TouPea Christmas 2023 (ENG ver.) / Ver.Chogakusei

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • ▋Music
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ・Peanuts Kun
    ・ • 【MV】刀ピークリスマスのテーマソング202...
    ▋Vocal & Mix & Movie
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ・超学生(Chogakusei)
    ・Twitter : / tyougakusei
    ・Playlist : • Chogakusei's Musics
    ▋Arrange
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ・清水"カルロス"宥人
    ・ / yutos_74
    ▋English Lyrics
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ・Sena Kiryuin
    ・ / sena_daze
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    #ピーナッツくん #超学生 #歌ってみた #剣持刀也

КОМЕНТАРІ • 1,1 тис.

  • @ChogakuseiOfficial
    @ChogakuseiOfficial  7 місяців тому +3759

    🥜💞💞💞💞

    • @kyuuri248
      @kyuuri248 7 місяців тому +15

      ピーナッツ好きなんですか?

    • @kurose__1319
      @kurose__1319 7 місяців тому +17

      🥜🥜🥜💗💗💗💗

    • @zan_yaaaa
      @zan_yaaaa 7 місяців тому +27

      ピーナツくんの恋が実りますように

    • @MikenekoHolmes
      @MikenekoHolmes 7 місяців тому +5

      🥜💝💖💞💕

    • @薔薇-w5y
      @薔薇-w5y 7 місяців тому +5

      💞💞💞💞

  • @ばんぶ-t6p
    @ばんぶ-t6p 7 місяців тому +5218

    これやっぱ豆による顎専用の特別な曲だからto youにすることで原曲へのリスペクトは残しながらも一気に“顎に向けた曲”じゃなくなるのあまりにも配慮が行き届いてて大好き

    • @takoshigure1rou
      @takoshigure1rou 7 місяців тому +279

      今回は顎との思い出から、クリスマス前に重なった🌈🕒️イベントを意識してること、アイドルになっていく顎が少しずつ離れていく不安を歌詞にしててクソエモだったから誰も歌えないと思ってたら……まさかの英語。笑
      さすが毎回リスペクトすごいよ超学生さんありがとうや。間違えたありがトゥーユー

    • @user-kashimiya___
      @user-kashimiya___ 7 місяців тому +24

      本当にこれ

    • @unehiga
      @unehiga 7 місяців тому +229

      もうなんか当たり前になりすぎて何も感じないけどよく考えたら
      『豆から顎への曲』ってやばいな

    • @糸まき
      @糸まき 7 місяців тому

      😊​@@takoshigure1rou

    • @にゃんわん-o5x
      @にゃんわん-o5x 7 місяців тому +60

      でも、そのto youが刀也に聞こえてきた…

  • @nagi_yuiduki
    @nagi_yuiduki 7 місяців тому +2623

    0:59 1:59 2:58刀也が「to you」になってるのセンスでしかないだろ

  • @sena_daze
    @sena_daze 7 місяців тому +3505

    英歌詞書かせていただいてありがとうございました…!🙇🏻‍♂️思った10倍カッコいい洋楽になっててわろけてます

    • @ChogakuseiOfficial
      @ChogakuseiOfficial  7 місяців тому +1009

      かなり無茶な要望を数箇所出したのにそこに合わせて周りの歌詞すごく綺麗に繋げていてめちゃくちゃすごかったです👏💞👏💞👏💞👏💞感謝

    • @sena_daze
      @sena_daze 7 місяців тому +303

      @@ChogakuseiOfficial すんごい楽しかったです!!!!!!!💙💙💙💙💙

    • @にっしー-w7w
      @にっしー-w7w 7 місяців тому +100

      聞いた瞬間「なんで日本語じゃないんだよ!」って思ってたけど、聞き進めてすぐに「やだカッコいい🥰」になりましたありがとうございますお疲れ様でした!

    • @tgp6100
      @tgp6100 7 місяців тому +33

      粋、って貴方のことを言うんですね…

    • @jmpamjda
      @jmpamjda 7 місяців тому +16

      めちゃくちゃ笑ったし素敵すぎて何周もしてます!
      訳してくださってありがとうございます〜♡

  • @みきちatelier_mikichi
    @みきちatelier_mikichi 7 місяців тому +1154

    刀ピー曲の時毎回スーツお召しになっているの真摯な告白曲として受け止めているからか正装してて好きすぎる
    ピーナッツくんはパンイチなのに

    • @user-mf1qi2fe2d
      @user-mf1qi2fe2d 5 місяців тому +21

      ピーナッツくんのパンイチは彼の正装だからね...

