Live From Stratford

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • Membership link Below if you would like to join, Jazaka allahu Kayran:
    / @sfdawah
    Donate Generously to continue the Channel & Translations for Arabic Channel;.
    Link Below:
    www.paypal.com...
    May allah Reward You.
    Don't Miss New Uploades, SUBSCRIBE Share And Like...
    ******************************************
    ******************************************
    • American Girl Travelle...
    ******************************************
    • CHRISTIAN MAN AMAZED B...
    ******************************************
    • Video
    *******************************************
    • SHAMSI CONFRONTS THE D...
    *******************************************
    Some Videos May Contain Strong Words, Some Viewers May Find Some Of The Contents Offensive Or Inappropriate.
    *******************************************
    Disclaimer: The Viewers and Opinion of Speakers or Debaters In The Videos Do Not Represent THIS Channel In Any Shape Or Form, The Channel Only Represent The Actual Image At Speakers Corner.
    **COPY RIGHTS RESERVED!**
    Donate for translation please: on the link
    contact: sfdawah.channel@gmail.com
    Original contents : @sFDawah
    Copy Right Reserved : @sFDawah
    Edited and Uploaded: @sFDawah
    ***THANK YOU FOR WATCHING!!!!***
    ***THANK YOU FOR WATCHING!!!!***

КОМЕНТАРІ • 8

  • @ghostt.am1
    @ghostt.am1 Місяць тому

    we atee!!

  • @YeshuaAkbar7
    @YeshuaAkbar7 Місяць тому

    I consider myself a Muslim in the sense that I am submitted to the will of God. However, I know that the Quran is not the Word of God but rather the word of a 'little g god' (the god of this world), and that Mohammed is a false prophet.
    The Bible refers to "the god of this world" in 2 Corinthians 4:4. This verse, written by the Apostle Paul to the church in Corinth, describes Satan's influence over those who do not believe in the gospel of Christ:
    2 Corinthians 4:4 (NIV):
    > "The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ, who is the image of God."
    This verse indicates that Satan, referred to as "the god of this world" or "the god of this age," has the power to blind people's minds, preventing them from recognizing the truth of the gospel and the glory of Christ. If you deny that Jesus died on a cross and rose from the dead on the third day, you are blinded by Satan’s deception.

    • @nbdysho
      @nbdysho Місяць тому

      The Quran is the direkt word of God not the word of the prophet Muhammad (peace be upon him), and Muhammad peace be upon him can't be a false prophet he made a alot of prophecy and it's happening and the Quran is the of God a lot of miracles and a lot of things, the Bible how many version and contradiction and Jesus (peace be upon him) was not even a Christian, he submitted his will to God like all the prophet, and we don't follow someone like Paul, was not even a prophet he never meet Jesus (peace be upon him), and there's not even a Bible coming from the time of Jesus (peace be upon him), he don't even speak Greek the oldest Bible is in Greek how can you be sure that's is the message of Jesus (peace be upon) you don't have the original message, telling that a prophet is a liar even After he came a lot of miracles and prophecies that's a sin, lots of nation before us did the same they said the prophet that came to them with clears proof was a liars, that is pure ignorance, you can't trust the Bible Like the Quran you can't refer to the bible like the Quran

    • @nbdysho
      @nbdysho Місяць тому

      It's sad to say this but it's the truth you follow Paul not jesus (peace be upon him) may Allah guide us

