Learn the Top 25 Cantonese Nouns

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 жов 2024
  • With this video you will improve your Cantonese skills.
    bit.ly/43we4XC Click here to download your Free 2000 Words for everyday life eBook!
    ↓Check how below↓
    Step 1: Go to bit.ly/43we4XC
    Step 2: Sign up for a Free Lifetime Account - No money, No credit card required
    Step 3: Download your free ebook to start speaking Cantonese the fast, fun and easy way!
    If you don't understand much Cantonese and want to be able to understand and speak it, this video is made for you because it will get you to improve your Cantonese skills!
    CantoneseClass101 is here to help you progress in your Cantonese study.
    This is THE place to start if you want to learn Cantonese, and improve both your listening and speaking skills.
    Get started with Cantonese language now! bit.ly/43we4XC
    Follow us here:
    ■ Facebook: / cantoneseclass101
    ■ Instagram: / cantoneseclass101
    Also, please LIKE, SHARE and COMMENT on our videos! We really appreciate it. Thanks!
    #Cantonese #LearnCantonese #CantoneseLanguage #CantoneseClass101 #Vocabulary

КОМЕНТАРІ • 49

  • @CantoneseClass101
    @CantoneseClass101  4 роки тому

    bit.ly/2Zm2Ipm Click here and get the best resources online to master Cantonese grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!

  • @Namix23
    @Namix23 8 років тому +1

    really helpful and can't wait to check out more videos from you. Thanks for making them~

  • @AliKutluozen
    @AliKutluozen 8 років тому +1

    I really love your work Olivia, thank you so much! You are so clear, so friendly, wish you had millions of videos like this! :)

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  8 років тому

      +Ali Kutluozen Awww thank you very much for your comment! That's so sweet of you! We're glad that you're enjoying the videos! :D

    • @AliKutluozen
      @AliKutluozen 8 років тому

      +Learn Cantonese with CantoneseClass101.com Thanks! I've been practicing Wing Chun for over 3 years now, and meanwhile why not learn some Chinese culture and a new language as well as the martial art? First, I wanted to say the technique names right, then I realized that maybe I'll end up in Hong Kong someday to train with really good Sifus, or even here in New York, there are a lot of Cantonese speakers. So why not take this chance to learn a new language and make more friends? This is where you come in and you're help is tremendous already!

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  8 років тому

      +Ali Kutluozen That's awesome!! Very good motivation for building your language and Wing Chun skills! Wishing you all the best! :D

  • @wherethesocksarefrom
    @wherethesocksarefrom 8 років тому

    thanks, this is helpful! also hearing the words in a sentence is helpful to get more comfortable with arranging the sentence. much appreciated.

  • @tsukiko7
    @tsukiko7 8 років тому +4

    this video is great. these are really helpful!

  • @chodortenzin397
    @chodortenzin397 8 років тому

    Thank you Olivia for the videos.

  • @Clippozant
    @Clippozant 8 років тому

    Thank you so much Olivia, love your videos.
    I live in Zhuhai now because of my job and i end up in Hong Kong or Macau a lot, so i need to step up my Cantonese.
    Keep it up, you are fantastic and your videos are not only useful but also very funny :)
    m goi :D

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  8 років тому +1

      +Antonio Guarnaschella You're welcome! And thanks for your comment, we're glad to hear that you're enjoying our videos :D

  • @alexhan5844
    @alexhan5844 6 років тому +1

    thank you so much for your efforts on it

  • @jennyurgino6289
    @jennyurgino6289 8 років тому

    I liked to learn more of Cantonese ms.Olivia I can used this when I worked already in hk..

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  8 років тому

      That's great! Don't be shy and use Cantonese as much as possible! Practice makes perfect. :)

  • @a.r.z9368
    @a.r.z9368 8 років тому

    What is the background music at the end of the episode? It is awesome!

  • @KawaiiDansu
    @KawaiiDansu 8 років тому

    Cool, thank you! Great t shirt!!

  • @mrtsiqsin2290
    @mrtsiqsin2290 8 років тому +1

    Hello Olivia, please try to give more examples. I bet learners would like to hear more examples from you! By the way, we normally write 老闆 instead of 老板, which is used in simplified Chinese.

  • @JEsFunLife
    @JEsFunLife 3 роки тому +1

    1:08 "Do you like eating rice?"
    Me, yes. Especially with chicken oil (I know I'm weird), it tastes better.

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  3 роки тому

      😋 I love it too!! Like Hainanese chicken rice!
      Thank you for your comment! Have fun learning Cantonese! :)
      Team CantoneseClass101.com

  • @elleenein
    @elleenein 5 років тому

    Thank you I like your chanel

  • @MrPhotomania
    @MrPhotomania 8 років тому

    A video on prepositions would be useful. Nice video.