    • @ぺ天使-u6j
      @ぺ天使-u6j 3 місяці тому +6

      ちゃんとよだれかけもつけてるぞ

    • @Bellllllll-91o
      @Bellllllll-91o 2 місяці тому +3

      このコメで吹いてしまったw

  • @40n-c9t
    @40n-c9t 7 місяців тому +836

    原曲の歌詞の意図はほぼそのままに韻が完璧に踏まれてる(しかも日本語では「知覚過敏々」の箇所が 1:34 の“been thinking”になってるみたいな原曲の韻に合わせている歌詞もところどころある)ってだけでもヤバいのに多くの人が「来るぞ…」と身構えていたであろうサビ前のあの歌詞はギリ彼の名前に聞こえる発音で“To you”にしたの天才の所業でしかなくて震えた 事務所名やグループ名やNHKstudioみたいな固有名詞も刀ピー・ピー刀までもが全部そのまま使われてるのに彼の名前だけは絶対に出さないのあまりにもこの曲の英語カバーとしての正解すぎるだろ

  • @user-upstrawberryicecream
    @user-upstrawberryicecream 7 місяців тому +296

    「とうや」を「to you」って言っているところに、超学生さんの”推しカプに割り込まない”というこちら側の人間と同じ何かを刀ピー魂と共に感じた…

    • @tgp6100
      @tgp6100 5 місяців тому +17

      この解釈のせいでほかの人の刀ピー2023の歌みた聞けなくなっちゃった
      とうやって歌っていいのはピーナッツ君と天宮だけよ…

  • @user-pj3by2on7l
    @user-pj3by2on7l 7 місяців тому +1345

    「ねぇ、とうや」が「My Heart toyou」になってるのまじで好き

  • @りこ-h4j
    @りこ-h4j 7 місяців тому +1285

    0:40 世界一格好良い発音のROF-MAO

  • @yurinico0724
    @yurinico0724 7 місяців тому +1236

    パラレルに迷いこんでしまったらしいけど後悔はない

    • @Honno-ji_now
      @Honno-ji_now 7 місяців тому +85

      超学生が刀ピーを推している世界線…

    • @Yuki-wf7sp
      @Yuki-wf7sp 7 місяців тому +17

      ロリロリローリロリ

    • @ライ-r4e
      @ライ-r4e 7 місяців тому +11

      ロリは結婚できないィ!

    • @世界の片隅でぜんざいを
      @世界の片隅でぜんざいを 7 місяців тому +8

      爽やかで、格好良い曲ですね〜(*^^*)