    • @YeshuaAkbar7
      @YeshuaAkbar7 Місяць тому

      @@nbdysho 1. “How many versions of the Bible are there, and it has contradictions?”
      • The term “versions” often refers to translations of the Bible. There are numerous translations in various languages to make the text accessible to people worldwide. However, these translations are based on well-established original manuscripts in Hebrew, Aramaic, and Greek.
      • Claims of contradictions often arise from misunderstandings of the context or the nature of the texts. Scholars have extensively studied these texts, and many supposed contradictions have reasonable explanations when the context and language are properly understood. For example, differences in the Gospel accounts can be seen as complementary perspectives rather than contradictions.
      2. “Jesus was not even a Christian, he submitted his will to God like all the prophets.”
      • The term “Christian” originated after Jesus’ time and refers to followers of Christ. Jesus is the central figure of Christianity, and the term itself wasn’t used during His lifetime.
      • Jesus did submit His will to God, which is consistent with Christian teaching. Christianity holds that Jesus is the fulfillment of the prophecies and the promised Messiah. Christians believe in following Jesus because He is the Son of God and the Savior of humanity.
      3. “We don’t follow someone like Paul, who was not even a prophet and never met Jesus.”
      • Paul, originally known as Saul, did have a profound encounter with the risen Christ on the road to Damascus, which radically transformed his life and mission (Acts 9:1-19).
      • Paul’s writings are considered authoritative because of his apostolic authority and the divine inspiration attributed to his letters. He was recognized and accepted by other apostles and early Christians for his contributions to the spread of Christianity and the clarification of its doctrines.
      4. “There’s not even a Bible coming from the time of Jesus, he didn’t even speak Greek, and the oldest Bible is in Greek. How can you be sure that’s the message of Jesus?”
      • The New Testament was written within the first century AD, soon after the events it describes. While Jesus primarily spoke Aramaic, the New Testament was written in Greek, the lingua franca of the eastern Mediterranean at the time, to reach a broader audience.
      • The process of textual transmission and preservation has been rigorous, with thousands of manuscripts available for comparison. This allows scholars to reconstruct the original texts with high confidence.
      • Early church fathers and numerous historical writings confirm the teachings and life of Jesus, providing a reliable historical basis for the New Testament accounts.
      5. “You don’t have the original message.”
      • While we do not possess the original autographs of the biblical texts, the wealth of manuscript evidence, the care taken in their transmission, and the historical corroboration provide a robust foundation for the reliability of the Bible.
      • The consistency of the message across various manuscripts and the early church’s recognition of the canonical books support the claim that the Bible accurately reflects the original message of Jesus and the apostles.

    • @nbdysho
      @nbdysho Місяць тому

      @@YeshuaAkbar7 even with all what you said you can't be sure that the Bible in our Time is the message of Jesus(peace be upon him) because you don't have the original message in his language, you have just translation how can you be sure that the translation is true if you don't have the original Bible in Jesus time and language

    • @YeshuaAkbar7
      @YeshuaAkbar7 Місяць тому

      @@nbdysho While it’s true that we do not possess the original manuscripts of the New Testament in the exact language Jesus spoke, this does not undermine the reliability of the Bible we have today. The New Testament is supported by a vast number of early Greek manuscripts, some dating back to within a few decades of the original writings. Textual criticism, a rigorous scholarly method, has ensured that these manuscripts accurately reflect the original texts. Moreover, modern translations are based on these well-preserved manuscripts and are produced with careful attention to accuracy, historical context, and language nuances. Early Christian writings also confirm the consistency of the New Testament text. Thus, despite the absence of the original texts in Jesus’ language, substantial evidence supports the authenticity and accuracy of the Bible’s message.
      Several reasons can be considered for why the New Testament was written in Greek:
      1. Widespread Use: Greek was the lingua franca of the Eastern Mediterranean and much of the Roman Empire during the first century AD. It was the common language of communication, trade, and administration, making it the most practical choice for reaching a broad audience.
      2. Cultural and Intellectual Context: Greek culture and philosophy were highly influential at the time. Writing in Greek allowed the New Testament authors to engage with contemporary cultural and philosophical discussions, making their message more relevant and accessible to educated audiences.
      3. Hellenistic Influence: The spread of Greek language and culture following Alexander the Great’s conquests created a unified cultural and linguistic environment in which new ideas and religious teachings could spread more effectively.
      4. Jewish Diaspora: Many Jews lived in Greek-speaking regions outside of Judea, such as Alexandria in Egypt. Writing in Greek allowed the message of Jesus to reach these Jewish communities as well as Gentiles.
      5. Literary Tradition: Greek was the language of many significant literary and philosophical works. By writing in Greek, the New Testament authors were able to align their teachings with this rich literary tradition, giving their message a certain level of prestige and intellectual engagement.
      6. Preservation and Transmission: Greek manuscripts from the time have been preserved in significant quantities, which has helped in the transmission and study of the New Testament texts over the centuries. The availability of Greek manuscripts aids in textual criticism and verification of the New Testament’s accuracy.
      These factors combined to make Greek the most effective language for spreading the teachings of Jesus and ensuring that the New Testament reached a diverse and extensive audience.