Latinas Reaction to Maria Clara at Ibarra Episode 3 (English Subs) Philippines Drama - Sol&LunaTV 🇩🇴

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 жов 2024
  • In this video, Dominican twin sisters Sol and Luna react to Philippines Drama Maria Clara at Ibarra Episode 3: Klay meets Crisostomo Ibarra with English Subtitles.
    Klay (Barbie Forteza) was astounded when she met Crisostomo Ibarra (Dennis Trillo) after meeting Maria Clara (Julie Anne San Jose). Will she finally believe she's living inside 'Noli Me Tángere?'
    #philippines #mariaclara #mariaclaraatibarra #GMA7mariaclaraatibarra
    👉 Original sources:
    🔗English Subtitles here: www.bilibili.t...
    🔗 • Maria Clara At Ibarra:...
    👉JOIN the members, enjoy the perks / @sollunatv
    ------------------------------------
    ✨ Our UA-cam Gear ✨
    📷 Our Camera in black amzn.to/3zZnIoa in white amzn.to/3zA9yIP
    📷 Our underwater camera amzn.to/3zCBqft
    💡 Our lights amzn.to/3vGWyQB
    🎙️ Our Microphone amzn.to/3QhUpTc
    🦾 Our Microphone boom arm amzn.to/3QiITrn
    🎧 Sol’s headphone amzn.to/3SneQjD
    🎧 Luna’s headphone amzn.to/3P0oZQf
    🔌 Splitter cable for headphones amzn.to/3Jz8N7F
    👉Catch our LIVE REACTION every Sunday
    🔗 • LIVE Replay!
    👉Mysterious link of the day:
    🔗www.youtube.co...
    👉Watch our content before anyone else!!!
    🔗 / sollunatv
    🔗 / @sollunatv
    🍦Buy us some icecream
    🔗streamlabs.com...
    ------------------------------------
    📧 Contact us
    minyieoworld@gmail.com
    💻Social Networks
    / sollunatv
    / sollunatv
    / sollunatv
    / sollunatv
    👯‍♀️Minyeo TV hosts:
    Sol:
    Kumu: atesol05
    Twitch: / atesol05
    Facebook: / atesol05
    Instagram: / atesol05
    Twitter / atesol05
    Luna:
    Twitch: / lunaxklk
    Tikok: / lunaxklk
    Twitter / lunaxklk
    Facebook: / lunaxklk
    Instagram: / lunaxklk
    📦 Mail us
    Antonia Luna D01-101637
    4624 NW 74th Ave Unit 4 Doral FL 33166-6447
    🎁Amazon Wish list
    www.amazon.com...
    📺 Recommended Playlist
    • Playlist
    👩‍💻Editor: Luna🌙
    Disclaimer: Sol & Luna TV is a participant in the Amazon Services LLC Influencer Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for creators to earn advertising fees by advertising and linking to www.amazon.com.
    #PHILIPPINES #TRAVEL
    🍧Buy us halo halo (donations)
    🔗www.buymeacoff...
    💸 GCASH
    Sol: 09953525108 and 09604817462
    Luna: 09604817460
    (each account is limited).
    ||||||||||||||| 57% |||............ 57.6K/100K
    vod.strms.net/...
    ------------------------------------
    👉Discord server
    🔗 / discord
    👉JOIN the members, enjoy the perks 🔗 / @sollunatv
    ------------------------------------
    WISHLIST (LAZADA)
    s.lazada.com.p... (for an action camera with stabilizer).
    s.lazada.com.p...
    c.lazada.com.p...
    ----------------------------------------------------
    👉Catch our LIVE every Sunday
    🔗 • LIVE Replay!
    👉Mysterious link of the day:
    🔗www.youtube.co...
    👉Watch our content before anyone else!!!
    🔗 / sollunatv
    🔗 / @sollunatv
    ||||||||||||||| 47% ............... 47/100
    vod.strms.net/...
    ------------------------------------
    📧 Contact us
    minyieoworld@gmail.com
    💻Social Networks
    / sollunatv
    / sollunatv
    / sollunatv
    / sollunatv
    👯‍♀️Our hosts:
    Sol:
    Kumu: atesol05
    Twitch: / atesol05
    Facebook: / atesol05
    Instagram: / atesol05
    Twitter / atesol05
    Luna:
    Twitch: / lunaxklk
    Tikok: / lunaxklk
    Twitter / lunaxklk
    Facebook: / lunaxklk
    Instagram: / lunaxklk
    📺 Recommended Playlist
    • Our Vlogs in the Phili...

КОМЕНТАРІ • 164

  • @kraruz9490
    @kraruz9490 2 роки тому +93

    This drama is being guided with Philippines historians/Philippines history professors and a translator. It is a good thing that the National government and Local government give efforts to preserve the old places being shown here - the churches and the old buildings during the Spaniards colonization. There is even a replica of the old Manila that was built on a hectares of land in one of the province. It is usually usef for shooting such drama like this one. Thanks and I love your reactions.

