svaki put placem kad slusam ovu pesmu, ova verzija je najbolja setim se ljudi koji su mi bili dragi a rastali smo se, svih svojih prijatelja sa balkana i suze su mi na ociju sad opet napustam balkan, vec koji put, ne jede mi se nista, ne spava mi se, slusam ovo i placem, a jos zbog svega toga sto nekada nisam rekla a sad vise nemam prilike da kazem jer nemam vise kontakt sa tim ljudima a mnogo bih volela da cuju i da znaju, samo da im par tih reci kazem da mi se dusa oslobodi, a ne mogu pozdrav od ruskinje
@Berkay Oguz The original VIDEO of the song: ua-cam.com/video/Yh_znPq_XM0/v-deo.html The original version of the SONG: ua-cam.com/video/XdCS54qamgg/v-deo.html
The poem is dedicated to a Serbian soldier( so-called chetnik) Zarije Jaćimović who fought Ottoman Turks 1904.-1908. in his the area where he was born and grew up, village Modrište in Poreč (today North Macedonia).
@@RedFlagSaid Па сад какав неко користи израз то је једна ствар, а друго је шта су ти људи били. Били су део четничке акције и тако су и организовани. Али све то јесте једно исто. Поздрав такође.
Песня берет за душу. Всё понятно без перевода. Парень уходит на войну с турками. Девушка остается его ждать. Они расстаются, возможно, навсегда. Только све солнца будет нпоминать ей о лице любимого, дуновение ветра - это его душа, а роса слезы. Автор, огромное спасибо за исполнение!
Да!Но он није био обични војник.Он је био комита (четник),српски герилац. Четници су ишли на територију непријатеља(Турске),и тамо дејствовали,на њеној територији.
@@СвпетарГајтан, неприятель (то есть турки) успели завоевать значительную часть Балканского полуострова. Так что это была защита Родины на дальних рубежах.
This is such a beautiful interpretation, your pronunciation is on point and respect for including the Cyrillic alphabet! As a Serbian who recently discovered your channel, I salute you! Hope more people will hear about you!
I am honestly amazed by how well you nailed the pronounciation, this coming from a native speaker. Most foreigners struggle to learn our phonetic alphabet, yet you did it flawlessly. Excellent work!
Glad to know it worked! I've been listening to Balkans Slavic music everyday for 6 years so I guess the phonetics have burned themselves into my brain haha
That's an amazing channel. I find here musical tributes to Sassanids, Byzantines, Turks, Bulgarians, Serbians, a Spanish cantiga and so many more! All of it is a beautiful mix. It deserves the popularity of, say, Azam Ali.
Farya,we may not have the same genetic structure. But i can tell you adore balkan culture. I belive when i speak for all us balkans from serbia to greece when i say that we accept you as our brother. To be of arab ancestry (excuse me if im wrong but you look quite arabian,maybe persian even) and to pronnounce our words with little to no struggle you are truly gifted to sing our old songs,much love from serbia ❤🇷🇸🇷🇸
Wooow... such clear pronounciation and arrangement. Kudos from a native speaker! Might recommend to try a cover of Erima Vouna, since I feel it might go fantastically in your arrangement. It is very stoic Greek(Thracian) song similar in style to Žali Zare.
Thanks alot Mile! I've been listening to Serbian music for many years so it helped with getting the pronunciation hopefully right. And thanks for the song reference, I'll go check it out!
This is soo good, thank you for this song man! Maybe a little think you should know, when the text says BELO it can for sure means WHITE, like you write it in the lyrics, but in this context (often when south dialect is used) it means PRETTY.
I adore this channel, and am so glad I found it. The way you sing this song captures the strength, conviction and yearning of the words so well, and it's really pleasant to listen to (and write to!). Love it!
I wonder if you have perfect pitch. It is supposed to help greatly with learning the phonetics of foreign languages. I seem to remember you said you were natively a French speaker and as such you might have an easier time with other romance languages. Slavic languages, though, are a different set of sounds and from my experience are pretty hard for a romance speaker to master. I've heard your polish medieval chant (Boguroditza) and now Serbian and I say - wow! Браво! Сhapeau, monsieur!
