Lyrics: Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài Cuốn lấy tôi vào vòng muộn phiền không dứt Trái tim tôi dần xa chốn nao tôi chẳng hay Dù cho tôi tan biến giữa không gian này Cũng chẳng ai sẽ nhận ra từng đã có chính tôi từng tồn tại Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài Cuốn theo tôi đi vào kẽ hở thời gian Khiến tôi không thể nào thoát ra mãi lặng yên Chìm trong đêm tăm tối, chẳng hay quanh mình sẽ ra sao Tôi là tôi như vậy thôi, vẫn không thay đổi Trước mắt là khoảng không? Dường như tôi đã mơ phải không? Trong giấc mơ tôi như lặng câm, mọi thanh âm tôi tan biến dần Buồn đau vây kín bao ngày đêm Càng làm tim đớn đau nhiều thêm Liệu như đóng băng con tim mình, bao đớn đau kia có nhạt phai? Dù người mang đến bao lời ca Dù thanh âm mất đi tìm ra Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh Một ngày tôi có thể đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm * Part 2 Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài Cuốn lấy tôi vào vòng muộn phiền không dứt Trái tim tôi dần xa chốn nao tôi chẳng hay Dù cho tôi tan biến giữa không gian này Cũng chẳng ai sẽ nhận ra từng đã có chính tôi từng tồn tại Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài Cuốn theo tôi đi vào kẽ hở thời gian Khiến tôi không thể nào thoát ra mãi lặng yên Chìm trong đêm tăm tối, chẳng hay quanh mình sẽ ra sao Tôi là tôi như vậy thôi, vẫn không thay đổi Trước mắt là khoảng không? Dường như tôi đã mơ phải không? Trong giấc mơ tôi như lặng câm, mọi thanh âm tôi tan biến dần Buồn đau vây kín bao ngày đêm Càng làm tim đớn đau nhiều thêm Liệu như đóng băng con tim mình, bao đớn đau kia có nhạt phai? Dù người mang đến bao lời ca Dù thanh âm mất đi tìm ra Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh Một ngày tôi có thể đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm Liệu tôi đây có chăng ngày mai? Liệu ai hay biết tôi là ai? Trên thế gian sẽ có một nơi thuộc về tôi hay không hỡi người? Phải chăng đây chính là tổn thương? Phải chăng đây chính là sầu thương? Chẳng thể hiểu được nổi chính mình, tôi với riêng tôi chỉ lặng thinh Tựa trên chân đá đeo ngàn cân Mỗi bước chân cũng thêm mệt tâm Trong trái tim tôi đây mệt nhoài Chẳng thể quan tâm ai nữa rồi. Một ngày tôi có thể đổi thay Đổi thay chính bản thân này đây Xin hãy biến tôi đây không màu, trong trắng tinh khôi như ngày đầu Dù người mang đến bao lời ca Dù thanh âm mất đi tìm ra Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh Một ngày tôi có thể đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm Liệu tôi đây có chăng ngày mai? Liệu ai hay biết tôi là ai? Trên thế gian sẽ có một nơi thuộc về tôi hay không hỡi người? Phải chăng đây chính là tổn thương? Phải chăng đây chính là sầu thương? Chẳng thể hiểu được nổi chính mình, tôi với riêng tôi chỉ lặng thinh Một ngày tôi có thể đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Sẽ phá tan tất cả trong tay Vùi chôn đi cả thế giới này Liệu như tôi đớn đau, tổn thương? Liệu như tôi khổ đau, sầu thương? Thì tăm tối kia có phai màu, trong trắng tinh khôi như ngày đầu? Chẳng hề hay biết tôi là ai? Chẳng hề hay biết người là ai? Tôi chẳng hay biết về ngày mai, chẳng hề hay xung quanh chính mình Một ngày khi tất cả đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Tôi chỉ ước khắp thế gian này xin hãy chôn sâu trong màn đêm Chẳng hề hay biết tôi là ai? Chẳng hề hay biết người là ai? Tôi chẳng hay biết về ngày mai, chẳng hề hay xung quanh chính mình Một ngày khi tất cả đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Tôi chỉ ước khắp thế gian này xin hãy chôn sâu trong màn đêm * Mong chị cover bài "Tiny light" (dù biết sẽ ko tải xuống đc) hoặc bài " Taisetsu na Hito tachi e" (do Miku hát) đc ko ạ 😋😋😋
Engsub: Ever on and on I continue circling With nothing but my hate in a carousel of agony Till slowly I forget and my heart starts vanishing And suddenly I see that I can't break free-I'm Slipping through the cracks of a dark eternity With nothing but my pain and the paralyzing agony To tell me who I am, who I was Uncertainty enveloping my mind Till I can't break free, and Maybe it's a dream; maybe nothing else is real But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel So I'm tired of all the pain, of the misery inside And I wish that I could live feeling nothing but the night You can tell me what to say; you can tell me where to go But I doubt that I would care, and my heart would never know If I make another move there'll be no more turning back Because everything will change, and it all will fade to black Will tomorrow ever come? Will I make it through the night? Will there ever be a place for the broken in the light? Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go? I've forgotten how to tell. Did I ever even know? Can I take another step? I've done everything I can All the people that I see I will never understand If I find a way to change, if I step into the light Then I'll never be the same, and it all will fade to white If I make another move, if I take another step Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night Will there ever be a way? Will my heart return to white? Can you tell me who you are? Can you tell me where I am? I've forgotten how to see; I've forgotten if I can If I opened up my eyes there'd be no more going back Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black
I just found this cover. As a half-vietnamese raised in Europe I never got to learn language well enough but this cover makes me want to learn. It's so cool and voice is so beautiful!