    • @elok3
      @elok3 2 роки тому

      Then search FIDEL mentioned BIBILIB

    • @nikko8206
      @nikko8206 2 роки тому

      ​@@elok3 that was just a single mistake that even the writers admitted. What's your point?

    • @nikko8206
      @nikko8206 2 роки тому +2

      Now I hope we can preserve more historical places in the Philippines.

    • @kraruz9490
      @kraruz9490 2 роки тому

      @@elok3 yeah, I noticed/heard that too. I think they overlooked into that script. I guess you have to het their attention to it.

    • @elok3
      @elok3 2 роки тому +1

      @@kraruz9490 ibarra mentioned kerida as kabit.. is unlikely.. kerida is never used as kabit by upper class.. kerida means BELOVED.. lower class used kerida as kabit..

  • @Gela_bellen
    @Gela_bellen 2 роки тому +27

    Finally 😍 English subs so you both can react to MCI 💙
    Filipinos specially before, have a very bad case of colonial mentality, where we think every race (person, skills and products) besides ours (specially whites) are way better than we are.
    The Metizos (usually those mixed Filipinos -Spanish) are seen as higher class and even more beautiful before, while the natives called "indios" are generally of lower class and less beautiful/ugly by society standards.
    This is why I think Klay really she doesn't care about her heritage. And although she might not be angry or seriously saying she'd "rather die than be a Filipino", her complete disinterest is more or less just as bad as strongly disliking her nationality.

    • @andrearoces8597
      @andrearoces8597 Рік тому

      Beside all the negativity were being associated to the Chinese.

  • @aj75852
    @aj75852 Рік тому +2

    In other Philippine dialects like Hiligaynon and Cebuano (Bisaya), we still use the word " Nobyo (Novio)" at times, up until now 😊

  • @miguelriano9943
    @miguelriano9943 2 роки тому +3

    Watching from the Philippines ❤️❤️❤️❤️

  • @angeliquemanalang76
    @angeliquemanalang76 2 роки тому +12

    Everyone here in the Philippines Shipping Klay and Fidel the amigo of Crisostomo. Their chemistry is overflowing.

    • @romaengholm
      @romaengholm Рік тому

      Maybe Fidel will be transported to the world of Klay in the end.

  • @bobby_shark
    @bobby_shark 2 роки тому +8

    Now, I can feel, you both are now fully immersed into the story!
    Indeed, your culture and our culture are intertwining producing a firm bond between ours and yours.
    Continue and dive deeper and prepare yourselves to the extremities of this novel and where it takes you.
    Sorry I just had to be Shakespeare for a moment. Love your reaction, La vida of you both.👏🏼

  • @ryanjeffbautista3553
    @ryanjeffbautista3553 2 роки тому +6

    Waiting for episode 4... It's really nice to watch here rather than television. Watching from Province of Pampanga

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 роки тому +3

      Please also support GMA

  • @anglakwatserongtisoy2904
    @anglakwatserongtisoy2904 2 роки тому +7

    Gracias, watching 💞😘ep 3 reaction hehehe

  • @jcjocelyncastro9105
    @jcjocelyncastro9105 2 роки тому +3

    I like your hair ❤️😍 love it. You two look so gorgeous 💕

  • @MADesigns_
    @MADesigns_ 2 роки тому +8

    i wish i could go back in time and just be a fly on the wall. Despite how hard it was back then, it would be interesting to witness some of the things that happened in history during this time. i was also surprised about some of the details they included from back then like the men and women sitting in different tables and a few other social details that I learned from this show.
    Fidel starts off as a pain in the ass...but daaaaang 😍

  • @reaostrea5851
    @reaostrea5851 2 роки тому +1

    Watching from phillippines waiting for episode 4.

  • @liamgekzua477
    @liamgekzua477 2 роки тому +1

    o hala, grabe, wow..sanaol, bongacious, bonga....

  • @itsmeferny
    @itsmeferny 2 роки тому +3

    In the Philippines, we do novena 9 days prior to the feast day of the patron saint of a province, town, or even village.

  • @markjonly9326
    @markjonly9326 2 роки тому +2

    Noli me tangeri or also known Noli for short here in Philippines is originally written in Spanish.

  • @soju1012
    @soju1012 2 роки тому +2

    Yes! Highlight of my day! :)

  • @Akatsukey07
    @Akatsukey07 11 місяців тому

    I observed sometimes during an Ilocano wedding, the emcee would adress the couple "nobyo" and "nobya" especially when they are welcomed or called to dance their first dance.

  • @JovenGalleno
    @JovenGalleno 2 роки тому +5

    The Spanish influence on the Filipino mindset during the time of Rizal was prevalent. Klay is adjusting on the conservative and the misoginistic idea that women can't learn anything that men would also learn.
    Great to know your insights, Sol and Luna.

  • @kenkens9874
    @kenkens9874 2 роки тому +3

    This is a very fun reaction. I'll watch your reaction until the end!

