Let them know that we still rock and roll I don't care about my make up I like it better with my jeans al ripped up I don't know how to keep my mouth shut ou say 'so what?' I don't care if I'm a misfit I like it better than the hipster? I am the motherfucking princess You still love me yes Some somehow it's a little different When I'm with you You know what I really am all about You know how this goes Some some way We'll be getting out of this town one day You're the only way that I want with me You know how the stunt it goes When it's you band me We don't need no one to tell us Who to be We'll keep turning up the radio What if you and I just put up our Middle finger to the sky Let them know that we still rock n roll Rock n roll hey hey hey Rock n roll hey hey hey Call it a bad attitude dude I am never gonna climb out of that tube I might have a couple issues, you say me too Don't care about reputation Must be living in the wrong generation This is your invitation, let's get wasted Some somehow it's a little different When I'm with you You know what I really am all about You know how this goes When it's you and me We don't need no one to tell us Who to be We'll keep turning up the radio What if you and I just put up our Middle finger to the sky Let them know that we still rock n roll Rock n roll hey hey hey Rock n roll hey hey hey Rock n roll When it's you and me We don't need no one to tell us Who to be We'll keep turning up the radio What if you and I just put up our Middle finger to the sky Let them know that we still rock n roll When it's you and me We don't need no one to tell us Who to be We'll keep turning up the radio What if you and I just put up our Middle finger to the sky Let them know that we still rock n roll Rock n roll hey hey hey Rock n roll hey hey hey
Let em know that we’re still Rock n Roll 그들이 우리가 여전히 RnL인걸 알게 하자고! I don’t care about my makeup 내 화장이 어떻든 상관안써 I like it better with my jeans all ripped up 내 찢어진 청바지가 더 나은걸 Don’t know how to keep my mouth shut 내 입을 닥치게 하는 방법을 모르겠어 You say so what (what) 넌 말하겠지 "뭐 어쩌라고" I don’ t care if I’m misfit 내가 사회부적응자라도 상관없어 I like it better than the hipster of all shit 지랄대는 힙스터보다 낫지 I am the mother freaking princess 난 존나 쩌는 공주잖아 You still love me 넌 날 여전히 사랑하고 Some some how 어떻게든 It’s a little different when 나랑 같이 있을때 I’m with you 뭔갈 다른 걸 느낄거야 You know what I really am 진정한 내가 누군지 알거야 On the phone 전활할때 You know how it really goes 넌 이 일이 어떻게 흘러가는지 진정으로 알거야 Some some way 어떻게 해서든 We’ll be getting out of this 우린 빠져나올거야 Time one day 언젠가 You’re the only that I 너는 나랑 함께 있는 Want with me 그 유일한 사람이야 You know how the story goes 넌 이 이야기가 어떻게 흘러가는지 알잖아 When it’s you and me 너랑 나랑 있을때 We don’t need no one to tell us who to be 우리에게 누군가가 되어라고 말해줄 사람은 필요없어 We’ll keep turning up the radio 우린 계속 라디오를 틀어댈거잖아 Well it’s you and I 그래, 이게 너랑 나랑을 말한다면 Just put up a middle finger to the sky 하늘을 향해 엿을 날리자 Let them know we’re still rock ‘n roll 그들이 우리가 여전히 락앤롤이란걸 알게하자고! Rock ‘n roll Hey hey hey Don’t get a bad attitude dude 반항적인 태도는 갖지마,자식아 I’m never going to cover up that tattoo 난 절대로 문신을 지우지 않을거야 I might have a couple issues 나한텐 몇가지 골칫거리가 있겠지 You say me too (yeah) 너도 "나도 그래!"라고 말하겠지 Don’t care about a reputation 평판에 대해 신경쓰지마 Must be living in the wrong generation 잘못된 시대 속에서 살고 있어 This is your invitation 이건 네 초대잖아 Let’s get wasted 한번 진탕 취해보자 Some some how 어떻게든 It’s a little different when 나랑 같이 있을때 I’m with you 뭔갈 다른 걸 느낄거야 You know what I really am 진정한 내가 누군지 알거야 On the phone 전활할때 You know how it really goes 넌 이 일이 어떻게 흘러가는지 진정으로 알거야