Japansub: Nagareteku toki no naka de de mo kedarusa ga hora guruguru mawatte Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai? Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasaretsuzukete Sh iranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba? Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru Nagareteku toki no naka de de mo kedarusa ga hora guruguru mawatte Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai? Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasaretsuzukete Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake? Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba? Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no? Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinai wa Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru? Ugoku no naraba, ugoku no naraba, subete kowasuwa, subete kowasuwa, kanashimu naraba, kanashimu naraba, watashi no kogoro, shiroku kawareru? Anata no kotomo, watashi no kotomo, subete no kotomo, mada shiranai no. Omoi mabuta wo, aketa no narara, subete kowasu no nara kuro ni nare!!
@@InLoveZaneJulien mik học tiếng nhật 2 năm r mà nên việc nghe bản gốc đọc và phát âm dễ lắm, vs lại mik cx nghe bài này nhiều r đến nghiện lun ý nên khi nghe vietsub nên mik vt thôi, vs lại lúc đấy mik cx đag rảnh 😂😂 nhg có mấy chỗ k khớp vs bản vietsub này nên mik vt bản gốc
Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài Cuốn lấy tôi vào vòng muộn phiền không dứt Trái tim tôi dần xa chốn nao tôi chẳng hay Dù cho tôi tan biến giữa không gian này Cũng chẳng ai sẽ nhận ra từng đã có chính tôi từng tồn tại Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài Cuốn theo tôi đi vào kẽ hở thời gian Khiến tôi không thể nào thoát ra mãi lặng yên Chìm trong đêm tăm tối, chẳng hay quanh mình sẽ ra sao Tôi là tôi như vậy thôi, vẫn không thay đổi. Trước mắt là khoảng không? Dường như tôi đã mơ phải không? Trong giấc mơ tôi như lặng câm, mọi thanh âm tôi tan biến dần Buồn đau vây kín bao ngày đêm Càng làm tim đớn đau nhiều thêm Liệu như đóng băng con tim mình, bao đớn đau kia có nhạt phai? Dù người mang đến bao lời ca Dù thanh âm mất đi tìm ra Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh Một ngày tôi có thể đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài Cuốn lấy tôi vào vòng muộn phiền không dứt Trái tim tôi dần xa chốn nao tôi chẳng hay Dù cho tôi tan biến giữa không gian này Cũng chẳng ai sẽ nhận ra từng đã có chính tôi từng tồn tại Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài Cuốn theo tôi đi vào kẽ hở thời gian Khiến tôi không thể nào thoát ra mãi lặng yên Chìm trong đêm tăm tối, chẳng hay quanh mình sẽ ra sao Tôi là tôi như vậy thôi, vẫn không thay đổi. Trước mắt là khoảng không? Dường như tôi đã mơ phải không? Trong giấc mơ tôi như lặng câm, mọi thanh âm tôi tan biến dần Buồn đau vây kín bao ngày đêm Càng làm tim đớn đau nhiều thêm Liệu như đóng băng con tim mình, bao đớn đau kia có nhạt phai? Dù người mang đến bao lời ca Dù thanh âm mất đi tìm ra Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh Một ngày tôi có thể đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm Liệu tôi đây có chăng ngày mai? Liệu ai hay biết tôi là ai? Trên thế gian sẽ có một nơi thuộc về tôi hay không hỡi người? Phải chăng đây chính là tổn thương? Phải chăng đây chính là sầu thương? Chẳng thể hiểu được nổi chính mình, tôi với riêng tôi chỉ lặng thinh Tựa trên chân đá đeo ngàn cân Mỗi bước chân cũng thêm mệt tâm Trong trái tim tôi đây mệt nhoài Chẳng thể quan tâm ai nữa rồi. Một ngày tôi có thể đổi thay Đổi thay chính bản thân này đây Xin hãy biến tôi đây không màu, trong trắng tinh khôi như ngày đầu Dù người mang đến bao lời