latim é obrigatório. Não é chata! Os médicos não estudam latim. Na verdade, somente a graduação em letras latim aprende-se essa língua.
Geralmente uma palavra que vem de latim é igual em todos os países, é uma língua muito importante. Inclusive os nomes científicos são em latim.
Conheci vc hoje e já gostei. ❤
Lembrando que o dialeto falado naquela ilha da Itália, Sardenha se não me engano, é o mais próximo do Latim, com uma ordem de 10% de diferença, aproximadamente. O Português ficaria na faixa dos 40% . Valores aproximados, pelo q eu li.
Falso. O que nós comumente chamamos de latim, na verdade, são línguas inventadas pelos escritores para se diferenciar do povão e da própria elite tbm. Para saber como era falado o latim de verdade, é só observar os registros "pichados" nas paredes ou nas gramáticas do bom falar, um exemplo disso era a população romana independente da classe social falava "veclus" enquanto a gramática era dita "vetulus", o que hoje chamamos de "velho", assim como "apicla" para "apis"
@@raulymyamada2855 entre as diversas fontes disponíveis no YT, posso citar as seguintes:
?v=ngHLWz8mR4c&t=610s
?v=AsZ_C_SRv88
Se vc diz q Latim não é Latim, então temos um problema realmente.
Não é um dialeto, é uma língua. Um dialeto é uma variação de uma mesma língua, como por exemplo, o dialeto paulistano e o bahiano. Ambos se entendem, embora pronunciem e utilizem palavras diferentes. O sardenho não é um dialeto do italiano porque não são línguas mutuamente inteligíveis. O sardenho é uma língua separada, próxima ao italiano, de facto.
@@omnishomomendax legal, obrigado pelo aprofundamento no tema.
Latim é tudo de bom!
O latim é lindo. Eu canto em Latim na Santa Missa 🇻🇦😊
Faz um vídeo 📹 cantando em latim.
@@Pai_de_pet
Procure algum lugar que celebra a Missa Tridentina. A missa inteira é em latim (cantos inclusive), exceto o sermão e, às vezes, as leituras da Bíblia.
A Missa Tridentina é a missa de antes do Concílio Vaticano II e o Papa Bento XVI autorizou a sua volta.
Abraço e boa oração.
Latim é a língua mais perfeita existente. Deus quis que o latim fosse aperfeiçoado pelos romanos para que um dia se tornasse o idioma da Sagrada Liturgia.
Excelente vídeo, parabéns!!! 😊
Latim, a mais nobre dentre todas as línguas.
😂
@@O-Karl ?
@@João_Victor40 por que o latim seria a língua mais nobre ?
@MiguelRodrigo-t5m Gosto pessoal, além de outros motivos.
@João_Victor40 que outros motivos? (Só por curiosidade)
As suas lentes ficaram um show...😮😮 De deixar de boca aberta 😂😂😂
A jovem cuja inteligência se funde com a beleza...ou "mirabilis pulchra pulchritudo" 😊🎉❤
Larissa Manoela diminuiu a testa e tá falando com sotaque. Que mudança.
Katya além de linda é inteligente, parabéns para o brasileiro que casou com voce,
Kátya a maneira como falas português és demais😂parabéns porque és ótima. E muito linda🫶🫶🇵🇹
A Ordem de Malta não é um Estado porque não tem território. Mesmo assim, possui embaixadores e é observadora nas Nações Unidas. Um abraço!
a sua inteligência é tão assombrosa quanto a sua beleza,do seu admirador e eterno apaixonado,wesley gomes.
É muito gado vei kkkkkkkkkkkkkk
Mais ela é gata msm! a inteligência dela deixa ele mais bonita!
Você é linda, bem vinda ao Brasil :)
Além disso na Igreja Católica existe a missa de sempre (tridentina) que era celebrada oficialmente em quase todo o ocidente antes do Concílio Vaticano II (anos 60). E ainda é celebrada hoje por alguns grupos conservadores como a FSSPX. Na missa tridentina todo rito, exceto a homilia, é em latim. Além da missa, os padres conservadores ainda fazem as orações em latim, como o rosário
O Latim não está morto, está em estado vegetativo. 😂
Um fato interessante é que o Brasil é o país com o maior número de falantes de uma língua descendente do latim
E por coincidência todas as línguas românicas ou românticas, estão sempre nas listas das mais bonitas !
Ele é considerado uma língua morta pois ninguém nasce e aprende a língua como materna, consequentemente não sofre alterações.
Eu amo o Latim
Bem lembrado.