Let 'em know that we're still rock n roll 私たちはまだロックンロールなんだって、みんなに示すのよ I don't care about my make-up お化粧なんて気にしない I like it better with my jeans all ripped up ジーンズだって破れているくらいが好きなのよ Don't know how to keep my mouth shut 私の口を閉じらせる方法なんてない You say, "So what (what)?" まぁ、「だからなに?」って言われるけれど I don't care if I'm a misfit 服装が合っていなくても気にしない I like it better than the hipster bullshit 新しい流行よりも好きなものを身につけるの I am the motherfucking princess 私は最低最悪のお姫様 You still love me まだ私のこと愛している? Some-somehow どういうわけだか It's a little different when ちょっと違うの I'm with you あなたといるときだけはね You know what I really am あなたは本当の私を知っている All about 私のすべてをね You know how it really goes あなたは私のやり方も知っている Oh, oh, oh, oh, yeah いい感じね Some some way 何とかしてでも We'll be getting out of this 私たちここを出ていくの Town one day この街をいつか出ていくのよ You're the only one that I あなたは私の大切な人 Want with me そばにいたいって思うただひとりの人 You know how the story goes この物語がどうなっていくのか、わかるでしょう? Oh, oh, oh When it's you and me 二人だけでいるときは We don't need no one to tell us who to be 二人の将来について話をする人なんて必要ない We'll keep turning up the radio ただラジオのボリュームを大きく上げて過ごす What if you and I もし二人で Just put up a middle finger to the sky 中指を空に空に向けて突き立てたらどうなるんだろう? Let 'em know that we're still rock n roll 私たちはまだロックンロールなんだって、みんなに示したらどうなるんだろう? Rock 'n roll ロックンロール Hey hey hey ヘイヘイヘイ Rock 'n roll ロックンロール Hey hey hey ヘイヘイヘイ Call it a bad attitude dude 調子乗っている人を見ると腹を立てちゃうし I'm never gonna cover up that tattoo 私はタトゥーを隠したりなんかもしない I might have a couple issues 私にはちょっと問題もあるかもしれないけれど You say, "Me too." (yeah) 「自分も一緒だよ」ってあなたは言ってくれる Don't care about a reputation 人の言うことなんか気にしないで Must be living in the wrong generation 間違った時代を生きなくちゃいけないんだもの This is your invitation これは革命なのよ Let's get wasted 無駄なことをして行きましょう Some-somehow どういうわけだか It's a little different when ちょっと違うの I'm with you あなたといるときだけはね You know what I really am あなたは本当の私を知っている All about 私のすべてをね You know how it really goes あなたは私のやり方も知っている Oh, oh, oh, oh, yeah いい感じね When it's you and me 二人だけでいるときは We don't need no one to tell us who to be 二人の将来について話をする人なんて必要ない We'll keep turning up the radio ただラジオのボリュームを大きく上げて過ごすの What if you and I もし二人で Just put up a middle finger to the sky 中指を空に空に向けて突き立てたらどうなるんだろう? Let 'em know that we're still rock n roll 私たちはまだロックンロールなんだって、みんなに示すのよ Rock 'n roll ロックンロール Hey hey hey ヘイヘイヘイ Rock 'n roll ロックンロール Hey hey hey ヘイヘイヘイ Rock 'n roll, yeah ロックンロール、イェーイ Oh, oh, oh, oh, yeah When it's you and me 二人だけでいるときは We don't need no one to tell us who to be 二人の将来について話をする人なんて必要ない We'll keep turning up the radio ただラジオのボリュームを大きく上げて過ごすの What if you and I もし二人で Just put up a middle finger to the sky 中指を空に空に向けて突き立てたらどうなるんだろう? Let 'em know that we're still rock n roll 私たちはまだロックンロールなんだって、みんなに示すのよ When it's you and me 二人だけでいるときは We don't need no one to tell us who to be 二人の将来について話をする人なんて必要ない We'll keep turning up the radio ただラジオのボリュームを大きく上げて過ごすの What if you and I もし二人で Just put up a middle finger to the sky 中指を空に空に向けて突き立てたらどうなるんだろう? Let 'em know that we're still rock n roll 私たちはまだロックンロールなんだって、みんなに示すのよ Rock 'n roll ロックンロール Hey hey hey ヘイヘイヘイ Rock 'n roll ロックンロール Hey hey hey ヘイヘイヘイ
生きづらさを抱えてるおかげで、こんなにもAvrilの歌詞と和訳してくださった言葉が胸に響いてたまんない
こちらのコメント素敵です…☺️
いいコメント
アヴリルは声がかっこよすぎる
歌詞の「あなた」が、恋人でも、友達でもちゃんと当てはまる……最高…😢(ちなみに、自分は友達)
この歌まじでいいのにMV訳わかんないの好きw
We don't need no one to tell us who to be.