  • @raymiranda820
    @raymiranda820 2 роки тому +5

    So excited to watch you both for doing this! Muchas Gracias! ❤️

  • @putaidanganimal1
    @putaidanganimal1 Рік тому +1

    12:58 That little smirk/side smile/ whatever you call it of Ibarra though. 😂😂🤣🤣👌💯💯

  • @innocensehatsudou17
    @innocensehatsudou17 2 роки тому +3

    We are still using nobyo(novio) or nobya(novia) in the Philippines especially in the Visayas and Mindanao Region 😊

    • @harristotell4985
      @harristotell4985 2 роки тому +2

      Im from Mindanao. But I only heared "uyab" and never nobyo/nobya locally. In television however, or radio where they use a different dialect I sometimes could hear that word specifically.

    • @innocensehatsudou17
      @innocensehatsudou17 Рік тому

      @@harristotell4985 in Hiligaynon/ilonggo part of Mindanao they both uyab and nobyo/nobya

  • @kurokotetsuya7997
    @kurokotetsuya7997 2 роки тому +1

    Domo shimasu! For reacting to Maria Clara at Ibarra!

  • @dudung3387
    @dudung3387 Рік тому

    Love your reaction.🥰 Your new subscriber here.🥰

  • @ClowderBeatsAnimals
    @ClowderBeatsAnimals 2 роки тому +1

    When Filipinos say "o hala", we meant it like "oh no!". Interesting to know it meant hopefully which is quite the opposite.

  • @leneyamarisensagolili928
    @leneyamarisensagolili928 2 роки тому +1

    I think you are enjoying it!!

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 2 роки тому +1

    ✌🏼😄 I am glad that we still use "ojala" (o-ha-lá/o-hah-'lah) in Chavacano/Chabacano, though, and although we also use "era" (é-ra/'eh-rah) in Chavacano de Zamboanga or Zamboangueño Chavacano. (I don't know, and I am not sure if they also use "era" (é-ra/'eh-rah) in the other Chavacano/Chabacano dialects, variants, or varieties, though.)
    "Era" (é-ra/'eh-rah) is our Chavacano de Zamboanga or Zamboangueño Chavacano equivalent, counterpart, version, and translation of Filipino's and/or Tagalog's "sana" or "sána" (sá-na/'sah-nah) (English: hope, hopefully, I hope, I hope so, I do hope so, I really hope, I really hope so, I really do hope so, if only, I hope that, and the likes), while "ojala" (o-ha-lá/o-hah-'lah) is Filipino and/or Tagalog's "nawa" or "nawâ" (na-wâ/nah-'wah'), "harinawa" or "harinawâ" (ha-ri-na-wâ/hah-reeh-nah-'wah'), "harinanga" or "harinangâ" (ha-ri-na-ngâ/hah-reeh-nah-'NGah'), and "harimanawari" or "hárimanawarì" (há-ri-ma-na-wa-rì/'hah-reeh-mah-nah-wah-reeh') in Chavacano/Chabacano, which means the almost the same things as: hope, hopefully, I hope, I hope so, I do hope so, I really hope, I really hope so, I really do hope so, if only, I hope that, and the likes, in English, but just with a stronger, much stronger, or even much more stronger emphasis, emotion, hopefulness, optimism, wish or wishfulness, desire, want, and the likes, among others, and even being related, relating, or on relation to God's will, grant, or permission.
    This series or television series is fun and exciting for us Chavacano/Chabacano speakers, users, and communicators all over the Philippines and the world to watch, view, and listen, because we can still somehow understand some few to most of what the characters are speaking, especially the general and main ideas, meanings, and contexts, even if they do it in Spanish. We are also learning or maybe even relearning some more Spanish, especially more or some more expressions, greetings, words, phrases, sentences, and lines in Spanish than the ones like or such as some few expressions, greetings, words, and phrases we also and already share with or have, get, or received from Spanish, and which we also and already have and use in Chavacano/Chabacano.
    I also notice that other Filipinos when watching or reacting to this series or television series (like or such as base on some few Filipino UA-cam reactors' RVs I am also watching, who are also watching and reacting to this here in the Philippines or overseas), they almost always, commonly, or usually tend to mimic or copy and to try and practice to speak, pronounce, say, or voice the lines in Spanish.
    It's just fun that we Filipinos are listening and learning or maybe even relearning some expressions, greetings, words, phrases, sentences, and/or lines in Spanish.
    👋🏼😄 Buenas o hola, saludos y buenos dias ya desde aqui na Ciudad de Zamboanga aqui na Filipinas!

  • @francinebanez8207
    @francinebanez8207 2 роки тому +2

    I love this historical series

  • @karlbasallote6719
    @karlbasallote6719 2 роки тому

    Watching from the province of Rizal here in the Philippines 🇵🇭

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 2 роки тому +14

    "I know her frustration. I have been trapped in a book, too." 😂
    In what book have you been trapped Luna? ✌🏼😅

    • @artesiningart4961
      @artesiningart4961 2 роки тому

      🤔✌🏼😅 But seriously though, I really do wonder in what book does Luna have been trapped. Jk. 😅✌🏼😂

  • @marahpaggao7034
    @marahpaggao7034 2 роки тому +2

    I am watching every episode of your reaction 😍 And I love it!