Žali, Zare, da žalimo kako će se razdvojimo, ti od mene, ja od tebe, ja će idem na daleko. Ja će idem na daleko, na daleko belo Vranje. Će se pišem u kumite, u kumite mlad kumita. Pa će uzmem kralsku sablju i toj kralsko sve oružje, pa će idem čk u Pčinju, čk u Pčinju Prešev-Kazu, pa će pređem Vardar vodu, Vardar vodu bš golemu, Će se tepam s tija Turci, s tija Turci Arnauti. Žali, plači da žalimo kt će slunce da ogreje, kt će slunce da ogreje ti pomisli od Boga je, ti da znaješ toj je mojo, toj je mojo belo lice, ti da znaješ toj je mojo, toj je mojo belo lice. Kt će vetar da poduvne ti pomisli od Boga je, pa ti rekni toj je moja, toj je moja blaga duša. Kt će rosa da zarosi ti pomisli od Boga je, pa ti rekni toj su moje, toj su moje drobne sluze.
Holy God, I love these melancholic Serbian songs. Real shame that searching "Serbian music" gives you extremist music about genociding people. Would love to hear more of these if possible
Macedonians spoken like that before they accepted Bulgarian grammar updates, even Bulgarians themselves spoke very close to that since they had declinations also before their own reform in 1835.
Macedonians spoken like that before they accepted Bulgarian grammar updates, even Bulgarians themselves spoke very close to that since they had declinations also before their own reform in 1835.
Very tiny gripe with the pronunciation is that you don't distinguish č and ć however that is quite small and the vocals and instrumentals are phenomenal
man i live in Czech Rep. (im Serbian) even them as Slavs don't hear the difference between Č and Ć xD so Farya is killing (in the best way possible) it with his pronounce
Yes, Torlakian, generally called Prizren-Timok dialect. But this is the "western" version. meaning the western side of the dialect called "Prizren and Middle Moravian dialect"
That's especially because the lyrics are written in western version of Torlakian dialect, hence some words and phrases are difficult to interpret even in standard Serbian if one is not familiar with it, let alone in English.
@@dauritas1460 Глупости никад краја . "Торлачки" !!?? Никад чуо до пре 20 г. највише . Шта све будале неће да измисле , а друге да прихвате . Моји покојни предци били би врло изненађени кад би сазнали да су говорили ТОРЛАЧКИ
Komite are members of small military groups, which fight against the occupiers, the imposed government or the existing regime using the Komita or Chetnik, or guerilla, way of warfare. The Balkan peoples often expressed their dissatisfaction by organizing Komite or Chetnik units. Komita companies were organized in Macedonia before the Balkan Wars, in Serbia during the First and Second World Wars. Comite units were also organized in Montenegro, which fought against Austria-Hungary.
the irony in that is that the Partisans never believed, while the chetnics were strong believers xD so pls don't write stuff you don't know nothing about xD
@@nemanja9260 all I'm saying was if your United in a common cause that's biblical . Like ushtashi and chetnics to stab Jesus like Jude's and side with Satan. Nazzies is a crime against humanity it's like killing God's son like the Nazis Jews Ukraine Japan Italy .in end the west and Russia killed of pure evil. Nowwwww sooon according to Claus Schwab elites NWO again the Nazis want all humanity to die in ww3
When I served in the Serbian army, this song was sung by a friend every day
svaki put placem kad slusam ovu pesmu, ova verzija je najbolja
setim se ljudi koji su mi bili dragi a rastali smo se, svih svojih prijatelja sa balkana i suze su mi na ociju
sad opet napustam balkan, vec koji put, ne jede mi se nista, ne spava mi se, slusam ovo i placem, a jos zbog svega toga sto nekada nisam rekla a sad vise nemam prilike da kazem jer nemam vise kontakt sa tim ljudima a mnogo bih volela da cuju i da znaju, samo da im par tih reci kazem da mi se dusa oslobodi, a ne mogu
pozdrav od ruskinje
Као Турк, нека војна акција остане иза нас, добро смо се и лоше провели заједно, поздрављајући српски народ одавде
@Berkay Oguz The original VIDEO of the song:
ua-cam.com/video/Yh_znPq_XM0/v-deo.html
The original version of the SONG:
ua-cam.com/video/XdCS54qamgg/v-deo.html
Непријатељи се могу и поштовати! Поздрав из Београда! 🤝
@@tricyclescoot 🇩🇪🇹🇷
❤🕊️
Tesikurler arkadas..Greets from Sirbistan/Serbia
The poem is dedicated to a Serbian soldier( so-called chetnik) Zarije Jaćimović who fought Ottoman Turks 1904.-1908. in his the area where he was born and grew up, village Modrište in Poreč (today North Macedonia).