ca Dù thanh âm mất đi tìm ra Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh Một ngày tôi có thể đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm Liệu tôi đây có chăng ngày mai? Liệu ai hay biết tôi là ai? Trên thế gian sẽ có một nơi thuộc về tôi hay không hỡi người? Phải chăng đây chính là tổn thương? Phải chăng đây chính là sầu thương? Chẳng thể hiểu được nổi chính mình, tôi với riêng tôi chỉ lặng thinh Một ngày tôi có thể đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Sẽ phá tan tất cả mọi điều Vùi chôn đi cả thế giới này Liệu như tôi đớn đau, tổn thương? Liệu như tôi khổ đau, sầu thương? Thì tăm tối kia có phai màu, trong trắng tinh khôi như ngày đầu? Chẳng hề hay biết tôi là ai? Chẳng hề hay biết người là ai? Tôi chẳng hay biết về ngày mai, chẳng hề hay xung quanh chính mình Một ngày khi tất cả đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Tôi chỉ ước khắp thế gian này xin hãy chôn sâu trong màn đêm Chẳng hề hay biết tôi là ai? Chẳng hề hay biết người là ai? Tôi chẳng hay biết về ngày mai, chẳng hề hay xung quanh chính mình Một ngày khi tất cả đổi thay Đổi thay hết thế gian này đây Tôi chỉ ước khắp thế gian này xin hãy chôn sâu trong màn đêm.
Mình là người việt nhưng ít khi nghe nhạc việt (hay đánh comment bằng tiếng viêt) nhưng hôm nọ nghe cover của một bạn tây lấy một phần lyric tiếng việt và credit bạn, mình lại nhớ lại bản này mình nghe ngày xưa. Nghe lại cover của bạn lại nhớ về hồi mình mới về nước và phải học lại tiếng việt, bgio ngồi viết comment lại cảm thấy nhớ nhớ hồi đó.
cảm ơn chị đã cover bài này....em thích bài này lắm nhưng k có phiên bản tiếng việt em nghĩ chị là người đầu tiên cover lại theo 1 ngôn ngữ khác trên thế giới á vì em thấy bản này chỉ có TAnh thôi!!
4 роки тому+3
Bài này bản gốc là tiếng Nhật mà nhỉ, giai điệu nhanh
Hay quá chj ơi UwU, e tìm bad apple lời việt mãi ko thấy, bh ms thấy vid của chj, chắc youtube dấu vid này bh ms cho e xem ::V, also thank chj nhiều, bh có lời việt để hát r!!! yêu chị nhiều!!!!! ;3
@@quocano933 Something that happens a lot with languages is I lose my focus, I'd say I have no real problem with pronunciation or learning grammar but tones are gonna be a big problem. Sorry to disappoint you; I love the language tho.
Nhạc này nghe cảm giác thấy. Cô đơn, buồn bã, tuyệt vọng, sợ hãi, giống như thế giới chỉ 1 màu đen và tràn đầy cảm xúc tiêu cực.Thật là đáng sợ quá đi 😱😱
Tỷ ơi! ❤ Tỷ có thể cover bài " Viết tặng anh mười tám câu thơ " lời việt không ạ ?😍 Của chị Thố Tử Nha hát ấy ạ ☺ Bài này chưa có lời việt mong chị có thể sáng tác lời việt của bài này ạ🥰 E rất mong ạ cảm ơn tỷ yêu trước ạ😘💋
Tui sẽ lưu video này vào danh sách phát. Bản cover của kênh này gây nghiện giống như bản cover của Lizz Robinett (ua-cam.com/video/J61u3wFzl68/v-deo.html). Có chút ma mị thì dễ nghiện cực kì. Mà đoạn piano lúc đầu hay quá. Chị "Thầu" tự chơi hả?
Liệu đã ai nghe mình hát bài này tiếng Nhật chưa nhỉ?
Cầu bình luận tên các bài hát có giai điệu tương tự ạ
cover bài lemon ik chị
@@kimetsunoyaibaofficial4099 nô nô
sao lại k phải bài mang chủng tiếng nhật nhỉ😁😁😁
Old doll ạ giai điệu ma Mị giống ik z
Ôi tiếc quá :((
Muội chưa nghe
Lyrics:
Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài
Cuốn lấy tôi vào vòng muộn phiền không dứt
Trái tim tôi dần xa chốn nao tôi chẳng hay
Dù cho tôi tan biến giữa không gian này
Cũng chẳng ai sẽ nhận ra từng đã có chính tôi từng tồn tại
Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài
Cuốn theo tôi đi vào kẽ hở thời gian
Khiến tôi không thể nào thoát ra mãi lặng yên
Chìm trong đêm tăm tối, chẳng hay quanh mình sẽ ra sao
Tôi là tôi như vậy thôi, vẫn không thay đổi
Trước mắt là khoảng không?