  • @fleur4_u
    @fleur4_u 7 місяців тому +659

    「とうや」が「to you」なのナチュラルに好き

  • @瞑-p7i
    @瞑-p7i 7 місяців тому +844

    2:49
    昨年のサビ「Would you like…Be my own」を踏襲してるの細かくてリスペクト感じる

    • @紺色-u9l
      @紺色-u9l 7 місяців тому +37

      なんでbe my ownなんだろと思ったんですよ!なるほど

    • @藍-v3g
      @藍-v3g 7 місяців тому +8

      初見時そこエビマヨにしか聞こえなくて「!?!?」ってなりました…w

  • @KanaW-u5q
    @KanaW-u5q 7 місяців тому +278

    字幕つけてたら、リライトしてのところで「Replyしよう 僕らの幸せだった日々を」って表示されて鳥肌

    • @ha-sh
      @ha-sh 7 місяців тому +12

      このコメント見なかったら一生気づかんかったわ。ありがとう。

    • @ぱるつ-m7e
      @ぱるつ-m7e 7 місяців тому +6

      3:25

  • @user-xo5ie7bb9ug
    @user-xo5ie7bb9ug 7 місяців тому +586

    3:25 「消してリライトして」がそのままなのアジカンへのリスペクトを感じる

  • @Macaron-f4u
    @Macaron-f4u 7 місяців тому +1156

    INGverくるとは思いませんでした!!!!かっこよすぎる!!!
    「とうや」が「To You」になってるの良すぎる、、、、、、

    • @AlphA_Bet_
      @AlphA_Bet_ 7 місяців тому +189

      現在進行形で草

    • @Macaron-f4u
      @Macaron-f4u 7 місяців тому +10

      @@AlphA_Bet_ええまじじゃん!?!?!?!?!?はずかし

    • @mrhitttooo
      @mrhitttooo 7 місяців тому +2

      編集済みなのに現在進行形はそのままなの愛

    • @Macaron-f4u
      @Macaron-f4u 7 місяців тому +3

      @@mrhitttooo 気になったところ直したけどingは気づかなかったんだよね…超くんにハートもらったからもう編集できないし開き直っちゃお♪‎⁦( ᷇࿀ ᷆ و(و "

