ซับไทยOSTเพลงผู้อยู่สุดขอบฟ้า(天涯客Tiānyá kè)เพลงจบนักรบพเนจรสุดขอบฟ้า Word Of Honor 《山河令》

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 вер 2024
  • 📌 ไม่รับแปลเพลงนะคะ📌
    ร้องโดย: จางเจ๋อฮั่น(ชมพู),กงจวิ้น (เขียว)张哲瀚,龚俊
    ผู้ประพันธ์เนื้อเพลง:小初
    ผู้ประพันธ์ทำนองเพลง:金若晨
    เพลงประกอบซีรีส์เรื่องนักรบพเนจรสุดขอบฟ้า Word Of Honor 《山河令》
    อาทิตย์หน้าแอดจำศีลจ้า เลยเอามาลงให้ก่อนนะคะเพราะเดี๋ยวจะหายยาว โดยส่วนตัวแอดเป็นคนคลั่งกลอนจีน เวลาเห็นกลอนแล้วระริกระรี้สดชื่น คันไม้คันมืออยากแปลมาก ดูหนังไปแล้วแอดก็ปลื้มกลอนที่เวินเค่อสิงท่องเหลือเกิน อันนี้ไม่รู้ก็เอาไปเสิร์จหารัวๆ นักสะสมกลอนของแท้ เพลงนี้มีคำกลอนเยอะมาก แปลไปก็ลูบคางไปอย่างพึงพอใจ
    พูดถึงตัวหนังกันบ้าง ปกติแอดไม่อวยเรื่องไหนออกหน้าออกตา มีเรื่องนี้ที่ยอมแพ้เพราะหลงพระเอก มาโฆษณาให้ทุกคนไปดูกัน พล็อตสนุกน่าสนใจดี สายตาที่เขามองกันนี่ยิ่งกว่าเรื่องปรมาจารย์ลัทธิมารอีก แอดส่องไปสามตอนแล้วก็มาทำmv ไหนใครผ่านไปดูแล้วมายกมือบอกเพื่อนๆ หน่อยว่าเป็นไง
    ลิ้งค์หนังซับไทย (อาจจะงงๆ หน่อยเหมือนแปลอัตโนมัติ) : • MULTISUB【山河令 Word Of H...
    เนื้อเพลง:
    อันนี้เนื้อเพลงยังโอเคมีความเชื่อมต่อ ไม่เหมือนเพลงไม่ใช่ปลาที่แอดงมโข่งจัด555 บอกเรื่องความคะนึงหาบ้านเก่า ชีวิตช่างแสนเศร้าอาภัพ ต้องร่อนเร่เดินทางไปทั่วไร้ที่พึ่งพิง ผู้อยู่สุดขอบฟ้าที่เป็นชื่อเพลงและชื่อนิยายก็คือความหมายนี้ ร่อนเร่ไปสุดขอบฟ้า อย่างไรก็ตาม แม้ชีวิตจะมีมรสุมเพียงใด ก็ยังโชคดีที่ได้พบกับเจ้า พวกเรามีชะตาชีวิตคล้ายกัน ดังนั้นร่วมฝ่าฟันอุปสรรคอยู่ร่วมกันในตอนจบเถิด
    มาๆ เข้าสู่ช่วงวิชาการบทกลอนกัน เยอะมากเลยอะ เอามาสามกลอนก่อนก็แล้วกัน ถ้ามีเวลาเดี๋ยวค่อยแปลต่อให้ หัวแอดไม่แล่นคิดคำเชื่อมกลอนไม่ออกเลย ขออนุญาตแปลตรงๆ ลวกๆ แบบไร้สัมผัสสละสลวยนะคะ
    1.เพลงเทียนจิ้งซา ·ความคะนึงหายามสารท《天净沙·秋思》ของหม่าจื้อหย่วน(马致远) ราชวงศ์หยวน
    枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,
    古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。
    “อีกาเกาะจับกิ่งไม้เก่ายามพลบค่ำ สะพานน้อยลำน้ำเคียงบ้านคน
    ทางเก่าลมประจิมโชยพัดม้าแสนผ่ายผอม ใต้แสงตะวันรอน คนปวดร้าวอยู่สุดขอบฟ้า”
    เป็นกลอนบรรยายถึงความคะนึงหาบ้านเก่า บรรยายบรรยากาศเศร้า เจออีกาง่วงงุนจับกิ่งไม้ รอบข้างเงียบสงบ มีแต่เสียงลำน้ำไหลใต้สะพานของบ้านคน หนทางเก่านี้ก็ได้แต่ขี่ม้าที่ผ่ายผอมมองทิวทัศน์ต่างๆ ใต้แสงอาทิตย์ตกดิน ข้าก็ได้แต่ร่อนเร่อย่างปวดร้าวไปสุดหล้าฟ้าเขียว ไม่รู้ว่าบ้านเก่าอยู่ที่ใด
    กลอนบทนี้ฮิตมาก แอดจำแม่นเพราะต้องท่องไปสอบ555
    2. กลอนซูมู๋เจ๋อ•ระลึกวันวาน《苏幕遮•怀旧》ของฟ่านจ้งเยียน范仲淹 ราชวงศ์ซ่ง
    碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。
    山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
    黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。
    明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
    “เมฆาเขียวทอดผ่านฟ้า ใบไม้เหลืองร่วงกราวผืนดิน สารทฤดูแผ่ขยายทั่วคลื่นน้ำ เหนือธารน้ำหมอกเขียวลอยวังเวง
    แสงอัสดงสะท้อนเขาสู่ห้วงน้ำ หญ้าหอมกลับไร้ใจ เติบใหญ่อยู่นอกเหนือจุดที่แสงส่อง
    วิญญาณทุกข์ตรม คะนึงหาบ้านเก่า ทุกค่ำคืนนอกจากฝันงดงามแล้วยากนิทราได้
    ยามจันทร์สะท้อนตึกอย่าได้อยู่เดียวดาย สุราไหลรินลงคอหมายดับทุกข์ กลับกลายเป็นน้ำตาคะนึงหา”
    เป็นกลอนบรรยายถึงความคะนึงหาบ้านเก่า หญ้าหอมเป็นสัญลักษณ์แทนบ้านเกิด กวีทอดมองทิวทัศน์ยามฤดูใบไม้ร่วงแล้วก็สะท้อนใจ แสงตะวันงามสอดส่องทุกจุด แต่ไม่สาดไปแดนบ้านเกิด ยกสุราดื่มหมายดับทุกข์ แต่กลายเป็นว่ายิ่งขมขื่นหลั่งน้ำตาออกมา
    3. กลอนขึ้นที่สูง《登高》 ของตู้ฝู่杜甫 ราชวงศ์ถัง
    风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。
    无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。
    万里悲秋常作客, 百年多病独登台。
    艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。
    “ลมแรงกระหน่ำพัดค่างโหยหวน นกบินวนเหนือธารน้ำกับทรายขาว
    ใบไม้ปลิดปลิวร่วงโรยไร้ขอบเขต คลื่นน้ำโหมทะลักไม่จบสิ้น
    ร่อนเร่ทอดชมทิวทัศน์สารท ร่างที่โรคภัยรุมเร้าเดินขึ้นหอสูงเพียงลำพัง
    ความคับแค้นลำบากพาให้ผมเผ้าหงอกขาว แม้ตกต่ำทุกข์ทนก็ไม่ดื่มสุราระงับทุกข์”
    เป็นกลอนบรรยายถึงชีวิตที่ผ่านพ้นเรื่องราวต่างๆ มากมาย ประมาณคนแก่ที่ทอดถอนใจกับวันวาน บัดนี้ผมเผ้าหงอกขาว ได้แต่ขโยกเขยกขึ้นหอสูงชมทิวทัศน์ และทิวทัศน์ก็เศร้าสร้อยจริงๆอยากดื่มสุราแต่โรคภัยรุมเร้า แม้แต่ดื่มสุราดับทุกข์ก็ยังทำไม่ได้
    เจ้างามดั่งผีเสื้อสง่าดุจหยก(蝴蝶为骨玉为梁)
    ท่อนนี้เงิบเล็กน้อย คาดว่ามาจากคำกลอนท่อนหนึ่งของตู้ฝู่ ความว่า “ตาสุกใสดุจธารน้ำสารท กระดูกงามดุจหยก” (秋水为神玉为骨。) ใช้สำหรับชมบุรุษ ส่วนท่อนในเนื้อเพลงคือ “กระดูกงามดุจผีเสื้อ หยกเป็นเสา” ก็คิดว่าความหมายน่าจะคล้ายๆ กันมั้งนะ เห็นมีท่อนหนึ่งที่เวินเค่อสิงบอกว่าดูจากกระดูกท้ายทอยsphenoid (จีนเรียกกระดูกผีเสื้อ) ของโจวจื่อซูแล้วน่าจะเป็นคนหน้าตาดี ก็เลยคิดว่าความหมายน่าจะเป็นเช่นนี้ เลยแปลเหมารวมไป
    เป็นไงบ้างคะ ชอบกลอนบทไหนมาแชร์กันได้เน้อ แอดชอบบทแรกสุดแล้ว สั้นดีจำง่ายความหมายกินใจ เช่นเคยจ้า คิดเห็นเช่นไร เมนต์กันโลด
    ใครยังไม่ได้กดติดตาม สามารถกดติดตามช่องและเพจสำหรับเพลงจีนซับไทยได้นะคะ
    💖กดติดตาม UA-cam: / @lincaixian2882
    💖กดติดตาม Facebook : / lincaixian