Dường như tôi đã mơ phải không?
Trong giấc mơ tôi như lặng câm, mọi thanh âm tôi tan biến dần
Buồn đau vây kín bao ngày đêm
Càng làm tim đớn đau nhiều thêm
Liệu như đóng băng con tim mình, bao đớn đau kia có nhạt phai?
Dù người mang đến bao lời ca
Dù thanh âm mất đi tìm ra
Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh
Một ngày tôi có thể đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm
* Part 2
Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài
Cuốn lấy tôi vào vòng muộn phiền không dứt
Trái tim tôi dần xa chốn nao tôi chẳng hay
Dù cho tôi tan biến giữa không gian này
Cũng chẳng ai sẽ nhận ra từng đã có chính tôi từng tồn tại
Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài
Cuốn theo tôi đi vào kẽ hở thời gian
Khiến tôi không thể nào thoát ra mãi lặng yên
Chìm trong đêm tăm tối, chẳng hay quanh mình sẽ ra sao
Tôi là tôi như vậy thôi, vẫn không thay đổi
Trước mắt là khoảng không?
Dường như tôi đã mơ phải không?
Trong giấc mơ tôi như lặng câm, mọi thanh âm tôi tan biến dần
Buồn đau vây kín bao ngày đêm
Càng làm tim đớn đau nhiều thêm
Liệu như đóng băng con tim mình, bao đớn đau kia có nhạt phai?
Dù người mang đến bao lời ca
Dù thanh âm mất đi tìm ra
Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh
Một ngày tôi có thể đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm
Liệu tôi đây có chăng ngày mai?
Liệu ai hay biết tôi là ai?
Trên thế gian sẽ có một nơi thuộc về tôi hay không hỡi người?
Phải chăng đây chính là tổn thương?
Phải chăng đây chính là sầu thương?
Chẳng thể hiểu được nổi chính mình, tôi với riêng tôi chỉ lặng thinh
Tựa trên chân đá đeo ngàn cân
Mỗi bước chân cũng thêm mệt tâm
Trong trái tim tôi đây mệt nhoài
Chẳng thể quan tâm ai nữa rồi.
Một ngày tôi có thể đổi thay
Đổi thay chính bản thân này đây
Xin hãy biến tôi đây không màu, trong trắng tinh khôi như ngày đầu
Dù người mang đến bao lời ca
Dù thanh âm mất đi tìm ra
Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh
Một ngày tôi có thể đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm
Liệu tôi đây có chăng ngày mai?
Liệu ai hay biết tôi là ai?
Trên thế gian sẽ có một nơi thuộc về tôi hay không hỡi người?
Phải chăng đây chính là tổn thương?
Phải chăng đây chính là sầu thương?
Chẳng thể hiểu được nổi chính mình, tôi với riêng tôi chỉ lặng thinh
Một ngày tôi có thể đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Sẽ phá tan tất cả trong tay
Vùi chôn đi cả thế giới này
Liệu như tôi đớn đau, tổn thương?
Liệu như tôi khổ đau, sầu thương?
Thì tăm tối kia có phai màu, trong trắng tinh khôi như ngày đầu?
Chẳng hề hay biết tôi là ai?
Chẳng hề hay biết người là ai?
Tôi chẳng hay biết về ngày mai, chẳng hề hay xung quanh chính mình
Một ngày khi tất cả đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Tôi chỉ ước khắp thế gian này xin hãy chôn sâu trong màn đêm
Chẳng hề hay biết tôi là ai?
Chẳng hề hay biết người là ai?
Tôi chẳng hay biết về ngày mai, chẳng hề hay xung quanh chính mình
Một ngày khi tất cả đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Tôi chỉ ước khắp thế gian này xin hãy chôn sâu trong màn đêm
* Mong chị cover bài "Tiny light" (dù biết sẽ ko tải xuống đc) hoặc bài " Taisetsu na Hito tachi e" (do Miku hát) đc ko ạ 😋😋😋
Haha, chăm vậy
@ Thanks chị đã quan tâm 🥰🥰🥰
yêu bạn 3000 yêu quá đuy :< hóng lời qua giờ :< hiuhiu
Chao
Nice đấy bro, giờ thì lyric Nhật xem
Engsub:
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free-I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
Can I take another step? I've done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
If I opened up my eyes there'd be no more going back
Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black
Rất tuyệt nhưng rất tiếc mình dốt anh :))))
Cảm ơn bạn 😘
mk dốt anh nên ko hiểu gì cả
Bạn siêng thiệt mà hình như nayd là lời anh đúng hong vậy??
