Ralf sei bravissimo... Ho cercato la spiegazione nri libri e non ce l'ho trovata. Ora ho scoperto i tuoi video e dono molto contento per guardagli. Apprezzo tantissimo il tio vel lavoro di insegnante! Grazie mille!
Grazie mille per questo argomento del video. L'ho trovato molto utile perchè gli uso di particella ’CI’ sento complicato sopratutto quando cerco di parlare italiano. Ma adesso dopo aver quardato il video sento di capire meglio gli uso di ’CI’.🙏🏼
Grazie per il messaggio, mi fa puacere che sia utile! "Ci" è difficile perché ha tanti significati diversi. Fra qualche settimana dedicherò un altro video a "ci" 😊
Ciao Daniel. Mi fa molto piacere che i video siano utili. Piura deve essere molto bella. Credo di aver letto un romanzo di Vargas Llosa ambientato a Piura, ma non ricordo quale!
Giusto, Raff. Piura è presente in diversi romanzi di Vargas Llosa. Ha fatto il liceo qui; Qui è stata presentata anche la sua prima opera letteraria. Condivido con voi la mia ammirazione per i suoi libri.
Orecchie è una di quelle parole strane maschili al singolare e femminili al plurale, come “dito”, “uovo” e alcune altre. Prezzemolo è una parola fondamentale 😊
Dipende. Se la frase si riferisce alla facoltà di vedere direi, per esempio se sono senza occhiali, “non ci vedo per niente”, o “ci vedo poco” (“per niente” e “poco” in questo caso sono avverbi). Oppure posso dire “non vedo niente”, magari perché non c’è abbastanza luce. “Non ci vedo niente” si può dire ma probabilmente non indicherebbe la facoltà di vedere. “ci” significherebbe “in questa situazione” o “in questa cosa”, come quando diciamo “non ci vedo niente di strano” o “non ci vedo niente di male”.
@@ItalianoConRaff Grazie mille, caro Raff, per la tua paziente spiegazione) La domanda e nata proprio cosi: ascoltando la tua lezione mi sono ricordata di una canzone vecchia che ascoltavo da raggazina tanti anni fa (negli anni 1960 conosciuti nella Russia come "il disgelo"). Nel ritornello ci sono le parole che se tradotte letteralmente dal Russo al'Italiano avrebbero "non ci vedo niente, non ci sento niente, non diro niente a nessun")))
Grazie, Raff ( спасибо).
Ancora una lezione molto chiara e utile, come sempre. Grazie mille!
Grazie, Alain. Sono contento che sia utile!
Ralf sei bravissimo... Ho cercato la spiegazione nri libri e non ce l'ho trovata. Ora ho scoperto i tuoi video e dono molto contento per guardagli.
Apprezzo tantissimo il tio vel lavoro di insegnante! Grazie mille!
Grazie mille, mi fa piacere che i video siano utili 😊
Un altro ottimo video! Grazie!
Grazie mille per questo argomento del video. L'ho trovato molto utile perchè gli uso di particella ’CI’ sento complicato sopratutto quando cerco di parlare italiano. Ma adesso dopo aver quardato il video sento di capire meglio gli uso di ’CI’.🙏🏼
Grazie per il messaggio, mi fa puacere che sia utile! "Ci" è difficile perché ha tanti significati diversi. Fra qualche settimana dedicherò un altro video a "ci" 😊
Buona Domenica, Raff! Sono brasiliano e sto imparando molto con te. I tuoi video sono molto belli.🇧🇷🇮🇹
Grazie mille. Sono contento che siano utili. Buona domenica anche a te :)
Eccellente con esempio reale. Ottimo Lavoro
Grazie mille 😊
Ciao Raff, sono peruviano, la mia città è Piura. Imparo molto con le tue lezioni. Grazie.
Ciao Daniel. Mi fa molto piacere che i video siano utili. Piura deve essere molto bella. Credo di aver letto un romanzo di Vargas Llosa ambientato a Piura, ma non ricordo quale!
La Casa Verde. Mi piace moltissimo Llosa. Credo che Llosa abbia vissuto a Piura quando era da ragazzino.
Giusto, La Casa Verde! L'ho letto tanto tempo fa. Devo rileggerlo. Anche a me piace molto come scrittore.
Giusto, Raff. Piura è presente in diversi romanzi di Vargas Llosa. Ha fatto il liceo qui; Qui è stata presentata anche la sua prima opera letteraria. Condivido con voi la mia ammirazione per i suoi libri.
Grazie.
Ciao! E grazie a te!
Ottimo. Ho anche imparato il strano plurale “orecchie” e la parola “prezzemolo”. Adesso non ci vedo dalla fame.
Orecchie è una di quelle parole strane maschili al singolare e femminili al plurale, come “dito”, “uovo” e alcune altre. Prezzemolo è una parola fondamentale 😊
Ciao Raff, si può dire "sono così arrabbiato che non ci vedo più" ? Grazie!
Certamente. Si sente anche dire "non ci vedo più dalla rabbia". Sono espressioni che si sentono abbastanza spesso.
Insomma, "non ci vedo niente" е sbagliato? (Mi dispiace, ma non so mettere gli accenti al mio laptop)
Dipende. Se la frase si riferisce alla facoltà di vedere direi, per esempio se sono senza occhiali, “non ci vedo per niente”, o “ci vedo poco” (“per niente” e “poco” in questo caso sono avverbi). Oppure posso dire “non vedo niente”, magari perché non c’è abbastanza luce. “Non ci vedo niente” si può dire ma probabilmente non indicherebbe la facoltà di vedere. “ci” significherebbe “in questa situazione” o “in questa cosa”, come quando diciamo “non ci vedo niente di strano” o “non ci vedo niente di male”.
@@ItalianoConRaff Grazie mille, caro Raff, per la tua paziente spiegazione) La domanda e nata proprio cosi: ascoltando la tua lezione mi sono ricordata di una canzone vecchia che ascoltavo da raggazina tanti anni fa (negli anni 1960 conosciuti nella Russia come "il disgelo"). Nel ritornello ci sono le parole che se tradotte letteralmente dal Russo al'Italiano avrebbero "non ci vedo niente, non ci sento niente, non diro niente a nessun")))
@@ItalianoConRaff ua-cam.com/video/e9SWvWzA4So/v-deo.html