  • @romaengholm
    @romaengholm Рік тому

    This is drama is using pure Tagalog, or Tagalog spoken in the provinces. The vocabulary is much deeper. Only the modern Maria Clara is using modern Tagalog and colloquial words (Marites, chika, etc.). Nobyo (or novio) is still used in the provinces, especially by older people. Or they say boypren (boyfriend).

  • @brucek5578
    @brucek5578 2 роки тому

    Hi Sol and Luna Looking good ladies. Love the hair color

  • @johnkevinsilagan9139
    @johnkevinsilagan9139 Рік тому

    I'm laughing at "I have been trapped in a book too" 🤣🤣🤣

  • @mahalima_atin5597
    @mahalima_atin5597 2 роки тому +2

    fidel isn't originally part of the novel so there's many theories about him

  • @ToonMageChannel
    @ToonMageChannel 2 роки тому +4

    We have a more native Tagalog word for boyfriend or novio, "kasintahan" or "iniibig". Although, it is very formal. It is never used in the Tagalog colloquial speech nowadays aside from people who wants to sound formal in a jokingly manner.

  • @xyserapia.official
    @xyserapia.official 2 роки тому +2

    Hola señoritas 😃🥰 you both are doing great 👍🏻😊 looking forward for your episode 4 reaction...

  • @eubiecordero2564
    @eubiecordero2564 Рік тому

    I've only ever heard people use "Nobyo" by older people. We typically use the word "Migo"

  • @TJMichaelChannel
    @TJMichaelChannel 2 роки тому +1

    We use Ojala! in chavacano until now

  • @SirVicAtYourService
    @SirVicAtYourService 2 роки тому +2

    We are still doing Novena here in the Philippines in honor of a patron saint.

  • @carlosalbiso7053
    @carlosalbiso7053 2 роки тому

    Hello there! watching from Doha-Qatar...🖐😊❤❤

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 2 роки тому +3

    😊 "Amiga" is also still used by some Filipinos as a term of endearment between or among female friends or for or to a female friend here in the Philippines.
    Unfortunately, even in Chavacano/Chabacano and other languages of, in, and from the Philippines that have this word, it is not that much common or usual anymore to call a or your female friend or best friend as an "amiga", as English (or mostly Philippine English or Filipino English) words, derived words, and slangs for a friend or best friend or for a female friend or best friend are much more commonly and usually used.

    • @BisayangdakoVlogz
      @BisayangdakoVlogz 2 роки тому

      Well.youre wrong. Cebuano people in Visayas commonly used Word 'Amega' in Referring A Friend and also Amego for boy friends

    • @artesiningart4961
      @artesiningart4961 2 роки тому

      @@BisayangdakoVlogz @Bisayang Dako For Life
      ✌🏼😅 What I mean by what I said, wrote, stated, or mentioned in my comment above, is that most Filipinos nowadays in our languages here in the Philippines, even those languages which also have or use the word "amiga", which, on the other hand, I should've clearly said, wrote, stated, or mentioned as just "some", "few", or "some few", instead of all or generalizing all of the other languages of, in, and from the Philippines, including my native and first language of Chavacano/Chabacano, tend to use more, more commonly, or more usually words like or such as "best", "bes", "beshy", "beshie", "fren", "freny/frenny", "frenie/frennie", "bespren", "gurl", "BFF", and other terms of endearment in English, from English, derived from English, or based from English words like or such as "friend" and "best friend", among many others and the likes (aside from calling or referring to them by their first names, nicknames, or aliases), between or among female friends/best friends and to or for a female friend/best friend than or compared to just the word "amiga", especially or most especially among the youth.
      ✌🏼😅 But if you said so that "amiga" and also "amigo" are still commonly or usually used in the Cebuano language in the Visayas, because you are probably or likely from there in the Visayas, or you know at least someone from there in the Visayas, and you are probably or likely a Cebuano speaker, user, and communicator yourself, or you know at least someone who speaks, uses, and communicates in and with the Cebuano language from the Visayas, then I am very sorry for not being aware and knowledgeable of or about what you commented or replied, and for including or for generalizing and including your language in the meaning of the second paragraph of my comment above, because I am right here and from Zamboanga City, here in Mindanao, so I am not aware and knowledgeable with, of, or about the Cebuano language specifically there or from there in the Visayas, and the use or usage of the word "amiga" and also of "amigo" there in the Visayas in the Cebuano language, or in the Cebuano language specifically there or from there in the Visayas. My bad.

    • @romaengholm
      @romaengholm Рік тому

      Not true, amiga and amigo is used very commonly in Visayas and Mindanao, as well as many other Spanish words or derivatives in various parts of the country.

  • @_patontheback_
    @_patontheback_ Рік тому

    We usually say, o hala sige... to move on to next subject or activity.

