Lied der Tankisten [⭐ LYRICS GER/ENG] [Spanish Civil War]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 22

  • @LegendaryKazooMann1936
    @LegendaryKazooMann1936 2 роки тому +29

    A German song..about Russian tanks..in the Spanish Civil War..with English subtitles...uploaded by a channel with a Chinese username..
    Looks like internationalism won after all!
    Thanks for the great uploads!

  • @Alexander_Minenok
    @Alexander_Minenok 3 роки тому +31

    Spaniens Sieg ist Unser Sieg

    • @ProfLiangZhu
      @ProfLiangZhu  3 роки тому +2

      ^^

    • @Pausi10_00
      @Pausi10_00 2 роки тому

      Ironischer Weise erhielten wir unseren Sieg in Spanien durch einen König.

    • @NCR-Veteran-Ranger-O-Casey
      @NCR-Veteran-Ranger-O-Casey Рік тому

      @@Pausi10_00 Also sieg würde ich das 1975 nicht nennen. Denn weder hat der König die Exilregierung wieder eingesetzt, noch hat der spanische Staat den Fashismus je wirklich abgelegt.

    • @Pausi10_00
      @Pausi10_00 Рік тому

      @@NCR-Veteran-Ranger-O-Casey zumindest besser als unter dem Faschismus. Ich würde schon sagen ein Sieg wenn auch kein vollständiger

  • @SaschaWichtig
    @SaschaWichtig 11 місяців тому +2

    Tolled Video, Toller song! Mehr davon!

  • @DalikAVR
    @DalikAVR 2 роки тому +4

    To je něco. Zvlášť ta harmonika.

  • @yorenkoshkashevik3571
    @yorenkoshkashevik3571 Рік тому +1

    Para aquellos hispano hablantes que no se apañen con el inglés o el alemán / For these spanish speakers who didn't understand neither english or german:
    ¡Al ataque, brigadas de tanques,
    nos llaman a la guerra por la libertad!
    ¡Al campo de batalla, camaradas,
    la victoria de los españoles es nuestra victoria!
    ¡Al campo de batalla, camaradas,
    la victoria de los españoles es nuestra victoria!
    Aunque venimos de muchas tierras
    nos une el dictado del tiempo.
    Solo nuestra fuerza lo cambiará,
    la libertad es la muerte de los fascistas.
    Solo nuestra fuerza lo cambiará,
    la libertad es la muerte de los fascistas.
    A través de las fortificaciones de los fascistas
    rompe (arrolla, hiende) el avance de los tanques de hierro.
    ¡A las armas! ¡Acelerad, tanquistas!
    ¡Aplastad la falange enemiga!
    ¡A las armas! ¡Acelerad, tanquistas!
    ¡Aplastad la falange enemiga!
    ¡Que la batalla sea fervorosa y salvaje,
    cantadle a la muerte una canción estruendosa!
    ¡Nuestro deber solo estará completo
    cuando ondee la bandera de la libertad!
    ¡Nuestro deber solo estará completo
    cuando ondee la bandera de la libertad!

  • @elisekehle8520
    @elisekehle8520 9 місяців тому

    Lots of these shots were of Panzer Is... I know the fascists captured a lot of T-26s and used them as much as they could, they being so much better than the PI- did the Republic ever use captured Panzer Is? Or are the combined groups we see in the footage fascist forces? I know at least one of the planes we saw had a nationalist roundel...

  • @paulbecher6631
    @paulbecher6631 2 роки тому +1

    Panzer hurrah

  • @Pausi10_00
    @Pausi10_00 3 роки тому +2

    Irgendwie ist Tankisten denglisch

    • @ProfLiangZhu
      @ProfLiangZhu  3 роки тому +4

      That's one way of putting it. Historically, the English called their steel vehicles "tanks" to deceive people. The Germans then adopted this for the time being. But it's not really Denglish, since German also knows the term "tank".^^

    • @ycasto1063
      @ycasto1063 3 роки тому +3

      Das Wort Tank war in der breiten Bevölkerung während und nach dem 1. WK sehr gebräuchlich, Panzer hat sich erst später vollständig durchgesetzt

    • @ProfLiangZhu
      @ProfLiangZhu  3 роки тому

      @@ycasto1063 ^^

  • @СергейС-м9ю
    @СергейС-м9ю 2 роки тому +3

    Rot Front !!!