КОМЕНТАРІ • 37

  • @lincaixian2882
    @lincaixian2882  3 роки тому +30

    มาๆ เข้าสู่ช่วงวิชาการบทกลอนกัน เยอะมากเลยอะ เอามาสามกลอนก่อนก็แล้วกัน ถ้ามีเวลาเดี๋ยวค่อยแปลต่อให้ หัวแอดไม่แล่นคิดคำเชื่อมกลอนไม่ออกเลย ขออนุญาตแปลตรงๆ ลวกๆ แบบไร้สัมผัสสละสลวยนะคะ
    1.เพลงเทียนจิ้งซา ·ความคะนึงหายามสารท《天净沙·秋思》ของหม่าจื้อหย่วน(马致远) ราชวงศ์หยวน
    枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,
    古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。
    “อีกาเกาะจับกิ่งไม้เก่ายามพลบค่ำ สะพานน้อยลำน้ำเคียงบ้านคน
    ทางเก่าลมประจิมโชยพัดม้าแสนผ่ายผอม ใต้แสงตะวันรอน คนปวดร้าวอยู่สุดขอบฟ้า”
    เป็นกลอนบรรยายถึงความคะนึงหาบ้านเก่า บรรยายบรรยากาศเศร้า เจออีกาง่วงงุนจับกิ่งไม้ รอบข้างเงียบสงบ มีแต่เสียงลำน้ำไหลใต้สะพานของบ้านคน หนทางเก่านี้ก็ได้แต่ขี่ม้าที่ผ่ายผอมมองทิวทัศน์ต่างๆ ใต้แสงอาทิตย์ตกดิน ข้าก็ได้แต่ร่อนเร่อย่างปวดร้าวไปสุดหล้าฟ้าเขียว ไม่รู้ว่าบ้านเก่าอยู่ที่ใด
    กลอนบทนี้ฮิตมาก แอดจำแม่นเพราะต้องท่องไปสอบ555
    2. กลอนซูมู๋เจ๋อ•ระลึกวันวาน《苏幕遮•怀旧》ของฟ่านจ้งเยียน范仲淹 ราชวงศ์ซ่ง
    碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。
    山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
    黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。
    明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
    “เมฆาเขียวทอดผ่านฟ้า ใบไม้เหลืองร่วงกราวผืนดิน สารทฤดูแผ่ขยายทั่วคลื่นน้ำ เหนือธารน้ำหมอกเขียวลอยวังเวง
    แสงอัสดงสะท้อนเขาสู่ห้วงน้ำ หญ้าหอมกลับไร้ใจ เติบใหญ่อยู่นอกเหนือจุดที่แสงส่อง
    วิญญาณทุกข์ตรม คะนึงหาบ้านเก่า ทุกค่ำคืนนอกจากฝันงดงามแล้วยากนิทราได้
    ยามจันทร์สะท้อนตึกอย่าได้อยู่เดียวดาย สุราไหลรินลงคอหมายดับทุกข์ กลับกลายเป็นน้ำตาคะนึงหา”
    เป็นกลอนบรรยายถึงความคะนึงหาบ้านเก่า หญ้าหอมเป็นสัญลักษณ์แทนบ้านเกิด กวีทอดมองทิวทัศน์ยามฤดูใบไม้ร่วงแล้วก็สะท้อนใจ แสงตะวันงามสอดส่องทุกจุด แต่ไม่สาดไปแดนบ้านเกิด ยกสุราดื่มหมายดับทุกข์ แต่กลายเป็นว่ายิ่งขมขื่นหลั่งน้ำตาออกมา
    3. กลอนขึ้นที่สูง《登高》 ของตู้ฝู่杜甫 ราชวงศ์ถัง
    风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。
    无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。
    万里悲秋常作客, 百年多病独登台。
    艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。
    “ลมแรงกระหน่ำพัดค่างโหยหวน นกบินวนเหนือธารน้ำกับทรายขาว
    ใบไม้ปลิดปลิวร่วงโรยไร้ขอบเขต คลื่นน้ำโหมทะลักไม่จบสิ้น
    ร่อนเร่ทอดชมทิวทัศน์สารท ร่างที่โรคภัยรุมเร้าเดินขึ้นหอสูงเพียงลำพัง
    ความคับแค้นลำบากพาให้ผมเผ้าหงอกขาว แม้ตกต่ำทุกข์ทนก็ไม่ดื่มสุราระงับทุกข์”
    เป็นกลอนบรรยายถึงชีวิตที่ผ่านพ้นเรื่องราวต่างๆ มากมาย ประมาณคนแก่ที่ทอดถอนใจกับวันวาน บัดนี้ผมเผ้าหงอกขาว ได้แต่ขโยกเขยกขึ้นหอสูงชมทิวทัศน์ และทิวทัศน์ก็เศร้าสร้อยจริงๆอยากดื่มสุราแต่โรคภัยรุมเร้า แม้แต่ดื่มสุราดับทุกข์ก็ยังทำไม่ได้