@@shiki6173 siêng mà chỉ copy với paste là xong dù lời anh ko đúng 100% với bài này nay từ con tin niu là hiểu sai rồi
Biết Bác chứ? dù đã mất nhưng công lao của bác đã giúp người Việt tiến lên.....hãy làm điều gì đó để người đời nhớ ơn mình
Nhạc hay quá bạn!😍
Cảm ơn bạn 😘
Yêu tỷ quá đi, mong tỷ cover thêm nhiều bài nhạc gây nghiện nữa. Em chuộng thể loại đó lắm!
I just found this cover. As a half-vietnamese raised in Europe I never got to learn language well enough but this cover makes me want to learn. It's so cool and voice is so beautiful!
Yeah nó rất hay nhưng ko bik bạn hỉu ko
@@Omi_chan-vv9ky ông ghi tắt thế sao ổng hiểu :))
true:D
How well have you learned? :)
Curious to know.
Bản cover Tiếng Việt của chị khác bản gốc ghê,bản của chị thì nghe giống nhạc buồn còn bản gốc thì🔥quá🔥
Em mong bài này có tiếng VIỆT lâu lắm òi không ngờ tỷ tỷ đã làm thấy tỷ ra bài này là bay vào như một vị thần
hai quá
Hóng wá tỷ ơi mong tỷ làm thêm những bài nhẹ nhưng kinh dị ấy ạ
Nghe tỷ hát nhẹ nghe hay lắm lun á
💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓
Japansub:
Nagareteku toki no naka de de mo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai?
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasaretsuzukete
Sh iranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba?
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no
Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru
Nagareteku toki no naka de de mo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai?
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasaretsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake?
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba?
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no
Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru
Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no?
Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama
Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinai wa
Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru?
Ugoku no naraba, ugoku no naraba, subete kowasuwa, subete kowasuwa, kanashimu naraba, kanashimu naraba, watashi no kogoro, shiroku kawareru?
Anata no kotomo, watashi no kotomo, subete no kotomo, mada shiranai no.
Omoi mabuta wo, aketa no narara, subete kowasu no nara kuro ni nare!!
Hay đấy, mình chắc chắn là bạn sẽ chép mạng
@@InLoveZaneJulien mik học tiếng nhật 2 năm r mà nên việc nghe bản gốc đọc và phát âm dễ lắm, vs lại mik cx nghe bài này nhiều r đến nghiện lun ý nên khi nghe vietsub nên mik vt thôi, vs lại lúc đấy mik cx đag rảnh 😂😂 nhg có mấy chỗ k khớp vs bản vietsub này nên mik vt bản gốc
Dịch không được gì 😅@@-nga5608
@@-nga5608 tôi không học tiếng nhật nhưng riêng bad Apple tôi tự tin hát ko cần xem lời và phát âm chuẩn luôn.
Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài
Cuốn lấy tôi vào vòng muộn phiền không dứt
Trái tim tôi dần xa chốn nao tôi chẳng hay
Dù cho tôi tan biến giữa không gian này
Cũng chẳng ai sẽ nhận ra từng đã có chính tôi từng tồn tại
Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài
Cuốn theo tôi đi vào kẽ hở thời gian
Khiến tôi không thể nào thoát ra mãi lặng yên
Chìm trong đêm tăm tối, chẳng hay quanh mình sẽ ra sao
Tôi là tôi như vậy thôi, vẫn không thay đổi.
Trước mắt là khoảng không?
Dường như tôi đã mơ phải không?
Trong giấc mơ tôi như lặng câm, mọi thanh âm tôi tan biến dần
Buồn đau vây kín bao ngày đêm
Càng làm tim đớn đau nhiều thêm
Liệu như đóng băng con tim mình, bao đớn đau kia có nhạt phai?
Dù người mang đến bao lời ca
Dù thanh âm mất đi tìm ra
Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh
Một ngày tôi có thể đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm
Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài
Cuốn lấy tôi vào vòng muộn phiền không dứt
Trái tim tôi dần xa chốn nao tôi chẳng hay
Dù cho tôi tan biến giữa không gian này
Cũng chẳng ai sẽ nhận ra từng đã có chính tôi từng tồn tại
Dòng thời gian trôi mãi, cứ mãi trôi hoài
Cuốn theo tôi đi vào kẽ hở thời gian
Khiến tôi không thể nào thoát ra mãi lặng yên
Chìm trong đêm tăm tối, chẳng hay quanh mình sẽ ra sao
Tôi là tôi như vậy thôi, vẫn không thay đổi.
Trước mắt là khoảng không?
Dường như tôi đã mơ phải không?
Trong giấc mơ tôi như lặng câm, mọi thanh âm tôi tan biến dần
Buồn đau vây kín bao ngày đêm
Càng làm tim đớn đau nhiều thêm
Liệu như đóng băng con tim mình, bao đớn đau kia có nhạt phai?