A ideia do vaticano era que todos os padres falassem latin, assim independente do pais de origem conseguiram se comunicar si. Seria uma lingua mundial. Teve a tendência do inglês se tornar universal mas parece que vai ser o chinês.
Você é muito bonita parabéns ❤
Latim é a língua do mundo.
Assim como o eslavo eclesiástico para os russos, sérvios, etc.
Você tem um par de olhos cativantes... Além de ser muito bonita😊
caraca, essa mulher nem parece real de tão linda
Ela é espiã russa. Certeza! Tem muito conhecimento para uma cidadã comum😂❤😂❤
Não vou esquecer de você muito obrigada pelo carinho 😘 estou chegando em breve estarei aí com você meu amor ❤️
Não conheço muito sobre o Vaticano e muito menos sobre Ordem de Malta, mas pelo que tinha visto, apesar de haver documentação oficial em latim, na prática é bem difícil encontrar alguém que de fato FALA latim. Tem um canal inclusive que um cara fluente em latim foi até o Vaticano tentar se comunicar com alguém. Encontrou duas pessoas apenas: um entendia, mas não sabia falar; o outro entendia e falava pouco. De qualquer forma, ainda que a pessoa não venha a usar o latim na prática, faz toda a diferença ao aprender novas linguas românicas, além de se aventurar na etimologia das palavras, o que é fantástico.
Exatamente.
Você poderia falar sobre as línguas cirilicas (kyril)
No caso é assim , a pessoa começa ganhando um salário menor , a medida em que a pessoa vai ganhando experiência e se destacando na empresa, naturalmente ela vai crescendo dentro da empresa e o salário vai crescer também.
Velho to chocada ela parece brasileira ❤
Obrigado,daí da escuridão 🎉
Por isso que palavras francesas , italianas tem terminações parecidas😉😉
Terminações?
Muito legal. Não sabia.
Não faz sentido o ocidente ter que usar o inglês pra se comunicar, sendo que a maior parte de população usa uma língua originária do Latim, se você estiver na Espanha, Romênia, Itália e falar português todos vão entender e ainda vão achar o máximo. Na América então, basta ir para qualquer país do México até o extremo Sul e conseguiremos nos comunicar.
Vaticano e Malta falam um latim mais artificial. Os verdadeiros falantes de latim continuam sendo nós, os países de língua neo-românicas. Porém, com a queda do Império Romano do Ocidente, o Latim Vulgar (que era o idioma usado no Império pela maioria) evoluiu de um jeito particular em cada uma das regiões do extinto Império Romano do Ocidente. De fato, nosso idioma certamente continuaria sendo chamado de Latim se o Império Romano do Ocidente tivesse conseguido se manter como unidade política dominante, pois teria difundido o Latim de forma mais centralizada por todo o Império. Com ausência do Império e as invasões/divisões, sugiram os dialetos que foram tomando forma de maneira mais descontrolada. Então Italiano, Espanhol, Português e etc continuam sendo Latim de certa forma, mas com sua particularidades.
Mas, o latim falado hoje é o mesmo dos tempos de Roma? Se for, é uma língua morta que continua sendo falada por alguns. O que faz uma língua ser viva é a sua dinâmica, sua atualização permanente. Quanto às línguas que vieram do latim... O latim que "sobrevive" nelas é tão vivo como o grego antigo, o árabe, o iorubá e outras línguas africanas, o tupi-guarani (no português brasileiro)... Ou seja, o passado viaja para o futuro também pelas línguas que se fala. Por este ponto de vista, todas as línguas continuam vivas..
A língua mais fantástica do mundo é o latim.
Minha cachorrinha adora
Caraca essa guria está plena no português 😮
Também tem Romanche da Suíça
Amor , você também é cultura te❤
Na minha Cidade tinha várias escolas de latim, infelizmente a Cultura se perdeu com o tempo!
Tô fazendo uma língua a partir dele. Já fiz uma boa parte em uma, mas tô começando a fazer outra.
Eu não sabia que existem 2 lugares que falam o latim. Como já disseram em outros comentários: você é culta. É por isso que ouço dizer: as russas são mulheres cultas.
Sem falar que todas as espécies de seres vivos, são nomeadas em latim, fora o pessoal do Vaticano e as espécies, não sabia que era usado em mais lugares. Realmente, não tá tão morta não.
Que jovem linda!
Sabia do Vaticano.
Os pastores presbiterianos também estudam um pouco de latim para lerem algumas obras dos Reformadores do Século XVI, como João Calvino.
Latim não é uma língua morta e antiga, e sim uma superlíngua *viva* e antiga
Você que tá lendo esse comentário é falante nativo da língua Latina e só não se dá conta disso.