  • @テトラ-q9s
    @テトラ-q9s 7 місяців тому +142

    和訳字幕つけて聞いてたら「欲しいラブ 刀也専用でござる」のところの訳が「名誉も愛も 僕の天使からじゃなければ」でなんか すごく すごい

  • @Riyuu_1013
    @Riyuu_1013 7 місяців тому +563

    「英語の曲歌いたいな」って言ってたからてっきり既存の英語曲をいつか歌うのかと思ったらまさかの既存の曲を英語verにして歌うとか天才の発想すぎて好き

  • @danieel_ck
    @danieel_ck 7 місяців тому +560

    みんな言ってるけどとうやが「To you」なの天才すぎるし、最後いきなり日本語に戻るの鳥肌立ちすぎる

  • @Y_Y110
    @Y_Y110 7 місяців тому +180

    ピーナッツくん"の"刀也だと理解した上で To you にしてる辺りホントに良き。

  • @りばりば-y8s
    @りばりば-y8s 7 місяців тому +330

    日本語じゃないとこんなに爽やかな良い曲なんだな…

  • @user-x_x108knmc
    @user-x_x108knmc 7 місяців тому +233

    とうやをto youは天才すぎる

  • @cho09_luv
    @cho09_luv 7 місяців тому +303

    オシャレな洋楽にしか聞こえなくて戸惑いを隠せない……かっこいい…………

  • @mi0_2519
    @mi0_2519 7 місяців тому +408

    最後の「消して」「リライトして」はそのままなのめちゃいい

  • @fleur4_u
    @fleur4_u 7 місяців тому +289

    「Be my own」ツボです

  • @しのみや-w4c
    @しのみや-w4c 7 місяців тому +110

    正直刀ピークリスマスの歌みた抵抗あったけど「to you」にすることでピーナッツくんから顎への曲っていう認識への配慮までされてて泣いたありがとうございました。

  • @Macaron-f4u
    @Macaron-f4u 7 місяців тому +214

    「Why no?」の語尾が叫んでる感じになってるのがピーナッツくんの気持ちを表してるみたいでめちゃくちゃエモい最高、、、

  • @いぬずきのひな
    @いぬずきのひな 7 місяців тому +180

    英語で歌えるのがすでに凄いし、英語にすることによって万人に受け入れられるエモエモなラブソングになってるの天才すぎる

  • @caco430
    @caco430 7 місяців тому +93

    もちろん元の歌詞は知っとるんやけれども、日本語の歌詞を知らずに刀ピーを聴けたような気持ちになれるんがめっちゃ不思議
    違った良さがあって凄く好きです。

  • @niki_0811_
    @niki_0811_ 7 місяців тому +150

    やばいEnglishバージョン予想外すぎます!!!!!!!!!かっこいいです…

  • @natukanaineko
    @natukanaineko 7 місяців тому +93

    サムネの首元の虚空教のマークとか指輪とか曲に対してのリスペクト溢れてて大好き

  • @Macaron-f4u
    @Macaron-f4u 7 місяців тому +104

    指輪のエピソードがあるから最初指輪付けてるのまじ好き…

  • @水餃子-z3p
    @水餃子-z3p 7 місяців тому +102

    3:25 リライトしては日本語に戻るのさすがすぎる…

  • @InomotoChannel
    @InomotoChannel 7 місяців тому +12

    「とうや」が「to you」に変わってるの好きすぎるし、ろふまお辞めてほしいのとにじさんじ辞めてほしいのは変わってないの死ぬほど好き

  • @フォークリフト吉田
    @フォークリフト吉田 7 місяців тому +49

    本人しか歌えない内容だから英語にするのどうしても歌いたかったんやろなって感じられて好き。ピーナッツくんの熱い気持ちを誰よりも大切に扱ってるの良い。

  • @マッサー-u4u
    @マッサー-u4u 7 місяців тому +34

    みんな!!
    日本語字幕をつけて見るんだ!!
    ちゃんとエモイから。

  • @かりん-b4p5d
    @かりん-b4p5d 7 місяців тому +35

    1:32 知覚過敏敏がオシャレになってる⁉︎

  • @jayu1214
    @jayu1214 7 місяців тому +43

    「to you」ガチでエモすぎっ
    グローバルな神曲になった

  • @こげ-l8m
    @こげ-l8m 7 місяців тому +172

    手打ち歌詞です
    This is the X day
    Snatch off your boring necklace
    An Armagoddon battle once a year on X-mas
    This is the X day
    Throw what troubles you in a casket
    I know you want it deep down so baby don't sweat
    No matter how hard I might try (Mm...)
    Two parallel lines it feels like (Huh...)
    A rollercoaster ride my life line (Hmm...)
    Don't play this game on me not with your Bulletproot smile
    don't you dare Mess with me it's not okay Spare your kindness to me like you care
    Maybe, Nijisanji , quit today
    Including Rof-mao, quit today (All today)
    In the end That won't change the burden that I can't bear
    Can't get over it but I couldn't care
    Everyday ends in nightmares
    Train station are lit up with your pretty face
    The girls go crazy for your posters don't they
    If only I could call you my baby
    My heart...to you
    I still love you
    I'm tracing what is left of your kiss
    But then it fades into the void between us
    Why no? TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    With two of us, TouPea or PeaTou
    Committed together, stuck between our symphonia
    I know...TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    How many months has it been apart?
    Since, we've started stacking up on the daily, the hardships
    I've never seen you grit down your teeth when you fall asleep
    But now it's a habit
    You know what I've been thinking?
    Don't careabout the buzz, Clout or love, If it's not from you my dove
    Can't just scrub
    Off my grin beaming for you like a pup
    Won't you bite in a flaky cherry pie, let me watch you enjoy it
    And watch as I your crumbs and eat..
    Deep in my camera roll Memories allure
    I flash back to times when we hung out together
    Today's the only day that I can give my all...To you
    Peck me a kiss
    While you shy away, onto your bare neck
    To you, I'll gift a rose and make it bloom in red
    Why no? TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    Christmas night The only day that any sin is
    Blessed good-bye
    I'll cherish any minute I have left
    I know...TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    I still remember our first time we met, the fated day NHK studio, you sung your heart away Like it was all meant to be we waited at the same train station“We'll stream together on the 25th”
    I remember when you'd laugh off the corny puns I'd say Then I snap out to reality, the truth I gotta face That you're not that belongs to me, not anymore
    Watching you sing made that clear as day
    (Be my own...)
    To you
    I still love you
    I'm tracing what is left of your kiss
    But then it fades into the void between us
    Why no? TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    With two of us, TouPea or PeaTou
    Committed together, stuck between our symphonia
    I know...TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    Replay...

