"Финская полька". Ievan polkka (русские субтитры)
Вставка
- Опубліковано 3 жов 2024
- "Финская полька", переведенная на русский язык. Она же - Ievan pollka, Levan polkka, полька Евы, Як-цуп-цоп, Dolly song и т.д.
Использована версия от Korpiklaani, поскольку больше соответствует переводу.
...А мы в сено завалились,
И елозим, и рычим!
Будущая теща - не до морали,
Если тебе так запросто дали!...
Ржу в голосину!
Всегда думала, это что-то невинное... А тут прямо Сектор Газа)
Это потому что там не оригинальные слова
@@Yesytsucks оригинал ещё веселее перевода - просто не всё получается зарифмовать, сохранив стилистику, шутки и т.д.
@@juopunut.tulkki , но суть и смысл те же или другие?
@@Chack017 те же.
Рифмованных переводов этой песни существует, по крайней мере, три штуки, но их авторы перевели песню, так, что она получилась "про любовь", как бы лиричная. Но на самом деле, там описывается бытовуха - похоть, секс и разборки с матерью Евы по этому поводу. Как писали выше, в стилистике Сектора Газа - не стесняясь в выражениях (в оригинале, в третьем куплете открытым текстом упомянут секс, а весь пятый куплет состоит из ругани). Но, справедливости ради, скажу, что и мне пришлось выкидывать некоторые несущественные детали при переводе - иначе не рифмовалось.
Мне хотелось перевести и в рифму, и максимально близко к оригиналу - результат вы уже видели. А насколько хорошо получилось - не мне судить.
@@juopunut.tulkki , ясно. В общем песенка типа такой, как Райво спел за столом про парня Юсси и девушку Элли.
Спасибо огромное! Подборка песен на канале отличная и перевод просто охренителен! Да ещё и с информацией и комментами по теме песен.
Не так просто дали, а жениться придётся.
Всё думал, где там про "финско чудище" будет, которое в попсовой песенке 2000-х упоминается, а потом услышал куплет про тёщу))
очень круто. Большое спасибо, а можно ещё песен от Korpiklaani ?
Ещё вот такая есть (правда, не в их исполнении):
ua-cam.com/video/T09CjvHIJYM/v-deo.html
@@juopunut.tulkki спасибо
Спасибо вам!!
Не за что! Для народа стараюсь :)
Давеча слышал эту песню на польском языке, так поляки тоже ничего исполнили.
N I C E!!!!!
Thanks 🙂
😆😆😆