Mer Än Underbar / Say auf wiederseh'n - Suzie

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • Nederlandse artiesten zijn regelmatig op zoek gegaan naar successen in het buitenland.
    Met name in de jaren ‘60/’70/’80 werden Hits van eigen bodem vertaald in de taal van het land waarin het betreffende nummer werd uitgebracht. Duitsland was erg in trek, maar ook in andere landen kregen de mensen de “Nederlandse Hits” te horen.
    Daarnaast zijn er artiesten die hun eigen nummer meteen tweetalig uitbrengen, zonder dat er een poging wordt gedaan om in het buitenland te “scoren”.
    Dit kanaal probeert een (onvolledig) overzicht te geven van Nederlandse artiesten die nummers uit hun repertoire tweetalig hebben uitgebracht.
    De in Nederland vrij onbekende zangeres Suzie (Maria Catharina Martina Pereboom) vertrok al op jonge leeftijd met haar ouders naar Zweden. Daar groeide zij uit tot een populaire zangeres. Ze bracht in diverse talen nummers uit. Zo verscheen in 1965 in het Zweeds: Mer Än Underbar, terwijl van hetzelfde nummer ook een Engelse versie uitgebracht werd.
    Hoogste notering top-40: nvt
    Dit kanaal beoogt louter informatief te zijn.

КОМЕНТАРІ • 1