  • @indayytententv9109
    @indayytententv9109 2 роки тому

    See ya on episode 4 sol & luna 😘😘

  • @mariyatatsu3752
    @mariyatatsu3752 2 роки тому +3

    Spain colonize Philippines first and during Rizal's time we're not yet colonize by American and Japan so it explains why they were so confused how Klay can speak English because those people who only know English were the one's who studied in europe. Hope it helps

  • @iamrexperfection3101
    @iamrexperfection3101 2 роки тому

    This is where the Fans of Maria Clara at Ibarra started the "FiLay" (Fidel and Klay) trend because Fidel and Klay are having a love-hate chemistry in the series.
    Fidel (who is Crisostomo Ibarra's Friend, played the role by David Licauco)

  • @rabbiromero6642
    @rabbiromero6642 2 роки тому

    Hello to you sol and luna how are you today. God bless to you ang your channel

  • @ShirtlessPinoy
    @ShirtlessPinoy 2 роки тому

    Among other reactors, I’m more excited to watch you two because I know somehow you could understand few languages being used here.

  • @ryukiicookies
    @ryukiicookies 2 роки тому

    I need episode 4 and episode 12

  • @lloydperico4743
    @lloydperico4743 Рік тому

    i like you Sol 🥰

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 2 роки тому +1

    ✌🏼😅 We still do, practice, and observe "novena" prayers, masses, some vigils, and other observances here in the Philippines for our patron saints, the Holy Trinity (Santísima Trinidad) or one of its three persons, the Holy Family (Sagrada Familia), or titles of Mary or Jesus, especially when their days of feast, festival, or fiesta are close or upcoming.
    We do them starting or beginning from the nine days before the day of the feast, festival, or fiesta of a particular or specific patron saint, the Holy Trinity (Santísima Trinidad) or one of its three persons, the Holy Family (Sagrada Familia), or titles of Mary or Jesus.
    These are all aside from the nine consecutive days of prayers and saying the rosary after the death of someone.
    All of these are also Roman Catholic Christian Filipino traditions and customs, especially the first ones with feasts, festivals, or fiestas. I am not sure if other non-Roman Catholic Christian Christian churches, denominations, and sects are also doing, practicing, and observing the last one.

  • @wolfkasel4486
    @wolfkasel4486 2 роки тому

    Filipino kids today are lucky to have this kind of drama, it's much easier for them to understand what the novel is all about because back then, I wasn't that keen in learning this subject because I coudn't understand it honestly.. just sharing my thoughts though. peace yall.

    • @harveyadams9745
      @harveyadams9745 Рік тому +1

      Opo, I feel you kuyzzz, iniisip ko nga nasa na naipalabas to noong grade 9 ako na pinag aaralan namin sa curriculum ng Filipino ang noli me tangere... edi sana naunawaan ko rin ng maayos tsaka maganda sana yung ginawa naming movie trailer haha

  • @JuliusB1992
    @JuliusB1992 2 роки тому

    I love your reaction girls 😍 im waiting for the nxt episode 🥰

  • @erikav0230
    @erikav0230 Рік тому

    I thought of it too. And my theory is fidel is the person... But.. Theres still but, maybe Fidel is a lesson for Klay.

  • @pasianjethrineannt.7921
    @pasianjethrineannt.7921 2 роки тому

    This is very fun to watch :) I love you reactions! Done subscribing :) 🥰🥰

  • @Ken-pe4eq
    @Ken-pe4eq 2 роки тому

    Keep reacting to this series pls. 😍

  • @SinagTalaLaya
    @SinagTalaLaya 2 роки тому

    Most of the tagalog used in this series are old Tagalog. Yes, you cannot use it these days in conversation

  • @fayegarcia1616
    @fayegarcia1616 2 роки тому +1

    3:07 ooooohhhh maybe he's Fidel 🤔 another theory unlocked

  • @israelitaginolos7577
    @israelitaginolos7577 2 роки тому

    Team FiLay ❤️💜 #FidelAndKlay

  • @choylacandula257
    @choylacandula257 2 роки тому +4

    Hello please react BGYO "magnet" new music video

  • @lantisdel3093
    @lantisdel3093 2 роки тому +1

    Novio/ nobyo is not a tagalog word. The tagalog word for it is 'kasintahan' (used in both gender). But sadly, fewer people used it in conversations.