    เจ้างามดั่งผีเสื้อสง่าดุจหยก(蝴蝶为骨玉为梁)
    ท่อนนี้เงิบเล็กน้อย คาดว่ามาจากคำกลอนท่อนหนึ่งของตู้ฝู่ ความว่า “ตาสุกใสดุจธารน้ำสารท กระดูกงามดุจหยก” (秋水为神玉为骨。) ใช้สำหรับชมบุรุษ ส่วนท่อนในเนื้อเพลงคือ “กระดูกงามดุจผีเสื้อ หยกเป็นเสา” ก็คิดว่าความหมายน่าจะคล้ายๆ กันมั้งนะ เห็นมีท่อนหนึ่งที่เวินเค่อสิงบอกว่าดูจากกระดูกท้ายทอยsphenoid (จีนเรียกกระดูกผีเสื้อ) ของโจวจื่อซูแล้วน่าจะเป็นคนหน้าตาดี ก็เลยคิดว่าความหมายน่าจะเป็นเช่นนี้ เลยแปลเหมารวมไป
    เป็นไงบ้างคะ ชอบกลอนบทไหนมาแชร์กันได้เน้อ แอดชอบบทแรกสุดแล้ว สั้นดีจำง่ายความหมายกินใจ เช่นเคยจ้า คิดเห็นเช่นไร เมนต์กันโลด

    • @sujittrathammalikit3647
      @sujittrathammalikit3647 3 роки тому

      ขอบคุณมากค่ะ

    • @user-sz4zv5jj5v
      @user-sz4zv5jj5v 2 роки тому +1

      กลับมาอ่านก่อนอีกรอบค่ะแอดแต่ตอนนี้น้ำตามาตอนในไม่รู้คิดถึงโจรซวี่ค่ะทั้งสามก่อนถูกกับเขามากฟ้งแล้วเจ็บไปกับเขาค่ะในเนื้อเพลงชอบท่อนสุดท้ายค่ะ..แค่มีผู้รู้ใจก็ปลอบประโลมความอับจนโลกใบนี้.เขาสูงสายธารไกลเพียงใดขอแค่มีเจ้าอยู่ก็มีข้าอยู่ด้วย.ในกลอนของแอดก็ชอบ2ค่ะรอตั้งแต่วันนั่นจนถึงวันนี้ยังไม่ออกมาแบบเต็มต้วเลยค่ะ2/3วันมานี่ก็บางแค่นั้นก้ดีใจแล้วค่ะ

  • @user-sz4zv5jj5v
    @user-sz4zv5jj5v 2 роки тому +4

    ในบทที่2คิดถึงฮั่นมากอ่านไปน้ำตามาตอนในไม่รู้ค่ะเศร้ามากเหมือนชีวิตจริงของเขาในตอนนี้ มากค่ะรอค่ะรอ I love you ❤️😘💞💞 ZZH 😘

