[A코드/고음:시] 새찬송가 95장(통82장)나의 기쁨 나의 소망 되시며 O Thou, in Whose Presence

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 лют 2025
  • #95장찬송가낮은코드mr,#찬송가95장낮은키반주,#찬송가95장낮은음반주
    1. 나의 기쁨 나의 소망 되시며 나의 생명이 되신 주
    밤낮 불러서 찬송을 드려도 늘 아쉰 마음뿐일세
    2. 나의 사모하는 선한 목자는 어느 꽃다운 동산에
    양의 무리와 늘 함께 가셔서 기쁨을 함께하실까
    3. 길도 없이 거친 넓은 들에서 갈 길 못 찾아 애쓰며
    이리저리로 헤매는 내 모양 저 원수 조롱하도다
    4. 주의 자비롭고 화평한 얼굴 모든 천사도 반기며
    주의 놀라운 진리의 말씀에 천지가 화답하도다
    5. 나의 진정 사모하는 예수님 음성조차도 반갑고
    나의 생명과 나의 참 소망은 오직 주 예수뿐일세
    아멘
    1.O Thou, in whose pres-ence my soul takes de-light,
    On whom in af-flic-tion I call,
    My com-fort by day, and my song in the night,
    My hope, my sal-va-tion, my all!
    2.Where dost Thou, dear Shep-herd, re-sort with Thy sheep,
    To feed them in pas-tures of love?
    Say, why in the val-ley of death should I weep,
    Or a-lone in this wil-der-ness rove?
    3.Oh! why should I wan-der an a-lien from Thee,
    Or cry in the des-ert for bread?
    Thy foes will re-joice when my sor-rows they see,
    And smile at the tears I have shed.
    4.He looks! and ten thou-sands of an-gels re-joice,
    And myr-i-ads wait for His word;
    He speaks! and e-ter-ni-ty, filled with His voice,
    Re - ech-oes the praise of the Lord.
    5.Dear Shep-herd! I hear, and will fol-low Thy call;
    I know the sweet wound of Thy voice;
    Re-store and de-fend me, for Thou art my all,
    And in Thee I will ev-er re-joice.
    A-men.

КОМЕНТАРІ •