こうした方とか指示してくる人はいらない。
心に響きました。どうせ失敗するなら自分で選んだ道で失敗しまくります。どん底から這い上がってみせます。勝ってみせます。
この曲好き過ぎる
1:29~ちゃっかり韻踏んでるのもセンスの塊だわ
結局この曲がアヴリルの曲で一番好き
俺はGirlfriendかな~
新曲のBite meめっちゃいいぞー
同感です!最高
I’m with you が一番切なくて好き
love suxもかっこよき
小学生の頃夕方からNHKでやってた海外コメディのOP感モリモリで好き。
一昔前のティーンエイジャーソング大好き。
最後のダンスの発表がこれで本当に思い出の曲。
10年以上してきた友達との最後の曲。この曲選んでくれたコーチも全部大好き。
キレそうになった日
またはキレた日に
超聴きたくなります☺️
えぇ…今日です☺️✨
アヴちゃんの歌の歌詞もリズムも声も全てがすき
毎日聞いても飽きない、この曲に救われてる
アヴリルラヴィーンが作る曲って自分の中でめちゃくちゃ刺さる
中学生の頃にファーストアルバム毎日のように聴いてました🎶歳を重ねるたびにストレートな歌詞に胸を打たれます😊周りなんて気にしないで自分らしく🙌最近も家で大音量で聴いてます🤣
懐かしすぎやろ
アヴリルって昔の曲もエモい曲多いからたまに聴いてる!
ガールフレンドだけが有名じゃないんだよねぇ。もっとみんなハマってほしいな。
Hello kittyとか日本ぽさとかあって可愛くていいよね
コンプリケイテッドが一番好きです
@@user-cz4mj4fv8s 日本ぽさなんて誰も求めてないから😅
@@yellow9591 突っかかり方きんも
私はsmile
低学年の時に車で流れてて、女の子同士でキスしててそれが印象的ですごい好きな曲だったんだけど、全然なんて名前か思い出せなくて、たまたまおすすめ欄に流れてきてくれた。運命なのか!?
有名になっても自分は自分なのだと大きな声で歌ってる彼女がかっこいい。
昔、この曲をアヴリルがMステで歌ってたのを見たのが、私のロックとの出会い。大好きな曲。
1:31
Must be living in the wrong generation
(産まれてくる時代を間違えちゃったのよ)
すごく刺さる
自分もいつもそう思ってた
お母さんが大好きで私が生まれる前から流してたみたいで今15だけどライブ行ったりすると号泣しちゃうしアヴちゃんのおかげで英語を勉強しようと思えた
響きで昔きいてたけど
こんなかっこいい歌詞だったのか🤝
懐かしい。小学生の時ずっと聞いてたなぁ
全く同じです!!久しぶりに聴きに来て同じような方のコメントみて嬉しくなりました
ロックな小学生だな!
お母さんがアヴリル好きだった影響で自分も小学生の頃聴いてました笑
かっけぇ.. ロックはこうでないとな、rock roll is not ded
運動会とかで流れてて走りながら聞いてた覚えがあるww
いつになってもいい曲!!
キスシーンすこ
小学生の時はなんとなくノリヶ好きで聞いてたけどこんなにいい曲だったんだ💖
MVも好きなんだな
最高です❤️🔥欲を言えばme tooのところ「俺も」じゃなくて「私も」だったらなって思っちゃいましたMVが女女カップルだったので👯♀️😽
カッコ良すぎる。まずメロディーから入って、和訳見てみればこれよ。
なんてかっこいいの。元気出ます。
ほんでロックンロールかっけぇぇぇぇ!