  • @mikyuu3797
    @mikyuu3797 7 місяців тому +19

    字幕の日本語が素敵すぎて死にそうなんだが。
    最後の「リプレイしよう。僕らの幸せだった日々を」で心臓撃ち抜かれた。

  • @エル-n4c
    @エル-n4c 7 місяців тому +43

    英訳でもしっかり気持ちのいい韻踏みがある…… パイの実がサクサクのチェリーパイになってるのいいな……
    2:49 ド直球で好き

  • @mmmmmmokuzu
    @mmmmmmokuzu 7 місяців тому +19

    「to you」で「とうや」に空耳させるのうますぎるwwww

  • @user-mituyacider
    @user-mituyacider 7 місяців тому +73

    この曲で「とうや」と呼んでいいのは豆だけ……だから『to you』『あなたへ』って……配慮の塊やんけぇ……

  • @ramin_0x0
    @ramin_0x0 7 місяців тому +11

    英語の発音だけじゃなく、ニュアンス、強弱付けが巧みでホントに魅了された……好きすぎる

  • @rac_ms
    @rac_ms 7 місяців тому +62

    「Why no」に少しがなり入ってるのとてもかっこいい…

  • @なみるぅ
    @なみるぅ 7 місяців тому +105

    1:13 手で⚔🥜→🥜⚔やってるの好きすぎる

  • @とこ-j1w
    @とこ-j1w 7 місяців тому +8

    言葉の意味がわからない状態で聞きたい、が叶って嬉しい

  • @penchanpyyyyy
    @penchanpyyyyy 7 місяців тому +50

    以前から『緊張していた』と仰っていた理由が良く分かりました……!
    発音最高にかっこよくて大好きです🧡

  • @ゆんゆか-h3x
    @ゆんゆか-h3x 7 місяців тому +34

    Be my own 繰り返すとこよく聴いたら一回だけ刀也くんって言ってるのすき

  • @ayuyuayuayu
    @ayuyuayuayu 7 місяців тому +18

    去年の超くんの刀ピークリスマス2022のうたみたから刀ピーの概念知って今ピくんのファンなのでこうして2023の刀ピークリスマスのうたみたをきけて本当に嬉しいです!ありがとうございます!

  • @9xc1y
    @9xc1y 7 місяців тому +24

    0:06 指輪はめてる〜〜〜😭😭😭🤍

  • @れもん-h3u
    @れもん-h3u 7 місяців тому +4

    逆転の発想すぎて好きです
    ラスサビ前のとうやラッシュがBe my ownになってて2022の影を感じてめちゃくちゃ感動した

  • @くきわかめ-i1n
    @くきわかめ-i1n 7 місяців тому +2

    1:35 からのハイテンポの部分好きすぎて一生リピしてる

  • @あくい-w3z
    @あくい-w3z 7 місяців тому +3

    2:48 どうしてもここで吹き出してしまう Be my own...

  • @外卖マイマイ
    @外卖マイマイ 7 місяців тому +2

    to you が原曲へのリスペクトとアレンジを両立してて好き

  • @afifatulhasanah9778
    @afifatulhasanah9778 7 місяців тому +12

    oh my god
    how the english version sounds so romantic while the japanese one always making me laugh.
    thumbs up for the english writer lyrics!! >

  • @kumc_0919
    @kumc_0919 7 місяців тому +5

    刀也と名前を呼ばないように、という配慮なのか
    日本語ではなく英語にすることによって
    超くんから刀也に向けた曲じゃなくなるの天才すぎるな、、
    あくまでピーナッツくんから刀也に向けた曲だから、
    僕からじゃないから、って考えてるんだろうな、
    後やっぱ単純に英学生いいね、、
    かっこいいね、、、

