Дуратай ябаарай 1. Эреэнтэй бараантай дэлхэй дээрэ Этигэлээ алдажа бү ябаарай! Элбэг хангал амидарал үгэhэн Ехэ Эзэндээ дуратай ябаарай! Эрьехэ энээхэн дэлхэй дээрэ Эзэн гэжэ байдаг юм даа. Этигэлээр дүүрэн бидэндэ Үреэлдэг Бурхан гансахан юм даа. 2. Утхагүй юрын амидарал гээд, Урмаа хухаран бү гомдоорой! Уярал дүүрэн баярые үгэhэн, Ухаантай Эзэнээ хайрлажа ябаарай! 3. Хуурмаг хүнэй оршолон гээд, Хүсэеэ алдажа бү гутаарай! Хуби дүүрэн жаргалые үгэhэн Ехэ Эзэндээ дуратай ябаарай! Ехэ Эзэндээ дуратай ябаарай. -------------------------------------------------------- Перевод на русский язык: Живи, любя 1. На этой пëстрой, тëмной земле не теряй веру! Того, Кто нам жизнь с избытком дал, Великого Господа, всегда люби! В круговерти нашей жизни знай, что есть Господь Бог! Если мы будем верить, Господь будет благословлять, Он один. 2. Если жизнь кажется бессмысленной, не падай духом! Господом, дающим полную радость, Господом, Который полон мудрости, всегда дорожи! 3. В этой лукавой жизни не теряй силу и не черствей! Того, Который нам обильное счастье дает, Великого Господа, всегда люби! Великого Господа всегда люби!
Перевод неправильный. В куплетах: 1. Люби родину свою. 2-душой, полной надежд молимся богу одному. 3. Все счастье мира подарившего Умного Хозяина бдагодари. 4. Великого Хозяина благодари
Слова тронули до слёз! (когда понимаешь!) hайн да!
😢Тимэлдаа
❤❤❤
Ямар гое дуун гээшэб даа! 👍🙏🎊
@@ЕкатеринаВладимирова-ч2ы баярлаа ❤️
@@ЕкатеринаВладимирова-ч2ы hайн даа!
❤❤❤❤👍👍👍🐎🐎
@@ВалентинИльич-ж8г 👌🔥🔥
❤🎉
🎉🎉🎉🎉🎉
Мэндээ, 👍👍👍🔥🔥🔥🙏
Мэндэээ!
❤
❤
Как песня называется, слова.
Дуратай ябаарай❤
ua-cam.com/video/Jg2IZBhIlxo/v-deo.htmlsi=1wD5pYviv0YBWfdl
Дуратай ябаарай
1. Эреэнтэй бараантай дэлхэй дээрэ
Этигэлээ алдажа бү ябаарай!
Элбэг хангал амидарал үгэhэн
Ехэ Эзэндээ дуратай ябаарай!
Эрьехэ энээхэн дэлхэй дээрэ
Эзэн гэжэ байдаг юм даа.
Этигэлээр дүүрэн бидэндэ
Үреэлдэг Бурхан гансахан юм даа.
2. Утхагүй юрын амидарал гээд,
Урмаа хухаран бү гомдоорой!
Уярал дүүрэн баярые үгэhэн,
Ухаантай Эзэнээ хайрлажа ябаарай!
3. Хуурмаг хүнэй оршолон гээд,
Хүсэеэ алдажа бү гутаарай!
Хуби дүүрэн жаргалые үгэhэн
Ехэ Эзэндээ дуратай ябаарай!
Ехэ Эзэндээ дуратай ябаарай.
--------------------------------------------------------
Перевод на русский язык:
Живи, любя
1. На этой пëстрой, тëмной земле
не теряй веру!
Того, Кто нам жизнь с избытком дал,
Великого Господа, всегда люби!
В круговерти нашей жизни
знай, что есть Господь Бог!
Если мы будем верить,
Господь будет благословлять, Он один.
2. Если жизнь кажется бессмысленной,
не падай духом!
Господом, дающим полную радость,
Господом, Который полон мудрости,
всегда дорожи!
3. В этой лукавой жизни
не теряй силу и не черствей!
Того, Который нам обильное счастье дает,
Великого Господа, всегда люби!
Великого Господа всегда люби!
Перевод неправильный. В куплетах: 1. Люби родину свою. 2-душой, полной надежд молимся богу одному. 3. Все счастье мира подарившего Умного Хозяина бдагодари. 4. Великого Хозяина благодари
Хана бэ?
Церковь соо 😅
На калмыцком поют, на бурятский не которые слова схожи
Боже, на каком языке поют, явно не бурятский
На бурятском ❤
Да на бурятском😊