ギターやばいwwww
みやけさんみがあるなぁ
神曲に出会いました。訳最高です。ほんとにありがとうございます。
とてもいい和訳ですね
まじで好き❤️
この曲の和訳で一番正確
ちなみにロックは死んだって何度も言われてて
音楽としても流行り廃りを繰り返してるし
ロック的な反抗的価値観も年齢や時代とともに下火になってく風潮もあるけど
そんなの関係ないことを全盛期じゃないタイミングで出したこの曲が一番カッコいいと思うんだよね
最高すぎる
将来恋人が出来たらこれを聴きながら夜にドライブでもしたい。
かっこよ
本当に会うことを決めてきてるなら流れに任せとけばたどり着くよね。
2人の行方は宇宙にお任せ~っ。最高最善よろしく~っ。
コントロールを手放します。
この曲好きですゥ〜アヴリルも好きィ〜
周りの人たちに振り回されながら生きてきた自分に、この歌の歌詞が刺さります。これからはもっと自分らしく生きていこうと思いました😆
中1あたりの時めっちゃ聞いてたなぁ
かっこいい曲❕👍
Let them know that we still rock and roll
I don't care about my make up
I like it better with my jeans al ripped up
I don't know how to keep my mouth shut
ou say 'so what?'
I don't care if I'm a misfit
I like it better than the hipster?
I am the motherfucking princess
You still love me yes
Some somehow it's a little different
When I'm with you
You know what I really am all about
You know how this goes
Some some way
We'll be getting out of this town one day
You're the only way that I want with me
You know how the stunt it goes
When it's you band me
We don't need no one to tell us
Who to be
We'll keep turning up the radio
What if you and I just put up our
Middle finger to the sky
Let them know that we still rock n roll
Rock n roll hey hey hey
Rock n roll hey hey hey
Call it a bad attitude dude
I am never gonna climb out of that tube
I might have a couple issues, you say me too
Don't care about reputation
Must be living in the wrong generation
This is your invitation, let's get wasted
Some somehow it's a little different
When I'm with you
You know what I really am all about
You know how this goes
When it's you and me
We don't need no one to tell us
Who to be
We'll keep turning up the radio
What if you and I just put up our
Middle finger to the sky
Let them know that we still rock n roll
Rock n roll hey hey hey
Rock n roll hey hey hey
Rock n roll
When it's you and me
We don't need no one to tell us
Who to be
We'll keep turning up the radio
What if you and I just put up our
Middle finger to the sky
Let them know that we still rock n roll
When it's you and me
We don't need no one to tell us
Who to be
We'll keep turning up the radio
What if you and I just put up our
Middle finger to the sky
Let them know that we still rock n roll
Rock n roll hey hey hey
Rock n roll hey hey hey
すごくどタイプな曲見つけました🥰
ありがとうございます
歌詞ありがとうございます!
some some how
some some way
リズムnice🥰
Twitterに飛んで気づいたけど、いつもお世話になってるBLINKさんだった…!
後ろの背景も和訳の仕方もフォントも大好きです🌷これからも頑張ってくださいm(_ _)m
ありがとうございます😭💕
この歌詞好き、和訳有難う御座います😎💓💓💓💓💓👍💕
共感しました😂💓 Avrilすき♡♡
この曲クールな歌詞ィ〜自分らしくな曲ゥ〜
原点にして頂点です
カッコよいーー
No hablo ni japonés ni inglés, pero qué buena rola 👍
concuerdo 🤩
I love this song the most!
Люблю эту песню
🤘🤘🤘R&R
歌詞の内容はめっちゃカッコイイのに、メロディ聞いてると悲しい感じがする
Let em know that we’re still Rock n Roll
그들이 우리가 여전히 RnL인걸 알게 하자고!
I don’t care about my makeup
내 화장이 어떻든 상관안써
I like it better with my jeans all ripped up
내 찢어진 청바지가 더 나은걸
Don’t know how to keep my mouth shut
내 입을 닥치게 하는 방법을 모르겠어
You say so what (what)
넌 말하겠지 "뭐 어쩌라고"
I don’ t care if I’m misfit
내가 사회부적응자라도 상관없어
I like it better than the hipster of all shit
지랄대는 힙스터보다 낫지
I am the mother freaking princess
난 존나 쩌는 공주잖아
You still love me
넌 날 여전히 사랑하고
Some some how
어떻게든
It’s a little different when
나랑 같이 있을때
I’m with you
뭔갈 다른 걸 느낄거야
You know what I really am
진정한 내가 누군지 알거야
On the phone
전활할때
You know how it really goes
넌 이 일이 어떻게 흘러가는지 진정으로 알거야
Some some way
어떻게 해서든
We’ll be getting out of this
우린 빠져나올거야
Time one day
언젠가
You’re the only that I
너는 나랑 함께 있는
Want with me
그 유일한 사람이야
You know how the story goes
넌 이 이야기가 어떻게 흘러가는지 알잖아
When it’s you and me
너랑 나랑 있을때
We don’t need no one to tell us who to be
우리에게 누군가가 되어라고 말해줄 사람은 필요없어
We’ll keep turning up the radio
우린 계속 라디오를 틀어댈거잖아
Well it’s you and I
그래, 이게 너랑 나랑을 말한다면
Just put up a middle finger to the sky
하늘을 향해 엿을 날리자
Let them know we’re still rock ‘n roll
그들이 우리가 여전히 락앤롤이란걸 알게하자고!