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  8 років тому

      +MrPhotomania Good idea! We'll add it to our to-do-list! Thanks for the suggestion! :D

    • @westlifefaye
      @westlifefaye 7 років тому

      MrPhotomania a quiii

  • @wackywong
    @wackywong 8 років тому

    Hi, I have a question and I don't know at which video I should ask. So, I'm going to put my question here (because it's slightly relevant) and hopefully you can help me further.
    When I want to say that I know something I (almost) always use 知道 but I don't understand why 道 is used as simply 知 would have sufficed. The same goes for 味. I could say "有咩味呀?" or "有咩味道呀?", they seem interchangable. So the question is what does 道 mean in this context or why is it used. On the other hand, 道 can express 'awareness'. Compare 見 with 見道, and 聞 with 聞道. But that doesn't seem to be the case with the first two examples. I hope my question is clear. Any help is much appreciated.

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  8 років тому +1

      Good question! Generally speaking we usually use 知 in colloquial and 知道 in written or formal situation. We tend to shorten in colloquial and use 2-character terms in written or formal forms. 道 also means "skill; technique", so 知道 could roughly refer to "the ability to know"; and 味道 "the ability to taste". So you're right to say that they are interchangeable with their shorter versions in most situations.

    • @wackywong
      @wackywong 8 років тому +2

      唔該!

  • @zixiais
    @zixiais 7 років тому +1

    i have a question! i see ji sang is doctor, but i've also heard dai fu, is it the same?

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  7 років тому +1

      dai fu is for ancient time, so we usually here it in movies. Nowadays, we usually call western doctors ji1 sang1, and doctors who practice traditional chinese medicine ji1 si1.

  • @susanwebeck338
    @susanwebeck338 7 років тому

    Hi, a question - when you are asking about the Indian resto, you have ge3 as 蠍-- maybe that should be 嘅? My dictionary gives me koi3 for 蠍. Thanks!

  • @MindBending
    @MindBending 5 років тому

    I'm a bit confused, because I learnt that house is 'nguk1', but here home is 'uk1 kei5' with the same character for 'house'. Why way of pronunciation is the correct one, then? Thx in advance!

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  5 років тому +1

      Hi Mind Bending,
      Good question! The extra 'ng' in front is the result of hypercorrection.
      While some people pronounce 'ngo' as 'o' (omitting the important 'ng') because of the "lazy tongue" culture; others mistakenly add 'ng' to sounds that don't really them.
      Feel free to ask if you have any other questions.
      Team CantoneseClass101.com

  • @runbambirun
    @runbambirun 8 років тому

    This was fun. We all want to know up to date vocabulary. And please tell me the word for "boots" in current Cantonese. I heard already that it could be 靴 hoe, or 鉢 but. In Tokyo, we say ロングブーツ long boots, for boots that are not super tall, just ordinary boots, up to the knee or below. What word do you use to describe that in modern Cantonese?

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  8 років тому +1

      We just use 靴 (hoe1) or English BOOT for normal boots, and 長boot (coeng4 BOOT) for longer boots (eg. over the knee); for short boots or ankle boots, we call them 短靴 (dyun2 hoe1) or 短Boot.

    • @runbambirun
      @runbambirun 8 років тому +1

      Thanks! Now I'll be ready when the boots season comes back!

  • @LiamPorterFilms
    @LiamPorterFilms 8 років тому +1

    jan4 alone but jan2 with naam5 or neoi5?

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  8 років тому +1

      Good catch! That's correct! :)

    • @slamdunk406
      @slamdunk406 5 років тому

      Foogafoog Yeah, I just noticed the same thing.

  • @tonyj9091
    @tonyj9091 6 років тому +1

    Well i got ps3 ufc games i like to fight brock Lesner on very hard i get knock out but its still fun trying to beat him

  • @kayharris2778
    @kayharris2778 8 років тому +1

    我喜欢包子

    • @gengotaku
      @gengotaku 8 років тому +1

      +kay harris: 我都鐘意!!

  • @rijun14
    @rijun14 8 років тому +1

    我喺大阪, 大阪有好多印度餐廳 ^_^

    • @gengotaku
      @gengotaku 8 років тому

      +rijun14 :对,在大板印度餐厅很多!!一起走吧!!

  • @Mystic-Panda890
    @Mystic-Panda890 6 років тому +1

    Just out of interest. What is the difference between mandarin and Cantonese?

    • @CantoneseClass101
      @CantoneseClass101  6 років тому

      They are two different dialects under the Chinese language. Some people compare them similar to the relationship between Spanish and Portuguese.