Komita!
@@RedFlagSaid Четник
@@Monnah Će se pišem u KUMITE
U KUMITE MLAD KUMITA !!!
Sportski pozdrav
@@RedFlagSaid Па сад какав неко користи израз то је једна ствар, а друго је шта су ти људи били. Били су део четничке акције и тако су и организовани. Али све то јесте једно исто. Поздрав такође.
@@Monnah Комита и четник је исто значење али има разлика.Четник може бити било ко комита не може.Комита је члан Револуционарне организације
Песня берет за душу. Всё понятно без перевода. Парень уходит на войну с турками. Девушка остается его ждать. Они расстаются, возможно, навсегда. Только све солнца будет нпоминать ей о лице любимого, дуновение ветра - это его душа, а роса слезы.
Автор, огромное спасибо за исполнение!
ua-cam.com/video/xAd6k0JFPDY/v-deo.htmlsi=pmWLyfqjc2_gX_Kr
Да!Но он није био обични војник.Он је био комита (четник),српски герилац.
Четници су ишли на територију непријатеља(Турске),и тамо дејствовали,на њеној територији.
@@СвпетарГајтан, неприятель (то есть турки) успели завоевать значительную часть Балканского полуострова. Так что это была защита Родины на дальних рубежах.
Rosa, as "drobne sluze", means his gut opened, intestines spilled. It would be logical for rosa to be tears, but he's expecting to die
@@swatkabombonica4103drobne means small..
This is such a beautiful interpretation, your pronunciation is on point and respect for including the Cyrillic alphabet! As a Serbian who recently discovered your channel, I salute you! Hope more people will hear about you!
Thanks a whole lot, much love to Serbia❤️
ua-cam.com/video/xAd6k0JFPDY/v-deo.htmlsi=pmWLyfqjc2_gX_Kr
Serbian songs are most wonderful
Thank you brother for bringing all Serbian rebel songs to the wider auidience. God bless you!
Обалденно. Красивое пение, голос, красивый язык.
Спасибо большое :)
Serbian brothers! Hi from Россия!
Косово - je Србиja 💪🏻
We love you
И ми вас браћо, 💪🇷🇸❤️🇷🇺
We love you to Brothers❤🇷🇸☦️🇷🇺 Till the final Victory 💪
Срби желе Русима ратну срећу и побједу против нацифашистичког нато пакта, ако Бог да и свети Серафим Саровски. Урааа!
@serbpepe2683 некоторые сербы латиницей пользуются а кириллицей нет. Ужас какой😊!!! Нравиться мне твой взгляд.
@@chelazar8895 There is no brotherhood in the family where brothers hurt one another.
When I learnt you're not a native speaker I was so impressed at your pronunciation
Thanks alot!
I am honestly amazed by how well you nailed the pronounciation, this coming from a native speaker. Most foreigners struggle to learn our phonetic alphabet, yet you did it flawlessly. Excellent work!
Glad to know it worked! I've been listening to Balkans Slavic music everyday for 6 years so I guess the phonetics have burned themselves into my brain haha
@@faryafaraji o man i wish u can go there end expirience it yourself mix of culturas as your masterpices say what a knolwlege u have
That's an amazing channel. I find here musical tributes to Sassanids, Byzantines, Turks, Bulgarians, Serbians, a Spanish cantiga and so many more! All of it is a beautiful mix. It deserves the popularity of, say, Azam Ali.
Wow, this is a fresh take! I'm used to hearing it hard and bitter--I never thought of doing it soft and melancholy.