Rock ‘n roll
Hey hey hey
Don’t get a bad attitude dude
반항적인 태도는 갖지마,자식아
I’m never going to cover up that tattoo
난 절대로 문신을 지우지 않을거야
I might have a couple issues
나한텐 몇가지 골칫거리가 있겠지
You say me too (yeah)
너도 "나도 그래!"라고 말하겠지
Don’t care about a reputation
평판에 대해 신경쓰지마
Must be living in the wrong generation
잘못된 시대 속에서 살고 있어
This is your invitation
이건 네 초대잖아
Let’s get wasted
한번 진탕 취해보자
Some some how
어떻게든
It’s a little different when
나랑 같이 있을때
I’m with you
뭔갈 다른 걸 느낄거야
You know what I really am
진정한 내가 누군지 알거야
On the phone
전활할때
You know how it really goes
넌 이 일이 어떻게 흘러가는지 진정으로 알거야
한국인찾았다
小学生の頃Mステでこの曲を歌うアヴリル見てから洋楽聴き始めたな
自分の中でこの曲が原点にして頂点
I like avril ロック❣️❣️
アヴリルのギャル感大好き
あなたは、わたしに おすすめの洋楽を 教えて😃💡✨くれる。
そして、今日は、アヴリル ラヴィーン。わたしは、彼女の曲を 聞きまくっていました。なので、とても 嬉しい😆⤴️💓気分になりました。
写真📷️ いつも かっこ良いですね☺️🌈
good.
良すぎる
よければ勉強用の長時間の動画作ってほしいです‼️曲はなんでもいいです‼️😆
なんでも良いならそこら辺の耐久動画聞いとけよw
ua-cam.com/video/Pn9_dzOPTb4/v-deo.html
これでも聞いとけ
メロディよすぎる
他者をまだ心に残しておる領域を超えた時に初めて、他者を美しい景色として認識するのかもしれない。心に入れなくても良いものをはじく必要はあるのか。共に生きるとは...。そして景色の一部にはすぐにできたとしても、全てを含めて美しいと感じる事はなかなか難しいのだろう。けれど、ある日当然パッと変わるのかもしれないのが、人間という生き物のおもしろいところ。
懐かしすぎて倒れそう😢
🖕はしないけど、気分のいい歌ね🤣
この曲のmvで私は小学生ながらに百合に目覚めた。
don’t care about reputation = 評価なんて気にしないわ
背景みたいな画像なんて調べればでるかな
0:45
リサちゃんが踊ってる映像でmushroom chocolateの和訳やっていただきたいです!
リクエストありがとうございます!次回作りますね🥰
ほかにアヴリルラヴィーンのおすすめの曲あったら教えて欲しいですー
When you're gone
Bad Reptation
Complicated
私は head above water という曲がすごくおススメです!
girl friend
sk8er boi
bite me
what the hell
my happy ending
don't tell me
Runaway
Anything but ordinary
Let 'em know that we're still rock n roll
私たちはまだロックンロールなんだって、みんなに示すのよ
I don't care about my make-up
お化粧なんて気にしない
I like it better with my jeans all ripped up
ジーンズだって破れているくらいが好きなのよ
Don't know how to keep my mouth shut
私の口を閉じらせる方法なんてない
You say, "So what (what)?"
まぁ、「だからなに?」って言われるけれど
I don't care if I'm a misfit
服装が合っていなくても気にしない
I like it better than the hipster bullshit
新しい流行よりも好きなものを身につけるの
I am the motherfucking princess
私は最低最悪のお姫様
You still love me
まだ私のこと愛している?