  • @chawunkornbovornchat8213
    @chawunkornbovornchat8213 Рік тому +3

    ขอบคุณมากค่ะสำหรับคำร้องและคำแปล ชอบเรื่องนี้มาก รวมทั้งชอบนักแสดงหลายคนเลย❤

  • @whyme944
    @whyme944 3 роки тому +18

    โดนพระเอกตกเหมือนกันค่ะ ชอบครตพระเอกนายเอก(?🤣) ไทป์นี้สุดๆค่ะ แล้วซีรีส์ดูเพลินมากๆ เคมีก็ดี๊ดี ขอบคุณสำหรับเอมวีกับซับมากๆเลยค่ะแอด 🥺💕

    • @lincaixian2882
      @lincaixian2882  3 роки тому +1

      มาๆ เราจะเป็นปลาติดเบ็ดให้เขาตกขึ้นไป 😊😊😊

  • @kamolnatelnee6831
    @kamolnatelnee6831 2 роки тому +3

    ซีรีย์สนุกมาก เพลงเพราะชอบมาก

  • @t00n54
    @t00n54 3 роки тому +5

    สำนวนเพลงไพเราะมาก ความหมายอ่านแล้วน้ำตาไหลเลย..ซึ้ง! ติดมากเรื่องนี้

    • @lincaixian2882
      @lincaixian2882  3 роки тому +1

      แอดชอบความหมายมากเลย ลงกับทำนองเพลงแล้วเศร้าดี

  • @user-wm4xn6wb8n
    @user-wm4xn6wb8n 3 роки тому +3

    บทที่สามเพราะชอบที่เวินชมแม่จ้า

  • @มลฑกาลสวัสดิชัย

    อยากให้เล่นค่กันอกีค่ะน่ารักทั้ง2คน

  • @XiaXia2023
    @XiaXia2023 3 роки тому +3

    โดนรอยยิ้มตก ไปๆมาๆรูปพี่ฮั่นเต็มเครื่อง 555555

  • @prime_nt3p207
    @prime_nt3p207 3 роки тому +7

    เอาใจไปเลยยยย ซีรีย์ก็สนุก เพลงก็เพราะ❤❤

  • @user-tb8po3ib6b
    @user-tb8po3ib6b 3 роки тому +3

    ตื่นมา...ก็ได้ฟังเพลงไพเราะ กับความหมายที่สวยงาม ดีงามครับ 🙆‍♂️🙆‍♂️🙆‍♂️👍👍👍

    • @lincaixian2882
      @lincaixian2882  3 роки тому

      สนใจเป่าขล่ยเพลงนี้ไหมคะ^^

    • @user-tb8po3ib6b
      @user-tb8po3ib6b 3 роки тому

      @@lincaixian2882 สนครับ สนใจมากๆ (^~^) 💗💗💗

  • @lincaixian2882
    @lincaixian2882  3 роки тому +3

    📌 ไม่รับแปลเพลงนะคะ📌
    ร้องโดย: จางเจ๋อฮั่น(ชมพู),กงจวิ้น (เขียว)张哲瀚,龚俊
    ผู้ประพันธ์เนื้อเพลง:小初
    ผู้ประพันธ์ทำนองเพลง:金若晨
    เพลงประกอบซีรีส์เรื่องนักรบพเนจรสุดขอบฟ้า Word Of Honor 《山河令》
    อาทิตย์หน้าแอดจำศีลจ้า เลยเอามาลงให้ก่อนนะคะเพราะเดี๋ยวจะหายยาว โดยส่วนตัวแอดเป็นคนคลั่งกลอนจีน เวลาเห็นกลอนแล้วระริกระรี้สดชื่น คันไม้คันมืออยากแปลมาก ดูหนังไปแล้วแอดก็ปลื้มกลอนที่เวินเค่อสิงท่องเหลือเกิน อันนี้ไม่รู้ก็เอาไปเสิร์จหารัวๆ นักสะสมกลอนของแท้ เพลงนี้มีคำกลอนเยอะมาก แปลไปก็ลูบคางไปอย่างพึงพอใจ
    พูดถึงตัวหนังกันบ้าง ปกติแอดไม่อวยเรื่องไหนออกหน้าออกตา มีเรื่องนี้ที่ยอมแพ้เพราะหลงพระเอก มาโฆษณาให้ทุกคนไปดูกัน พล็อตสนุกน่าสนใจดี สายตาที่เขามองกันนี่ยิ่งกว่าเรื่องปรมาจารย์ลัทธิมารอีก แอดส่องไปสามตอนแล้วก็มาทำmv ไหนใครผ่านไปดูแล้วมายกมือบอกเพื่อนๆ หน่อยว่าเป็นไง
