↓ N"hésite pas à partager les expressions chiliennes que tu connais en commentaires ↓ Si tu veux que Catalina 👩🏻 revienne sur la chaîne... Fais-le savoir en mettant un "j'aime" et en commentant la vidéo 👍 Note : en ces temps difficile de crise politique au Chili, Holamigo apporte son soutient à tous les manifestants du pays qui luttent pour leurs droits et contre les inégalités sociales 💪. Pour en savoir plus sur la situation actuelle du pays : ua-cam.com/video/KZJfm_gmRmk/v-deo.html
Si, po ! Quiero que Catalina hace mas videos contigo. Estas palabras son muy interesantes y bastante lindas. :)
3 роки тому+2
Je suis chilien-colombien, mais j'habite en France depuis longtemps. Même pour ma famille colombienne, comprendre l'espagnol du Chili était un défi ! D'après mon expérience en rencontrant plusieurs étrangers, je crois que ceux qui arrivent à comprendre ou apprennent l'espagnol chilien, arrivent à comprendre toutes les autres variantes plus facilement. ¡Felicitaciones por tu UA-cam! ¡Es genial!
1.-Cachay/Cachai?: Tu comprends? Ex: Au chili nous avons beaucoup d'argot, cachay? 2 - Bacán: Cool/Bon Ex: Ton livre est très bacán 3 - Poh (h muet) : Bien, alors... en spagnol ça veut dire PUES (Mais je ne sais comme ça écrire en français). Ex: maman: Pedro tu as fini tes tâches? Pedro: Obvio que Si poh (Bien sûr que oui... ce comme une double affirmation) 4 - Wena/Güena!: C'est une expression informel pour saluer. Ex: Maria: Wena amigo!. Felipe: Wena María, Comment va-tu? BONUS 😂😂 "Listailor": C'est une expression pour dire que quelque chose est prêt. Ça vient de Elizabeth Taylor = Liz Taylor = Listailor (mais je ne sais pour quoi, je pense que comme elle a eu une belle jeune, finalment nous utilisons cette expression pour dire Estamos Flor, Nous sommes fleur!! De maravillas, súper, bien, listos) Ex: Catalina: Mon Cherié, est-ce que tu est prêt pour partir à la fête? José: Oui Oui, Nous sommes "Listaylor" Désolé pour mon français écrit!!
Très bonne introduction Pierre ! Justement j'étais en train de dire cette semaine que l'espagnol du Chili était un peu différent et que, avec celui de l'Argentine, c'est l'une des variations de l'espagnol la plus remarquable :)
Yo creo que la mejor respuesta para la palabra "cachar" es que viene del verbo inglés "catch" que significa "atrapar"... como "atrapar la idea=entender" Cachai? Entiendes? Conoces?...
Holà Pierre que tal fue mucho tiempo que yo no veo tus videos es porque he tenido problemas en mi trabajo. Pero tengo una bella cosa a dicirte ; ahora estudiando en el instuto Cervantes de casablanca. Comienco desde el initial 3 . Waw el espagnol para mi ed muy vital. Te falta pierre me voy a seguirte en tus maravillosos videos . Con mi amistad lamia 🥰🥰💞💞💞💞💞
L'accent Chilien est très différent!!! Ils parlent trop vite et ferme!!! Parfois je suis pas capable de comprendre !!! Quel accent latino-américain préférez vous???
moi j'ai pas compris grand chose! Je croyais que ce site était pour ceux et celles qui apprennent l'espagnol et non pour ceux et celles qui sont parfaitement bilingues.
En Chile, cachamos significa " entendimos" ( entender en pasado tercera persona) en algunos paises se le puede dar una connotacion sexual, pero NO en Chile. Saludos
↓ N"hésite pas à partager les expressions chiliennes que tu connais en commentaires ↓
Si tu veux que Catalina 👩🏻 revienne sur la chaîne... Fais-le savoir en mettant un "j'aime" et en commentant la vidéo 👍
Note : en ces temps difficile de crise politique au Chili, Holamigo apporte son soutient à tous les manifestants du pays qui luttent pour leurs droits et contre les inégalités sociales 💪.
Pour en savoir plus sur la situation actuelle du pays : ua-cam.com/video/KZJfm_gmRmk/v-deo.html
Si po
Je vis au Chile pour l'instans c'est compliquer pour les Chiliens
Buenos días,en chile hablando puro garabato,cuando llegué en chile no sabia nada de español,con tu curso Pierre mejorando poco a poco,haiti
Ok
Si, po ! Quiero que Catalina hace mas videos contigo. Estas palabras son muy interesantes y bastante lindas. :)
Je suis chilien-colombien, mais j'habite en France depuis longtemps. Même pour ma famille colombienne, comprendre l'espagnol du Chili était un défi ! D'après mon expérience en rencontrant plusieurs étrangers, je crois que ceux qui arrivent à comprendre ou apprennent l'espagnol chilien, arrivent à comprendre toutes les autres variantes plus facilement. ¡Felicitaciones por tu UA-cam! ¡Es genial!