Dù người mang đến bao lời ca
Dù thanh âm mất đi tìm ra
Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh
Một ngày tôi có thể đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm
Liệu tôi đây có chăng ngày mai?
Liệu ai hay biết tôi là ai?
Trên thế gian sẽ có một nơi thuộc về tôi hay không hỡi người?
Phải chăng đây chính là tổn thương?
Phải chăng đây chính là sầu thương?
Chẳng thể hiểu được nổi chính mình, tôi với riêng tôi chỉ lặng thinh
Tựa trên chân đá đeo ngàn cân
Mỗi bước chân cũng thêm mệt tâm
Trong trái tim tôi đây mệt nhoài
Chẳng thể quan tâm ai nữa rồi.
Một ngày tôi có thể đổi thay
Đổi thay chính bản thân này đây
Xin hãy biến tôi đây không màu, trong trắng tinh khôi như ngày đầu
Dù người mang đến bao lời ca
Dù thanh âm mất đi tìm ra
Nhưng trái tim tôi nay lạnh giá chẳng còn rung lên trong buốt lạnh
Một ngày tôi có thể đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Tôi sẽ kéo mây đen bao trùm vây thế gian sâu trong màn đêm
Liệu tôi đây có chăng ngày mai?
Liệu ai hay biết tôi là ai?
Trên thế gian sẽ có một nơi thuộc về tôi hay không hỡi người?
Phải chăng đây chính là tổn thương?
Phải chăng đây chính là sầu thương?
Chẳng thể hiểu được nổi chính mình, tôi với riêng tôi chỉ lặng thinh
Một ngày tôi có thể đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Sẽ phá tan tất cả mọi điều
Vùi chôn đi cả thế giới này
Liệu như tôi đớn đau, tổn thương?
Liệu như tôi khổ đau, sầu thương?
Thì tăm tối kia có phai màu, trong trắng tinh khôi như ngày đầu?
Chẳng hề hay biết tôi là ai?
Chẳng hề hay biết người là ai?
Tôi chẳng hay biết về ngày mai, chẳng hề hay xung quanh chính mình
Một ngày khi tất cả đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Tôi chỉ ước khắp thế gian này xin hãy chôn sâu trong màn đêm
Chẳng hề hay biết tôi là ai?
Chẳng hề hay biết người là ai?
Tôi chẳng hay biết về ngày mai, chẳng hề hay xung quanh chính mình
Một ngày khi tất cả đổi thay
Đổi thay hết thế gian này đây
Tôi chỉ ước khắp thế gian này xin hãy chôn sâu trong màn đêm.
Mình là người việt nhưng ít khi nghe nhạc việt (hay đánh comment bằng tiếng viêt) nhưng hôm nọ nghe cover của một bạn tây lấy một phần lyric tiếng việt và credit bạn, mình lại nhớ lại bản này mình nghe ngày xưa. Nghe lại cover của bạn lại nhớ về hồi mình mới về nước và phải học lại tiếng việt, bgio ngồi viết comment lại cảm thấy nhớ nhớ hồi đó.
🥰
Của ông Avlonskt đó man,clip mới nhất tính đến lúc này
Team 2034 đâu rồi, đùa thôi 2024 👇
Tớ nèeee
Tôi đến từ năm 2025
@@CảmơnvàTạmbiệtoldcontent 10 năm sau gặp lại
@@CảmơnvàTạmbiệtoldcontent tui nek
I will be back
Giọng tỷ làm lòng em ấm áp hơn giữa cuộc sống tấp nập này 🥺
Hóng chị cover bài này mãi cảm ơn chị ❤❤
Chị ấy từng cover r mà, chị hát cả tiếng nhật và tiếng việt nữa.
@@anhle2401 đâu, tiếng nhật với tiếng anh mà bạn
@@anhle2401 xin link nghe với
@@hewlometstune77013 xin link nghe với bro
@@nomizaai7699 t ko biết nx, lúc trc có nghe nhưng hình như bị chị xóa r.
Thấy kiểu bài nào kiểu ma mị rồi có thêm lời việt vào cái cứ như là bài hát trở nên ma mị hơn ớ
Hóng dữ á :>
bản cover này hay quá xá lun~ mà tên "tiểu muội màn thầu" nghe rất đáng yêu đó!
Thích bài này lâu rồi, nay tỉ cover vui quá😘😘😘
Đỉnh quá cj oii😘❤️✨
Bài nhạc huyền thoại TouHou :v
Hay quá bạn ơi!!