    • @artesiningart4961
      @artesiningart4961 2 роки тому

      ✌🏼😅🇵🇭
      novio, novia = words in Spanish language and Chavacano/Chabacano language, dialects, variants, or varieties, and maybe also in some few or some of the other languages of, in, and from the Philippines
      nobyo, nobya, nóbyo, nóbya = words in Filipino national and official language and/or "Modern" Tagalog regional and auxiliary language, and in most of the other languages of, in, and from the Philippines
      "Nobyo/nóbyo" and "nobya/nóbya" are not originally native, indigenous, or autochthonous words in and from the Tagalog regional and auxiliary language, especially from the language phase or stage of the Old Tagalog language (language phase or stage of the Tagalog regional language before middle to late c. 16th Century) and "Proto-Tagalog" language, if there is or will be such a "Proto-Tagalog" language in linguistics, specifically in historical linguistics, (probably or likely precedes the language phase or stage of the Old Tagalog language as a Proto-Language of the Tagalog regional language, in general, after it got split from the other Central Philippine languages like or such as the Bikol languages, varieties, language and dialect continuum, or macro language, the Mansakan languages, and the Visayan languages), but these words are now words in the Filipino national and official language and/or Modern Tagalog regional and auxiliary language, aside from being words in most of the other languages of, in, and from the Philippines.
      These words entered the Tagalog regional and auxiliary language during the phase or stage of the Classical Tagalog language (language phase or stage of the Tagalog regional language from or between and around after c. middle to late 16th Century to around after c. late 19th to early 20th Century) and later on was written down and spelled as "nobyo" and "nobya", instead of their original spellings in Spanish as "novio" and "novia", respectively.
      These words, later on, got formalized, codified, and standardized, and are, later on, written, mentioned, included, or stated in Tagalog language dictionaries as Tagalog words (even before the Tagalog regional language was officially selected, chosen, and declared as the basis of the national language of the Philippines and later as one of the official languages of the Philippines, and even until now, and specifically in the language phase or stage of the Modern Tagalog language, which is the language or stage of the Tagalog regional and auxiliary language from around after c. late 19th Century to early 20th Century onwards), then, later on, into Pilipino language dictionaries as also Pilipino words ("Pilipino" is the previous or former name, given name, or declared name of or for the national language or the Tagalog-based national language of the Philippines and one of the official languages of the Philippines, before it was constitutionally or legally and officially changed, renamed, and declared again as "Filipino"), and finally, later on, into Filipino language dictionaries as also Filipino words ("Filipino" is the current and most recent constitutional or legal and official name, given name, or declared name of or for the national language of the Philippines and one of the two cure ren and most recent constitutional or legal and offiicial, official languages of the Philippines since 1987 until now).
      Currently, "nobyo/nóbyo" and "nobya/nóbya" are words or lexicons, vocabulary, or vocabulary words in both the Filipino national and official language and in the Tagalog regional and auxiliary language (specifically in the language phase or stage of the Modern Tagalog language , which is the language or stage of the Tagalog regional and auxiliary language from around after c. late 19th Century to early 20th Century onwards), among or aside from in most of the other languages of, in, and from the Philippines.
      So, "nobyo/nóbyo" and "nobya/nóbya", are also Tagalog words (since around after c. middle to late 16th Century to around after c. late 19th to early 20th Century, and especially around after c. late 19th Century to early 20th Century onwards until now) and/or Filipino words (since 1987 onwards until now).

  • @martinvanrequilme776
    @martinvanrequilme776 2 роки тому +5

    In Bisaya or Cebuano, we still use Nobya o Nobya.

    • @justlurking5203
      @justlurking5203 2 роки тому

      In Tagalog, Nobyo and nobya are also still used.

    • @martinvanrequilme776
      @martinvanrequilme776 2 роки тому

      Nobyo**

    • @blacksamurai4652
      @blacksamurai4652 Рік тому

      hmmmn? I think I will disagree with this, hahaha I'm bisaya and never heard that word used even by the old folks, hahaha maybe in same part of mindanao but never I heard it here in Visayas, the old term for gf/bf is "tarato/trato" and the most common term use is "uyab" haha where are you from by the way?

  • @elok3
    @elok3 2 роки тому

    That time English is very very rare

  • @bananana_1748
    @bananana_1748 2 роки тому

    During those times, only the members of the Principalia (noble class or the upper ruling class) has the right to education (aside from Ilustrados - the scholars of educated ones). It is mandated that Principalia members should adopt Spanish as their mother tongue. Also the Spanish crown has decreed that inorder for some people (from middle class to ilistrados) to rise into the Principalia class, they should learn how to read, write and converse with Spanish.
    So if a person cannot understand Spanish during those times, people would automatically know that they are "lower class" citizens who are "uneducated". The Spanish call them Indio.

  • @SirVicAtYourService
    @SirVicAtYourService 2 роки тому

    Nobyo is still used here in the Bicol Region (Southeast Luzon) of the Philippines

    • @ToonMageChannel
      @ToonMageChannel 2 роки тому

      Is it used in the southern area of bicol? I'm Bicolano too but we always use bata to refer to bf/gf in cam sur.

    • @SirVicAtYourService
      @SirVicAtYourService 2 роки тому

      @@ToonMageChannel Yes I know. But in the liturgies, nobya and nobyo is still used.

