Це відео не доступне.
Перепрошуємо.
[통합] 이유전치사 총정리 몰아보기
Вставка
- Опубліковано 1 чер 2024
- #영어 #영어공부 #영어회화
미국 영문학 박사 ABD / UCLA 통번역 과정 수료 / 18년 강의경력 / 김혜영 어학원 원장
※채널의 모든 영상과 자료의 저작권은 김혜영 원장님께 있으므로 무단 복사와 이용을 금합니다.
◆학원, 인강 홈페이지 & 연락처◆
▶오프라인 학원 kimhyeyoung183...
▶온라인 인강 www. hyeyoungsam.co.kr
▶문의 042-825-1830
010-3218-7229(실장)
▶ 대전광역시 유성구 대학로 173 3층 김혜영 어학원
► 전화상담 가능합니다.
► 저희는 대전에 위치한 영어회화 및 토플 전문학원 입니다.
► 미국 영문학 박사 ABD, UCLA 통번역과정 수료 원장님 직강으로 진행됩니다.
(18년 강의경력, 카이스트 출강경력)
► 방문상담은 전화 및 학원 홈페이지 상담예약을 이용해주시면 됩니다.
※ 비즈니스 & 제휴 문의
khy8251830@naver.com
이유전치사1
ua-cam.com/video/F5Oz-XxG6Qk/v-deo.html
이유전치사2
ua-cam.com/video/lfih5EB3_r8/v-deo.html
영상속 영어자료는 구글 드라이브 공유폴더에서 편하게 다운 받으실 수 있습니다.^^
drive.google.com/drive/folders/1Nm_SKJrNB8fJ9oW1WrOSfhduWSBRQTF9?usp=drive_link
선생님께서 고생하셨지요~ 저희는 그저 감사할 따름입니다^^🎉🎉🎉🎉
아니예요^^ 감사합니다!
감사히 공부합니다^
저도 감사해요!!
선생님 감사합니다~~❤❤
저도 감사합니다^^
감사합니다 ^^존경합니다
저도 감사드립니다!!
진심으로 좋은 강의 해 주시려는 게 느껴져서 감동이예요 ❤
좋은 말씀 감사해요^^
천년 만년 강의 영상 만들어주시길
감사해요^^
감사합니다❤
저도 감사해요^^
중고등때 학교에서 선생님을 만났다면 영어공부가 훨싼 수월했을거같아요.
말씀만으로도 감사해요^^
혜영 선생님 질문하나 드림니다. I am suffered from stress. vs I am suffering from stress. 어느것이 옳은 문장인가요?
suffer가 어떠한 고통으로 힘들어하다 일때는 그 자체로 자동사로 쓰이기 때문에 suffering from으로 해야합니다. ed로 수동태로 쓰지않습니다.
@@hyeyoungsam.english 감사합니다.
너무 재밌게 수업하셔서 30분이 금방 가버렸어요. 😊
감사해요^^
혜영쌤 덕분에 영어공부 다시 하게되어 감사드려요
I've had a suffering time out of his insolence so far
이 영작 맞는걸까요?
out of 나 from은 특정적인 상황에서 비슷한 단어와의 결합에서 나오기 때문에 조금 더 쉽게 그냥 suffer from 쓰면 됩니다^^ I've suffered from his insolence so far. 그리고 힘든 시간을 살려주고 싶으시면 I've had a hard time because of his insolence. 이렇게 하시면 됩니다.
💐고🪴맙🌵습🌷니🌼다.
감사합니다. 댓글이 너무 아름다워요!
👍👍👍
감사합니다^^