Năm 2021 vẫn có người cover :)
Hóng mãi cuối cùng cũng được nghe bài này😍
Hay quá. Lời Việt quá hay luôn
Cuối cùng bad apple cũng được cover theo tiếng việt ! Cảm ơn chị
Hóng quá tỷ oiiii😍😍😍
Chị cover thêm bài Who Killed U.N Owen hoặc Tiny Little Adiantum luôn đi chị > )
Hóng quá :>>>
Đợi mỗi bài này thôi em cảm ơn chị🥰
Giọng tỷ hợp vs bài này ghê:3
Chào chị á, bài này hay lắm chị ạ! XD💖
ủa chị =)) bản tiếng Nhật cũng hay mà bản Việt cũng hay là sao =)))
thực ra nghe bản Nhật mạnh hơn nhiều :)) mà bản này hơi giống bản Anh đấy
@@BaNguyen-io4qb tại bản anh dễ hát hơn bản Nhật nó phải hát mạnh mà nhanh nữa hát xong đau họng luôn
@@BaNguyen-io4qb bị ghiền á :))
@@AnhThu-nd8xx yes
@@BaNguyen-io4qb trc mình cũng hát bản Nhật chậm ntn nhưng xoá r bạn ạ, bạn ý đang nói bản đó
Huynh đã sụp rai cho Muội rùi á
Nghiện bài này của chị luôn rồi
Hóng hóng hóng aaaa!!!
Cho ai không biết nhân vật này
Thì nhân vật trong ảnh này là Flandre Scarlet trong touhou project
Trời ơi cái video này là tôi chờ lâu lắm rồi á
Triệu like cho tỉ 😆😆
bài này có quả lyric khá khớp với cái nhạc, chill thì cũng được phết.
Hay ghê luôn á
Hóng cj nghe bài ( tabun : たぶん:có lẽ) nếu đc mong đc cj cover hic 🤒🤒🤒🤒
Hay quá nghe mà dưng dưng nước mắt nghe nó cứ bị cảm động ❤❤
Amazing!! 💕💕
từ video mới nhân dịp halloween qua đây
vẫn hay như ngày nào
Nghe sao mà ma mị quá chị ạ...😁
awww,giọng chị dễ thương ghê á,và chị hát cũng hay nữa
fan cứng của chị:
cảm ơn chị đã cover bài này....em thích bài này lắm nhưng k có phiên bản tiếng việt
em nghĩ chị là người đầu tiên cover lại theo 1 ngôn ngữ khác trên thế giới á vì em thấy bản này chỉ có TAnh thôi!!
Bài này bản gốc là tiếng Nhật mà nhỉ, giai điệu nhanh
Bản gốc là tiếng Nhật mà bro
Cảm ơn chị em rất thik mấy bài Tiếng Nhật đc dịch ra tiếng việt.❤️❤️❤️🦋
Puppet (Mary’s theme) cũng là OST của game IB đó ạ :3 Mong tỷ cover thêm bài này :3
Ui Mình cũng thích bài đó lắm nè :3 mình ko nghĩ bây giờ vẫn còn người biết đến bài này :3
Bài này của game touhou bạn ơi:))
tui cung mong chi cover bai puppet
oi ban oi, bai nay cua Touhou ban a
Lag à, không biết Touhou à
Hóng lâu rùi, iu tỷ nhìuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Thank you for making this video. That is the emotion I find. I love your voice. Thank you so much.
Hay quá chj ơi UwU, e tìm bad apple lời việt mãi ko thấy, bh ms thấy vid của chj, chắc youtube dấu vid này bh ms cho e xem ::V, also thank chj nhiều, bh có lời việt để hát r!!! yêu chị nhiều!!!!! ;3
I'm using this and a karaoke video to learn Vietnamese pronunciation. I think it's helping a lot.
Wow
ok bro i hope u can learn vietnamese
How well can you speak Vietnamese now?
@@quocano933 Something that happens a lot with languages is I lose my focus, I'd say I have no real problem with pronunciation or learning grammar but tones are gonna be a big problem.
Sorry to disappoint you; I love the language tho.
@@uberstoober3240 It's cool, you should get used to the tones as you speak it more, practice makes perfect.
Giọng chị hay ghê!! -^w^- Ai thấy vậy giơ tay lên...!(hok thì hoi..)