  • @CharlieKiloSierra8893
    @CharlieKiloSierra8893 Рік тому

    there's a theory for the character of Fidel might trap in the novel because in original novel there's no character Fidel so he might be a character trap in the novel and became a standard character and Klay can save him to get out of the novel and see each other in reality

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 2 роки тому

    ✌🏼😅 I hate to break it to you Sol and Luna, especially to you Luna, but some to most of us, the viewers and audience of Maria Clara at Ibarra, already have been theorizing, hypothesizing, guessing, or predicting, since the first week of this series or television series, that (1.) Prof. Torres also previously sent one of his previous or former students or just a student, one student, or another student in, inside, or within the novel; that (2.) one of the students or the student whom he also sent in, inside, or within the novel also wrote and submitted the book review and essay, that was also published online, which Klay's friend, classmate, course mate, degree mate, and co-working student searched and got online, and which Klay plagiarized with, just to be able to submit a complete project or book review and essay; that (3.) this previous or former student is one of the supporting characters in this series or television series; that (4.) this previous or former student is just a supporting character in or within this series or television series, and their character is not in, not found in, not from, and not existing in the source and original novel of Noli Me Tángere; and that (5.) this previous or former student, who is a supporting character in this series or television series, already stayed much longer or decided to stay much longer in, inside, or within the novel, whether it's their choice or decision out of free will and with their consent or not, with or between them and Prof. Torres; and they already got accustomed in, inside, or within the novel, as if they are from the novel and one of the characters in, inside, or within the novel, even if they are not, and they are just like Klay too, when they started on the previous year.
    I won't reveal the gender nor the name and identity of this previous or former student, supporting character in this series or television series, person, or individual that some to most of us, the viewers and audience of Maria Clara at Ibarra, already have been theorizing, hypothesizing, guessing, or predicting of or about since the first week of this series or television series, but I guess it is and it would be obvious, especially later on; and later on, it would be obvious to you when and if you continue to watch the episodes, and when and if you also continue to finish your reading of the novels and know the names and identities of the main or lead/leading and supporting characters in, inside, within, or from the novels; to know and identify who or who might be this previous or former student, supporting character in this series or television series, person, or individual that some to most of us, the viewers and audience of Maria Clara at Ibarra, already have been theorizing, hypothesizing, guessing, or predicting of or about since the first week of this series or television series.

  • @galaxy4741
    @galaxy4741 2 роки тому

    in Cebu, we have UY HALA.

  • @raffycastor1403
    @raffycastor1403 2 роки тому +1

    ❤❤❤

  • @yuriiixd
    @yuriiixd 2 роки тому

    During the spanish colonization, people who don't know Spanish are considered fool as they are related to the "indio" or Filipino people. Also she can't say she's a Chinese Mestizo as chinese before are considered low they have their own grave separated to the other people as they are unbaptized.

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 роки тому +2

      Oooooh thanks for this. We learned something new

  • @fayegarcia1616
    @fayegarcia1616 2 роки тому

    11:45 we also call it kasintahan (gender neutral)

  • @joshuabacalso1045
    @joshuabacalso1045 Рік тому

    Please dont skip other parts of tgeir conversations (ex. Between klay and her prof) we wanted to fully see your reactions.

  • @leighannenash9184
    @leighannenash9184 2 роки тому +2

    fun fact: did you know Crisostomo Ibarra is my childhood friend in parañaque city. he is my ultimate crush when I was 10 years old and I heard from my fellow friend before he likes me too. so most likely he is the one that got away... since we moved to a different location. my father bought a new house in the province of Rizal. well it's perfectly fine at least I can still remember those days... I will just call it moments of love

    • @rassalas4638
      @rassalas4638 2 роки тому +1

      Hoy anong pinagsasabi mo

    • @leighannenash9184
      @leighannenash9184 2 роки тому +1

      @@rassalas4638 kapit bahay ko si dennis trillo sa merville parañaque magkakababata kami.. simple as that

    • @leighannenash9184
      @leighannenash9184 2 роки тому

      @@rassalas4638 and what are you talking about again?

    • @leighannenash9184
      @leighannenash9184 2 роки тому

      @@rassalas4638 before you criticize other people. make sure you are in your right mind. I might mistake you for losing yourself. wake up you're not Klay

    • @sterling7198
      @sterling7198 2 роки тому

      @@rassalas4638 shabu pa

  • @carlodaymiel1987
    @carlodaymiel1987 Рік тому

    ❤️

  • @shirtlesspinoy2470
    @shirtlesspinoy2470 2 роки тому

    Yes, nobyo is slowly not common to hear. Jowa/boyfriend

  • @nanskii26
    @nanskii26 2 роки тому +1

    Hi Sol and Luna, can you please react BGYO's Magnet? Salamat.