Yo soy haitiano, hace 2 años estoy viviendo en chile y me ha cuestado mucho a hablar español por la manera que hablan los chilenos
Catalina quel charme exceptionnal..
Très intéressant et très édifiant aussi , vraiment merci pour tout
1.-Cachay/Cachai?: Tu comprends? Ex: Au chili nous avons beaucoup d'argot, cachay?
2 - Bacán: Cool/Bon Ex: Ton livre est très bacán
3 - Poh (h muet) : Bien, alors... en spagnol ça veut dire PUES (Mais je ne sais comme ça écrire en français). Ex: maman: Pedro tu as fini tes tâches? Pedro: Obvio que Si poh (Bien sûr que oui... ce comme une double affirmation)
4 - Wena/Güena!: C'est une expression informel pour saluer. Ex: Maria: Wena amigo!. Felipe: Wena María, Comment va-tu?
BONUS 😂😂 "Listailor": C'est une expression pour dire que quelque chose est prêt. Ça vient de Elizabeth Taylor = Liz Taylor = Listailor (mais je ne sais pour quoi, je pense que comme elle a eu une belle jeune, finalment nous utilisons cette expression pour dire Estamos Flor, Nous sommes fleur!! De maravillas, súper, bien, listos) Ex: Catalina: Mon Cherié, est-ce que tu est prêt pour partir à la fête? José: Oui Oui, Nous sommes "Listaylor"
Désolé pour mon français écrit!!
Tu parles très très bien français !!!!!
Très bonne introduction Pierre ! Justement j'étais en train de dire cette semaine que l'espagnol du Chili était un peu différent et que, avec celui de l'Argentine, c'est l'une des variations de l'espagnol la plus remarquable :)
Muy buenas!
Le agradezco mucho a Ud y a su invitada Catalina.
Desde Senegal.
Merci beaucoup car nous quittons Montréal pour le Chili et l'Argentine au début 2020. Vous pouvez faire d'autres vidéos
Yo creo que la mejor respuesta para la palabra "cachar" es que viene del verbo inglés "catch" que significa "atrapar"... como "atrapar la idea=entender"
Cachai? Entiendes? Conoces?...
🇨🇱❤
👍👍👍👍👍
Qu'elle revienne oui, ça m'intéresse, pour qu'on apprenne les autres 75% lol
Bacán, C'est un peu comme Chingón au Mexique. Non ?
Si o como "bacano" en Colombia.
Interesante ! Gracias Pierre y Catalina
Holà Catalina, muchas gracias pour todos
Yo soy Haitiano quiero estudiar traducción e interprete
Tengo miedo de que cuando llego en francia que mis compañeros de classes no me endienden
Hola Pierre este vidéo con Catalina y muy bacan
Gracias !
Holà Pierre que tal fue mucho tiempo que yo no veo tus videos es porque he tenido problemas en mi trabajo. Pero tengo una bella cosa a dicirte ; ahora estudiando en el instuto Cervantes de casablanca. Comienco desde el initial 3 . Waw el espagnol para mi ed muy vital. Te falta pierre me voy a seguirte en tus maravillosos videos . Con mi amistad lamia 🥰🥰💞💞💞💞💞
I like your videos. Pleas keep going
Hola
Pierre
Mucho tiempo
Elle te va Pierre🤣🤣🤣
yo creo que se usan el " vos " tambien en chili
L'accent Chilien est très différent!!! Ils parlent trop vite et ferme!!! Parfois je suis pas capable de comprendre !!! Quel accent latino-américain préférez vous???
weno/güeno = bueno
moi j'ai pas compris grand chose! Je croyais que ce site était pour ceux et celles qui apprennent l'espagnol et non pour ceux et celles qui sont parfaitement bilingues.
Que tal amigo pierre
Cachái = cachar (voseo chileno)
Bacán este video, no cacho ninguna wea
Po se escribe poh
No po
Es poh
Chilenas no sabe escribe español solamente hablan
No po
Esa chica es vulgar al conjugar su verbo cachar
En Chile, cachamos significa " entendimos" ( entender en pasado tercera persona) en algunos paises se le puede dar una connotacion sexual, pero NO en Chile. Saludos
vervo ?????