8.6 toe, Asako Toki On that day was the sky blue Many men didn't know it coming A few men knew that the day don't clear a break many have melted away The city destroyed a little mass of iron On that day, the earth burnt to the ground The scorching sun, fighter planes high up into the sky Screams were mixed in a smoke mushroom Nevertheless The people lived through Nevertheless The city crept up Nevertheless The city lived through The number 8.6 is stanmped in the city I want no more numbers fixed again A mountain of black stiffs It was a night marish truth I don't want it happen again I'm proud I was born there I'm proud I was brought up there
Recién me digné en buscar la letra porque no la encontré en el momento en que la escuché y tengo dudas ¿habla de los atentados en Hiroshima y Nagasaki?
This song was written by Japanese pop punk band Husking Bee. It was written about Hiroshima. Hence it’s title 8.6 which refers to the date of the horrific actions of dropping a nuclear weapon on August 6th. It’s a beautiful and poignant song indeed.
@@underfakelights I remember when I heard it, it felt so tragic and beautiful. Thanks for the information. From the lyrics I thought I could deal with it and I realize that it was.
今年も聴きにきた
今日だからこそ聞く
Music doesn't get much better than this.
ヨダレ出ちゃうくらい格好いい。
Beautiful cover of the Husking Bee masterpiece ❤️🇯🇵❤️
鼻血出るくらいかっこいいす
何年経ってもかっこいいす
年に1度この曲(ハスキンも)を聴く事を自分の追悼にしています
瞳孔開くくらいかっこいいす
this song is my peace.
どうしようもなくかっこいいす
鳥肌できるくらいかっこいいす
切なくかっこいいす
かっこいいす
狂おしくかっこいいす
8.6
toe, Asako Toki
On that day was the sky blue Many men didn't know it coming
A few men knew that the day don't clear a break many have melted away
The city destroyed a little mass of iron
On that day, the earth burnt to the ground
The scorching sun, fighter planes high up into the sky
Screams were mixed in a smoke mushroom
Nevertheless The people lived through
Nevertheless The city crept up
Nevertheless The city lived through
The number 8.6 is stanmped in the city
I want no more numbers fixed again
A mountain of black stiffs It was a night marish truth
I don't want it happen again
I'm proud I was born there
I'm proud I was brought up there
かっこよすかっこいいす
ひたすらにかっこいいす
ため息でるすかっこいいす
Toki + Toe it's Just magic
むっちゃかっこいいす
久々聞きに来たらコメントがスゴいことになってた(^-^)
相変わらずかっこいいす
泣けるくらいにかっこいいす
I believe this is a re-imagining of a husking bee song
中耳炎になるくらいかっこいいです。
ドラムのビートと土岐さんの歌声が
聴いていて心地イイ❗🎵(* ̄∇ ̄*)
コメントw
学生の頃の思い出になるほどかっこいいす
Great song. That part at 2:02 - 2:10 is amazing too. Only 8 seconds but wow
Recién me digné en buscar la letra porque no la encontré en el momento en que la escuché y tengo dudas ¿habla de los atentados en Hiroshima y Nagasaki?
This song was written by Japanese pop punk band Husking Bee. It was written about Hiroshima. Hence it’s title 8.6 which refers to the date of the horrific actions of dropping a nuclear weapon on August 6th. It’s a beautiful and poignant song indeed.
@@underfakelights I remember when I heard it, it felt so tragic and beautiful. Thanks for the information. From the lyrics I thought I could deal with it and I realize that it was.
Que bonito....
毛穴開きまくっちゃうくらいかっこいいす
so nice!!!!!
かっこいいです もう漏れそうです
I 💓it
Beautiful
おしっこ漏れるくらいかっこいいす
simpler times
😍
あ、おしっこ漏れちゃった(^_^;)