Thanks alot! I always interpreted the lyrics as being sad more than warrior-like and combative, so I wanted my rendition to reflect that :)
it is a love song after all. a lot of our war songs from that era are at the same time love songs.
Хвала,оваква изведба ће остати упамћена!
Beautiful!
Љубав из Србије ♥💙🤍
Любимая Сербию. Привет из России 🇷🇺❤️🇷🇸
Svaka ti cast majstore, ovo je prelepo !
SERBS LOVE FARYA MUSIC 🐲🐺🦅☦️🦾
Thank You for this great musical experience. Best regards from Serbia!
Pozdravi ot Bulgaria 🇧🇬🫱🏻🫲🏼🇷🇸
Не!!!😉
Farya,we may not have the same genetic structure. But i can tell you adore balkan culture. I belive when i speak for all us balkans from serbia to greece when i say that we accept you as our brother. To be of arab ancestry (excuse me if im wrong but you look quite arabian,maybe persian even) and to pronnounce our words with little to no struggle you are truly gifted to sing our old songs,much love from serbia ❤🇷🇸🇷🇸
Very well performed. Thank you for showcasing a piece of Serbian culture.
Serbian brothers greetings from roumanian brothers!
Свака част, браво 👏👏👏👍🇷🇸
😢thank you brother from🇷🇸❤
Неймовірно гарне виконання.
Prelijepo!
Napraviću 200 pregleda za samo dva dana..
Hvala Dragisa :)
Wooow... such clear pronounciation and arrangement. Kudos from a native speaker!
Might recommend to try a cover of Erima Vouna, since I feel it might go fantastically in your arrangement. It is very stoic Greek(Thracian) song similar in style to Žali Zare.
Thanks alot Mile! I've been listening to Serbian music for many years so it helped with getting the pronunciation hopefully right. And thanks for the song reference, I'll go check it out!
This is soo good, thank you for this song man!
Maybe a little think you should know, when the text says BELO it can for sure means WHITE, like you write it in the lyrics, but in this context (often when south dialect is used) it means PRETTY.
Wow!!! I'm speechless... 😍
Thanks alot :)
I adore this channel, and am so glad I found it. The way you sing this song captures the strength, conviction and yearning of the words so well, and it's really pleasant to listen to (and write to!). Love it!
Masterpiece 👌
Thanks man!
It's beautiful.
well done! just subbed, greetings from a Serb who’s trying to learning Persian
1:41 White Wolf in ancestral sound exists...This is magnificent if you put it into fantasy realm of Witcher. Completes it!
It's so awesome man!!!
Thanks!
I wonder if you have perfect pitch. It is supposed to help greatly with learning the phonetics of foreign languages. I seem to remember you said you were natively a French speaker and as such you might have an easier time with other romance languages. Slavic languages, though, are a different set of sounds and from my experience are pretty hard for a romance speaker to master. I've heard your polish medieval chant (Boguroditza) and now Serbian and I say - wow! Браво! Сhapeau, monsieur!
Žali, Zare, da žalimo kako će se razdvojimo,
ti od mene, ja od tebe, ja će idem na daleko.
Ja će idem na daleko, na daleko belo
Vranje.
Će se pišem u kumite, u kumite mlad kumita.
Pa će uzmem kralsku sablju i toj kralsko sve oružje,
pa će idem čk u Pčinju, čk u Pčinju Prešev-Kazu,
pa će pređem Vardar vodu, Vardar vodu bš golemu,
Će se tepam s tija Turci, s tija Turci Arnauti.
Žali, plači da žalimo kt će slunce da ogreje,
kt će slunce da ogreje ti pomisli od Boga je,
ti da znaješ toj je mojo, toj je mojo belo lice,
ti da znaješ toj je mojo, toj je mojo belo lice.
Kt će vetar da poduvne ti pomisli od Boga je,
pa ti rekni toj je moja, toj je moja blaga duša.
Kt će rosa da zarosi ti pomisli od Boga je,
pa ti rekni toj su moje, toj su moje drobne sluze.