"Ninguém mais fala Latim" não existe, o que acontece é que qualquer idioma muda de forma depois de mais de 2 milênios e mais de 70 gerações de falantes entre o século 2 antes de Cristo e o 21 depois de Cristo
Isso é como dizer que o inglês é uma língua morta por que ninguém mais fala inglês *antigo*... É claro que não, as pessoas hoje falam inglês moderno. Continua sendo inglês, só de um ponto diferente na linha do tempo.
Diserte Latine loquor, sed res difficilis hodie inuenit aliquem loqui. 😢
Intelligo te,vere difficile invenire est.
Eu ia amar visitar algum desses e ver o latim sendo usado plenamente, acho que conheceria milhares de palavras que deram origem a várias do português
literalmente por 20 segundos eu achava que era uma brasileira
Latim é uma linha bela
Mas e os ursos??? Queremos saber dos ursos... 😅
Eu amo estudar o latim
Mas pq é considerada morta? Creio que seja pq não é dinâmica, ou seja imutável. Não pq é falada em dois ou mais países ( me corrijam se eu estiver errado). Por isso foi "escolhida" para ser utilizada no meio acadêmico científico no mundo todo... acredito eu.
A língua é considerada morta quando não é mais falada nativamente por ninguém. A parte imutável é difícil de definir pois existe a língua falada e escrita. Geralmente a falada é extremamente mutável, variando tanto da normal culta que vira quase um dialeto. Já a parte escrita, é bem menos variável.
O latim usado é o vulgar, o latim clássico é praticamente extinto. E a pronúncia do latim clássico é completamente perdida, sendo usado o latim eclesiástico, uma pronúncia mantida pela igreja e com fortes influências dos dialetos italianos.
Você é maravilhosa linda ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Aramaico também em 3 país Síria parte e Turquia e parte do Irã
❤❤❤
Ordem de Malta que eu saiba já foi um país com território. Hoje não é um país oficialmente pela ONU. Por outro lado, você disse verdade porque eu conheço um pouco da ordem de Malta. Eles deve ter só um prédio em um país. 🤔🤔🤔
O interessante é que eles tem sua própria moeda e passaportes 😄
Os caixas eletrónicos no vaticano estão em Latim
Você percebeu que todas as palavras de origem latina da sua língua o Russo tem sotaque francês como por exemplo Amor se você pronunciar sem sotaque francês fica estranho ou a própria palavra Rússia .
No Vaticano, você vai ao caixa eletrônico e precisa saber ubi inserere chartam, qua puga utatur, et ubi pecunia ex.
Não e dificil,e chato. Porém está e quase todas as línguas,Brasileiros falam muita palavras latinas, assim como espanhol,e mexicano,só não sabia que Vaticano, e tanta gente falava latim,e pra você toda língua e fácil,falar russo sabe todas as línguas talvez até japonês....
Ordem de malta não é país, Malta sim é um país. Malta o idioma é maltês e inglês. Vaticano sim fala latim.
Glória ao latim
Meu cachorro vive falando Latim
Quem gosta de usar latim aqui no Brasil é o judiciário!!
Eu ate entendi o assunto do video, mas eu so consegui prestar atenção de verdade no olho dessa Muié
Não é porque apenas a Igreja Católica usa o Latim, que a língua continua viva.
E aliás, o Vaticano não é totalmente um país e a Ordem de Malta não passa de uma organização religiosa.
Considerar o Latim como uma língua viva por conta que um grupo de pessoas falam, é declarar que todas as línguas recentemente mortas continuam vivas.
Opa, qual é a relação dos eslavos com o slavonico?
Lingua Morta=Não possui mais falantes "Nativos"
Você é ortodoxa ou católica ?
Seem contar que o dialeto sardo é muito parecido com o latim.
Então, tecnicamente o latim é sim uma "língua morta", o termo em questão não é propriamente utilizado para afirmar que uma língua não é mais falada como idioma oficial, mas sim para designar as línguas cujo léxico não evolui mais, ou seja, línguas que não tem uma estruturação orgânica própria. As línguas que não são mais faladas, ou cujo léxico não é mais conhecido (a língua da civilização de Mohenjo-Daro no vale do Indo, o idioma Cretense pré-micênico, os idiomas anatólicos pré-hititas, etc.) são chamados, por sua vez, de "línguas extintas"...
P.s. além do latim, o idioma copta (litúrgico), o sânscrito, o idioma sumério e o aramaico também podem ser considerados como "línguas mortas".