Tôi :>
Nhạc này nghe cảm giác thấy. Cô đơn, buồn bã, tuyệt vọng, sợ hãi, giống như thế giới chỉ 1 màu đen và tràn đầy cảm xúc tiêu cực.Thật là đáng sợ quá đi 😱😱
Yêu tỷ quá ! Mong tỷ cover bài này lắm òi
Hay tỷ cover thử bài CỬU VĨ HỒ đi ạ
Chung ý kiến
đúng r
Cho lên top nè
Yes
hay qué tỉ ơi
Bài này hay lắm hồ nhi nghe hoài nè
tuyệt quá, em đã hóng bài biết mấy năm rồi ấy ạ
Bài Homura của Lisa (kimetsu no yaiba)
hay thế, cho nghìn like lun
Cover Against the perfect cherry blossom đi ạ.. yêu chị ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Những lúc tôi buồn 😢. Tôi thường nghe bài nhạc này😢❤
Tỷ ơi! ❤
Tỷ có thể cover bài " Viết tặng anh mười tám câu thơ " lời việt không ạ ?😍
Của chị Thố Tử Nha hát ấy ạ ☺
Bài này chưa có lời việt mong chị có thể sáng tác lời việt của bài này ạ🥰
E rất mong ạ cảm ơn tỷ yêu trước ạ😘💋
Lại coi trễ rùi 😓😓
Giọng tỷ vẫn hay, iu tỷ ❤❤❤💗
Đợt này tỷ đam mê nhạc "kin zị" thế :>
Hhmm, đam mê lâu nay
@ ỏ😆
Tiểu Muội Màn Thầu chị cover bài hide and seek vì em thích nhất bài bad apple với hide and seek
2025 r có ai còn xem không?
Chị cover bài " ôm gánh nặng ngàn cân để trưởng thành" đi chị...bài đó hay lắm lun!🥰🥰
Hóng tỷ ra bài nightglow❤
Hay quá tỷ ơiiii👍❤️💯
Muội mới nghĩ ra một bài, liệu tý có làm được không. Là bài:Thiên thần xa ngã
Điểm danh nha bài này 2 năm tôi vẫn nghe vì quá hayyy
Nếu có thể thì bạn thử cover bài: "Tsugai Kogarashi" (Gió Đông)
Hay quá ! Tôi cũng thuộc rồi❤
cj cover bài closer to the sun đi cj
👍×10000000
Nghe mấy lần rồi nhưng vẫn thấy hay❤
Hide and seek chị cover lại bằng tiếng Việt đi chị😍😍💗💗
Hay quá ❤❤❤❤❤❤❤
Nếu để nền là Games đó . If. Carry và Mary là quá chuẩn luôn 👌
Fan RPG Maker à bạn ơi :)))
@Aya Drevis à nhầm tên bài hát nó quá hợp với Games -)...Ai bt Games Japanese Doll ko? Nhạc nền games hay cực...nghe nhạc nền tại kênh của mình~
@Aya Drevis hmm....eding của If khó chọn quá....ko bao giờ 3 ng cùng hoàn hảo... Với bn có chơi Yandere Silamutor ko ạ?
Fan chị nè, yêu chị nhiều 😘🥰😍
Cho phép em sử dụng mp3 của bài nhoa chị, hứa ghi guồn và dẫn link đầy đủ :33
Wow,lúc trc tỷ cover tiêng nhật h tiêng việt lun.tỷ cover hay quá
Ảnh này của Flandre đúng không ạ?
Wao cuối cùng cũng làm rồi 1 trong những bản kinh dị chúc tỉ luôn thành công
Chị thử cover "electric angel" đi ạ?
Em mong chị sẽ ra nhiều bài kinh dị và ma mị nha tại em thích mấy bài kiểu vậy lắm với em thấy mấy bài kinh dị chị hát hay hơn hong hỉu tại sao:"))
Tuyệt vời, chị hát hay quá
Hi :3
Tỷ ơi cover bài Bầu trời sao rơi vs bài Ngôi sao sáng nhất bầu trời đêm đi ~~ 😘
Bài ngôi sao sáng nhất bầu trời đêm ở trên zingmp3 đó
@@nhuquynhhuynh4146 có hả ???
@@TrinhNguyen-eu7rj ừ
@@nhuquynhhuynh4146 cho link ik hơi lười
Chị viết lời hay quá! Câu nào câu nấy vần ghê luôn!
3 phần nhạc hay 7 phần chị hát 😊
🥰
Hóng mãi bài này ❤❤
Tui sẽ lưu video này vào danh sách phát. Bản cover của kênh này gây nghiện giống như bản cover của Lizz Robinett (ua-cam.com/video/J61u3wFzl68/v-deo.html). Có chút ma mị thì dễ nghiện cực kì.
Mà đoạn piano lúc đầu hay quá. Chị "Thầu" tự chơi hả?
Nhưng tui ko thích bản anh vì tui thích kiểu nhạc kiểu nhanh và nhạc sôi động như thấy bản việt hay :3
Hay quá đi ❤️
Bật tốc độ 1, 75 nghe phê lắm :)
Nhanh quá :)))
Chị làm nhạc nghe cuốn quá❤❤
Tỷ nghe thử bài Cửu môn hồi ức
Nếu đc thì tỷ cover nhá
hay quá đi ~yêu tỷ nhất!
Flandre cute, và ai fan Touhou ko? Điểm danh cái
Me nè:3
Yo koishi
Đồng chí =))))