  • @exotankai5033
    @exotankai5033 Рік тому

    With what you said on how klay surely doesnt feel ashamed of being a Filipino... unfortunately that is true. She plays the role of a filipino genZ and a lot of Filipino genZ really do feel ashamed of being a Filipino. In fact, the number 1 dream of the students is to migrate to another country and change their citizenship. This is all due to all the political, socioeconomic climate in the country which to be honest is really not that good. This is why this drama is very famous because a lot of people can relate to klay's commentary and beliefs (even with her belief that studying history isnt a priority)

  • @majarot4656
    @majarot4656 2 роки тому

    I love you😘😘😘

  • @ryukiicookies
    @ryukiicookies 2 роки тому

    She only read page 3

  • @irisdee7123
    @irisdee7123 2 роки тому

    As far as I remember my Phil history. Intsik/Chinese were the lowest in the society's ranking during that time. 1st are Full blooded Spanish, 2nd Mestizos/mestizas half filipino spanish,.....last are Chinese(I forgot the others but chinese is the last). I'm not promoting racism here but that's how discrimination it was that time. That's why in one of the episode, the body of the father of Ibarra were thrown in the river than to be transferred or put in the same graveyard for the chinese because during that time they were the lowest in the society. And his father is a well respected rich man.

  • @dayangmarikit6860
    @dayangmarikit6860 2 роки тому +1

    In Filipino, (Jowa) is a modern urban slang. The proper term would be (Kasintahan), this term is gender neutral, it more accurately translates to (Lover).

  • @danieldejesus7913
    @danieldejesus7913 2 роки тому

    Dónde puedo ver esa serie o novela?

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 роки тому

      En UA-cam o BiliBili solo busca Maria Clara at Ibarra

  • @kjtin8888
    @kjtin8888 2 роки тому

    i ship fidel and klay ❤ because Crisostomo is for Maria Clara only 💙🥳

  • @rolandosantiago8070
    @rolandosantiago8070 2 роки тому

    Hasta ahora nos usamos las palabras novio y novia, pero los millenials, usa jowa, bf, gf, .😁

  • @DaveYuanYT
    @DaveYuanYT 2 роки тому

    Waiting for episode 4😐

  • @cheng2375
    @cheng2375 2 роки тому

    thankful for the eng sub, i can watched it with you guys

  • @elok3
    @elok3 2 роки тому

    Philippines version of Westworld

  • @herbertbgyo5496
    @herbertbgyo5496 2 роки тому +2

    Barbir forteza looks thai or vietnamese but not filipino in your eyes? that's weird. most thais also look like filipinos just like some filipinos are chinitos and chinitas. not all thais look like what you see on tv most are just like any other southeast asian people looking, dark and eyes not that squinted. its just that their preference of beauty are chinese/korean thats why majority of their entertainment are compose of those looks.

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 роки тому +2

      We don't know what's the "filipino look" because all Filipinos are very different. Very diverse

  • @fayegarcia1616
    @fayegarcia1616 2 роки тому

    Or you can be in our history and be an elite person considered as peninsulares

  • @bluknytxpc
    @bluknytxpc 2 роки тому +1

    Hope this helps you both in baking pan de regla

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 роки тому +1

      OMG Thank you so much!!!

  • @rejimonteverde
    @rejimonteverde 2 роки тому

    Nice I've been waiting for this reaction! 💖

  • @eagleseye4396
    @eagleseye4396 2 роки тому +2

    15:03 Hey! Again, you've missed the context of why she said she's really in Noli Me Tangere. Although her professor told her everything about what was happening, she was just expressing her thought of disbelief that she was indeed inside Noli Metangere. She knew that she was in it but she just couldn't believe it. That is why she said that. Did you get it?

  • @jorja8546
    @jorja8546 2 роки тому

    Hello , hope you can react to BGYO's new MV titled Magnet. Thank you so much

  • @fayegarcia1616
    @fayegarcia1616 2 роки тому +1

    A lot us feels being a Filipino is a curse 🤪

  • @Made.by_Mary
    @Made.by_Mary 2 роки тому

  • @hezzyt.2471
    @hezzyt.2471 2 роки тому

    Si quieren aprender tagalog, puedo enseñarles. Hablo Español y les puedo ayudar.

  • @kengene2484
    @kengene2484 2 роки тому

    Pls do reaction video of BGYO Comback mv called MAGNET and also BINI Comback called STRINGS and her pre debuted mv "I FEEL GOOD" Thank you❤️💙💚😇

  • @aiki5435
    @aiki5435 2 роки тому

    How’s the characters’ Spanish?

  • @rolandosantiago8070
    @rolandosantiago8070 Рік тому

    Las dos Presidenta de Filipinas son Maria Corazon Aquino y Maria Gloria Arroyo y la tercera, pero no gane en eleccion, Maria Leonor Leni Robredo

  • @dewwydonut
    @dewwydonut Рік тому

    Its sweet right?? just wait u finish the whole story...the Novel itself does not have happy ending.. I remember finishinh the whole 2 novel, we got fraustrated of the ending but thats the reality of how filipinos experience before....

  • @danharveymiras7410
    @danharveymiras7410 Рік тому

    It’s crazy how you’re trying to put yourself in Klay’s situation
    What you would do in that instance

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  Рік тому +1

      We would probably do the same things she did hahaha following the main characters is a safe bet

    • @danharveymiras7410
      @danharveymiras7410 Рік тому

      @@SolLunaTV It’s hard for her though, she need to work considering the women’s situation of the time, back to watching other eps now
      I’m too late on your reacts