O que é um ''idioma oficial''? Franco proibia e prendia quem falasse os 'não oficiais'' catalão, galego, etc e eles continuam sendo falados. E idioma pré-micênico, lingua minóica, etc não são línguas extintas, porque não foram decifradas e talvez nunca venham a ser(como que se pode decretar a extinção se não se conhece o léxico da língua deixados em registros?). E, convenhamos, línguas não evoluem por si só, senão o esperanto seria língua(?) franca. Línguas deixam de evoluir quando não são mais faladas. Será que o gaélico (irlandês) parou de evoluir porque o último falante _raiz_ (monoglota e analfabeto) desse idioma morreu há quase trinta anos atrás?
PS John Henry era pescador e contador de histórias.
ua-cam.com/video/UP4nXlKJx_4/v-deo.html
@gomes2151 "Idioma oficial", nada mais é do que uma convenção política, já é muito conhecido o ditado que diz que o que difere um idioma de um dialeto, é que o primeiro geralmente é "acompanhado por um exército"... nesse caso o uso que eu fiz foi puramente arbitrário, pois ele serve como um ponto de comparação...
Já a resposta para a sua pergunta é muito simples, uma língua, ou idioma, nada mais é do que um sistema de comunicação que os homens estabelecem dentro de seu contexto de convivência social, ora, se tal sistema deixa de ser conhecido pelas sociedades humanas ele deixa de ter a função para o qual passou a existir, logo ele se extingui como tal, quanto a isso não há dúvida.
Por outro lado, sinto informar-lhe que, sim os idiomas evoluem "por si mesmos", ou seja, à parte das interações prévias que eles possam ter com outros idomas, o isolamento geográfico é um dos fatores que por ventura interferem e, em muito casos, determinam a evolução dos idiomas em questão, embora não seja o único.
Da mesma forma, o esperanto, ao qual você se refere, pode ser classificado, na verdade, como um idioma artificial, ou seja, uma língua inteiramente estruturada por estudiosos de forma intencional, nesse caso, com o objetivo de facilitar a comunicação humana.
Observação: "língua franca" é o termo que designa as línguas que por sua amplitude geográfica, importância política e relevância histórico-cultiral, são utilizadas geralmente para mediar a comunicação entre povos faltantes de idiomas distintos... nesse sentido, podem servir de língua franca tanto "idiomas vivos" (ou seja, organicamente associados a uma cultura hodiernamente existente), como inglês ou o francês hoje em dia, quanto "idiomas mortos" (ou seja, idiomas cuja gramática e o léxico se cristalizaram de maneira permanente), como foi o caso do latim na idade média e início da idade moderna, e também os "idiomas artificias", como foi o caso do esperanto durante o início do século XX, embora por infelicidade este nunca tenha atingido o seu propósito que era servir a esse princípio...
Já no que diz respeito ao gaélico, a resposta é sim, o idioma deixou de evoluir, justamente porque perdeu o seu uso social (coletivo/gregário), e isso mesmo antes de que seu último falante nativo já tivesse morrido!
Na verdade, agora nesse exato momento diversas línguas tradicionais, principalmente as de culturas ágrafas (sem sistema de escrita) estão morrendo, justamente por sua perda de falantes nativos, mas isso não significa que elas não possam vir a "ressuscitar" no futuro!
Foi isso, inclusive, o que aconteceu com o hebraico, durante mais de dois mil anos o hebraico havia se conservado apenas como uma língua litúrgica do povo judeu, não dispondo de nenhum falante nativo até o século XX, no entanto, com a criação de assentamentos judaicos multinacionais na região da Palestina, a partir da segunda metade do século XIX, ele acabou sendo re-introduzido como língua nativa dos judeus nascidos nessa região (onde depois viria a ser fundado o atual Estado de Israel), mas isso não foi nada fácil, ele teve que ser reestruturado e passou a acolher uma série de "barbarismos" oriundos de outras línguas, para que seu léxico rompesse com o "hiato temporal", ao qual havia sido exposto.
Exato, o Brasil é um paí com idioma neolatínica.
Engraçado né 😂
OBS:
Dinamarca 🇩🇰
Malta 🇲🇹
Essa menina é uma das mulheres mais lindas do mundo. Gata demais
Coloriu os olhos?
O meu cachorro também fala
Ela não é um pouco parecida com a Larissa Manuela? Eu acho muito 😂
Cada dia fala melhor português. Um erro aqui, outro ali, mas mesmo assim tá falando mais correto que muitos brasileiros. Muitos mesmo. Sotaque quase neutro. Parabéns!
Здравствуйте Катя!
Meu cachorro fala em Latim