Some-somehow
どういうわけだか
It's a little different when
ちょっと違うの
I'm with you
あなたといるときだけはね
You know what I really am
あなたは本当の私を知っている
All about
私のすべてをね
You know how it really goes
あなたは私のやり方も知っている
Oh, oh, oh, oh, yeah
いい感じね
Some some way
何とかしてでも
We'll be getting out of this
私たちここを出ていくの
Town one day
この街をいつか出ていくのよ
You're the only one that I
あなたは私の大切な人
Want with me
そばにいたいって思うただひとりの人
You know how the story goes
この物語がどうなっていくのか、わかるでしょう?
Oh, oh, oh
When it's you and me
二人だけでいるときは
We don't need no one to tell us who to be
二人の将来について話をする人なんて必要ない
We'll keep turning up the radio
ただラジオのボリュームを大きく上げて過ごす
What if you and I
もし二人で
Just put up a middle finger to the sky
中指を空に空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?
Let 'em know that we're still rock n roll
私たちはまだロックンロールなんだって、みんなに示したらどうなるんだろう?
Rock 'n roll
ロックンロール
Hey hey hey
ヘイヘイヘイ
Rock 'n roll
ロックンロール
Hey hey hey
ヘイヘイヘイ
Call it a bad attitude dude
調子乗っている人を見ると腹を立てちゃうし
I'm never gonna cover up that tattoo
私はタトゥーを隠したりなんかもしない
I might have a couple issues
私にはちょっと問題もあるかもしれないけれど
You say, "Me too." (yeah)
「自分も一緒だよ」ってあなたは言ってくれる
Don't care about a reputation
人の言うことなんか気にしないで
Must be living in the wrong generation
間違った時代を生きなくちゃいけないんだもの
This is your invitation
これは革命なのよ
Let's get wasted
無駄なことをして行きましょう
Some-somehow
どういうわけだか
It's a little different when
ちょっと違うの
I'm with you
あなたといるときだけはね
You know what I really am
あなたは本当の私を知っている
All about
私のすべてをね
You know how it really goes
あなたは私のやり方も知っている
Oh, oh, oh, oh, yeah
いい感じね
When it's you and me
二人だけでいるときは
We don't need no one to tell us who to be
二人の将来について話をする人なんて必要ない
We'll keep turning up the radio
ただラジオのボリュームを大きく上げて過ごすの
What if you and I
もし二人で
Just put up a middle finger to the sky
中指を空に空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?
Let 'em know that we're still rock n roll
私たちはまだロックンロールなんだって、みんなに示すのよ
Rock 'n roll
ロックンロール
Hey hey hey
ヘイヘイヘイ
Rock 'n roll
ロックンロール
Hey hey hey
ヘイヘイヘイ
Rock 'n roll, yeah
ロックンロール、イェーイ
Oh, oh, oh, oh, yeah
When it's you and me
二人だけでいるときは
We don't need no one to tell us who to be
二人の将来について話をする人なんて必要ない
We'll keep turning up the radio
ただラジオのボリュームを大きく上げて過ごすの
What if you and I
もし二人で
Just put up a middle finger to the sky
中指を空に空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?
Let 'em know that we're still rock n roll
私たちはまだロックンロールなんだって、みんなに示すのよ
When it's you and me
二人だけでいるときは
We don't need no one to tell us who to be
二人の将来について話をする人なんて必要ない
We'll keep turning up the radio
ただラジオのボリュームを大きく上げて過ごすの
What if you and I
もし二人で
Just put up a middle finger to the sky
中指を空に空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?
Let 'em know that we're still rock n roll
私たちはまだロックンロールなんだって、みんなに示すのよ
Rock 'n roll
ロックンロール
Hey hey hey
ヘイヘイヘイ
Rock 'n roll
ロックンロール
Hey hey hey
ヘイヘイヘイ
パンクロック
なんかこのMVの最初水の中にスマホ入れてたよね?それともそう見えるだけの入れ物なんか?
サムネのガールタバコ吸ってるわねェ〜だれかしらァ〜アナタァ〜
アヴリルとフレンドになりたい人いるゥ〜?
なつ
アヴリルなのか、エイヴリル・レイヴィンかと思ってた
avlillavix
アヴリルあなたメイクなしのほうがいいわよってェ〜
日本嫌いのアヴリルラヴィーンが日本人から好かれてるのほんと草
嫌いなの?