    ลิ้งค์หนังซับไทย (อาจจะงงๆ หน่อยเหมือนแปลอัตโนมัติ) : ua-cam.com/video/LUl2X99y6KM/v-deo.html&ab_channel=%E4%BC%98%E9%85%B7
    เนื้อเพลง:
    อันนี้เนื้อเพลงยังโอเคมีความเชื่อมต่อ ไม่เหมือนเพลงไม่ใช่ปลาที่แอดงมโข่งจัด555 บอกเรื่องความคะนึงหาบ้านเก่า ชีวิตช่างแสนเศร้าอาภัพ ต้องร่อนเร่เดินทางไปทั่วไร้ที่พึ่งพิง ผู้อยู่สุดขอบฟ้าที่เป็นชื่อเพลงและชื่อนิยายก็คือความหมายนี้ ร่อนเร่ไปสุดขอบฟ้า อย่างไรก็ตาม แม้ชีวิตจะมีมรสุมเพียงใด ก็ยังโชคดีที่ได้พบกับเจ้า พวกเรามีชะตาชีวิตคล้ายกัน ดังนั้นร่วมฝ่าฟันอุปสรรคอยู่ร่วมกันในตอนจบเถิด

  • @sirilukeoonlamun9591
    @sirilukeoonlamun9591 3 роки тому +1

    เพราะมากคะชอบ

  • @khaofang9596
    @khaofang9596 3 роки тому +1

    กอรออีดอไม้ตรี กรี๊ด 🌹💕💕🤗

    • @lincaixian2882
      @lincaixian2882  3 роки тому +1

      มาดื่มด่ำกับวิชาการกลอนใช่ไหมล่ะคะ อิอิ

  • @tikky2778
    @tikky2778 3 роки тому +2

    ใจบางไปหมดเเร้ว❤ท่องไว้มิตรภาพ..มิด_ตะ_พาบ😆

    • @lincaixian2882
      @lincaixian2882  3 роки тому +1

      เป็นตะพาบที่คู่ก๊านนนน

    • @tikky2778
      @tikky2778 3 роки тому +1

      @@lincaixian2882 ❤️❤️❤️❤️

  • @supakanmuangmueng91564
    @supakanmuangmueng91564 3 роки тому

    สนุกมาก...เพลงก็เพราะ

  • @KHTunaZCG
    @KHTunaZCG 3 роки тому +3

    เหงแกไว้หนวดแบบนั้น แต่เปงเมียนะคะ 😂😂

  • @SsSs-uy6rp
    @SsSs-uy6rp 3 роки тому +1

    แอดเพลงประกอบเพราะทุกเพลงเลย อยากให้แอดแปลเพลงอีกเพลงชื่อเพลง 锦书来

    • @lincaixian2882
      @lincaixian2882  3 роки тому

      น่าจะมีคนแปลไปแล้วนะคะ ลองหาดูได้น้า^^

  • @pimmadakongkaket7436
    @pimmadakongkaket7436 3 роки тому +1

    เเอดค่ะเพลงนี้มีในjooxไหมคะ😃

    • @lincaixian2882
      @lincaixian2882  3 роки тому +1

      ไม่น่ามีนะ เหมือนจะมีแค่qqของจีน

  • @user-fw4ec4fb1w
    @user-fw4ec4fb1w 3 роки тому +1

    เรื่องนี้วายไหมแอด

    • @yy-dp9fp
      @yy-dp9fp 3 роки тому +2

      ขอยาดตอบเเทนนะคะ เป็นมิตรภาพค่าาา

    • @lincaixian2882
      @lincaixian2882  3 роки тому +1

      ตามคอมเมนต์ด้านบนเลยจ้า มิตรภาพเล็กๆ ที่งดงาม

  • @user-wm4xn6wb8n
    @user-wm4xn6wb8n 3 роки тому

  • @มลฑกาลสวัสดิชัย

    อยากดู2คนเล่นคุ่กันอีกจะเป็นไปใด้มั้ย