My late Yaya used to call me "arnaouti" when I didn't behave, or alternatively, she just cursed me in Pontian Greek dialect.. 😏
Holy God, I love these melancholic Serbian songs. Real shame that searching "Serbian music" gives you extremist music about genociding people. Would love to hear more of these if possible
Search for Serbian folk music. I'd advise sestre (sisters) Santrač.
We don have genociding people. This is USA lie. Western media lies you
@@zexy4472Даница Црногорчевић
That song talks about fighting with Albanians and Turks
🇲🇰❤🇷🇸
љуби вас брат
Thank you Farya
Kraljine
GREAT!
Beautyfull song for Hajduks!
Macedonians spoken like that before they accepted Bulgarian grammar updates, even Bulgarians themselves spoke very close to that since they had declinations also before their own reform in 1835.
this sounds like it's in the dialect spoken in Vranje, its pretty similar to our dialect in kumanovo in macedonia
Macedonians spoken like that before they accepted Bulgarian grammar updates, even Bulgarians themselves spoke very close to that since they had declinations also before their own reform in 1835.
Very tiny gripe with the pronunciation is that you don't distinguish č and ć however that is quite small and the vocals and instrumentals are phenomenal
True I always struggle with those two, they’re pretty similar to non-native speakers
@@faryafaraji yeah i know, don't blame ya at all.
@@faryafarajiyou were exelent, bravo...gretings from Serbia🇷🇸👋
man i live in Czech Rep. (im Serbian) even them as Slavs don't hear the difference between Č and Ć xD so Farya is killing (in the best way possible) it with his pronounce
Vranjanska pesma❤
Do you by any chance know what this dialect of Serbian is called? Is it Torlakian?
Yes, Torlakian, generally called Prizren-Timok dialect. But this is the "western" version. meaning the western side of the dialect called "Prizren and Middle Moravian dialect"
@@petarjovanovic1481 Ah ok, thank you so much!
❤
Од сибира до призрена
Even with decent translation, some words are unexplainable in full might to the english
That's especially because the lyrics are written in western version of Torlakian dialect, hence some words and phrases are difficult to interpret even in standard Serbian if one is not familiar with it, let alone in English.
@@dauritas1460 Глупости никад краја .
"Торлачки" !!??
Никад чуо до пре 20 г. највише .
Шта све будале неће да измисле , а друге да прихвате .
Моји покојни предци били би врло изненађени кад би сазнали да су говорили ТОРЛАЧКИ
Could you tell me about the Kumite, please? Who were they? All i found on google is some karate thing of the same name.
Komite are members of small military groups, which fight against the occupiers, the imposed government or the existing regime using the Komita or Chetnik, or guerilla, way of warfare.
The Balkan peoples often expressed their dissatisfaction by organizing Komite or Chetnik units. Komita companies were organized in Macedonia before the Balkan Wars, in Serbia during the First and Second World Wars. Comite units were also organized in Montenegro, which fought against Austria-Hungary.
Don't bother searching for words from this song. This is basically hillbilly version of Serbian language,.
Српска герила с краја 19. и почетка 20. века
Peace upon old Serbian, Turkish and Albanian soldiers✝️☪️
My favorite song! These people make awesome songs! Check out the original version: /watch?v=xAd6k0JFPDY
😊😊❤❤🎉🎉😇😇
😊😊❤❤❤❤😇😇😄😄
Serboman song from Macedonia on Torlakian dialect...
Kosovo je Srbija
Chetnics were like Jude's against the partizan
the irony in that is that the Partisans never believed, while the chetnics were strong believers xD so pls don't write stuff you don't know nothing about xD
@@nemanja9260 all I'm saying was if your United in a common cause that's biblical . Like ushtashi and chetnics to stab Jesus like Jude's and side with Satan. Nazzies is a crime against humanity it's like killing God's son like the Nazis Jews Ukraine Japan Italy .in end the west and Russia killed of pure evil. Nowwwww sooon according to Claus Schwab elites NWO again the Nazis want all humanity to die in ww3
Узимај лекове,док још има шансе!
@@СвпетарГајтан ide CLAUS SHWAB DA NE UBIE.
bravo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Дом мой твой дом не предавай меня брат и сестра моя сговримся с тобой!
No way ur not serbian 😂