  • @nama-hamu
    @nama-hamu 7 місяців тому +3

    編曲のセンスが光る仕上がりで感涙

  • @elly0321
    @elly0321 7 місяців тому +16

    刀ピークリスマスのテーマソング2023 【英語歌詞&本家歌詞】
    Original|ピーナッツくん
    Vocal&Movie&Mix|超学生
    Arrange|清水"カルロス"宥人
    English lyrics|Sena Kiryuin
                     (敬称略)
    This is the X day
    外せよそのネックレス
    Snatch of your boring necklace
    武者震う年に一度の決戦
    An Armageddon battle once a year on X-mas
    This is the X day
    剥がせよそのレッテル
    Throw what troubles you in a casket
    疼いてんだろ体のてっぺん
    I know you want it deep down so baby don't sweat
    ご機嫌なら斜め (むぅ)
    No matter how hard I might try (Mm…)
    君とは平行線で (はうん)
    Two parallel lines it feels like (Huh…)
    ちぐはぐな心 不安定 (むぅぅ)
    A rollercoaster ride my life line (Hmm…)
    もう関わりたくない
    Don't play this game on me not with your
    無敵の笑顔で
    Bulletproof smile
    荒らすのはやめて
    don't you dare Mess with me it's not okay
    ぼくをもっと気にかけて
    Spare your kindness to me like you care
    それかにじさんじやめて
    Maybe, Nijisanji, quit today
    ていうかろふまおやめて (やめて)
    Including Rof-mao, quit today (All today)
    そんなん言ったって
    In the end,
    しょうがないから 塞ぎ込むベッド
    than won't change the burden that I can't bear
    対処法なんてI don’t care
    Can't get over it but I couldn't care
    どうせ今晩も (Nightmare)
    Everyday ends in nightmares
    渋谷駅 君のライブポスター
    Train station are lit up with your pretty face
    若い女の子はしゃいで通った
    The girls go crazy for your posters don't they
    邪魔しちゃいけないんだって
    If only I could call you my baby
    ねぇ・・・とうや
    My heart⋯to you
    好きだよ
    I still love you
    やっぱり覚えてる
    I'm tracing what is left of your
    ロづけだけど遠のいていく
    kiss But then it fades into the void between us
    Why no? Why no? Why no?
    刀ピー Dilemma Dilemma Dilemma
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    ふたりは刀ピー or ピー刀
    With to of us, TouPea or PeaTou
    鎖に繫がれたシンフォニア
    Committed together, stuck between our symphonia
    I know… I know… I know…
    刀ピー Dilemma Dilemma Dilemma
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    いつ以来だろふたりきり
    How many months has it been apart?
    仕事 責任感 稼ぐ日々
    Since, we've started stacking up on the daily, the hardships
    いままでなかったよね?歯軋り
    I've never seen you grit down you teeth when you fall asleep
    君を見てぼくは
    But now it's a habit
    知覚過敏敏
    You know what I've been thinking?
    興味ないよバズ
    Don't care about the buzz,
    欲しいラブ
    Clout or love,
    刀也専用でござる
    If it's not from you my dove
    ポメラニアンにも負けないよな笑顔 (ニヤッ)
    Can't just scrub Off my grin beaming for you like a pop
    その前髪かき分けパイの実食べてよ
    Won't you bite in a flaky cherry pie, let me watch you enjoy it
    ぼくにちょっとこぼしてよ
    And watch as I pick your crumbs and eat it…
    ぼくのカメラロール
    Deep in my camera roll
    君の顔
    Memories allure
    昔はふたりよく遊んだっけ?
    I flash back to times when we hung out together
    今日しかできないこと
    Today's the only day that I can give
    ねえ・・・とうや
    my all…to you
    チュッてして
    Peck me a kiss
    照れてる君の
    While you shyaway, on do your
    首筋にさ真っ赤な薔薇を送ろう
    bare neck To you, I'll gift a rose and make it bloom in red
    Why no? Why no? Why no?
    刀ピー Dilemma Dilemma Dilemma
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    12月25日のこと
    Christmas night The only day that any sin is
    今夜だけ罪を許されてるの
    Blessed good-bye I'll cherish any minute I have left
    I know… I know… I know…
    刀ピー Dilemma Dilemma Dilemma
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    ぼくは覚えてる はじめて会った時
    I still remember our first time we met, the fated day
    NHK Studioで君は歌う
    NHK Studio, you song your heart away
    帰り道は同じ地下鉄のホーム
    Like it was all meant to be we waited at the same train station
    クリスマスに二人で配信しよう
    "We'll stream together on the 25th"
    なんてそんなぼくの
    I remember when you'd laugh off
    下手くそなジョーク
    the corny puns I'd say
    笑って許していた君がいま
    Then I snap out to reality, the truth I gotta face
    ぼくだけの存在じゃないことを
    That you're not somebody that belongs to me, not anymore
    デカいステージの君を見て思った
    Watching you sing on the big stage made that clear as day
    (Be my own…)
    刀也
    To you
    好きだよ
    Istill love you
    やっぱり覚えてる
    I'm tracing what is left of your
    ロづけだけど遠のいていく
    kiss But then it fades into the void between us
    Why no? Why no? Why no?
    刀ピーDilemma Dilemma Dilemma
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    ふたりは刀ピー or ピー刀
    With to of us, TouPea or PeaTou
    鎖に繋がれたシンフォニア
    Committed together, stuck between our symphonia
    I know… I know… I know…!
    刀ピー Dilemma Dilemma Dilemma
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    消して⋯ 消して⋯ 消して⋯
    Replay… Replay… Replay…
    リライトして⋯

    • @ロエル-n5t
      @ロエル-n5t 6 місяців тому +1

      すげぇ助かる……
      見ながらだと追いつかないんだ……

    • @elly0321
      @elly0321 5 місяців тому

      @@ロエル-n5t お役に立てたようで良かったです!

  • @TheStarsCall
    @TheStarsCall 7 місяців тому +17

    WOAH.......I can, actually understand every word you are saying. :0 your english, SOUNDS ALMOST FORIEGN 👏🏽AMAZING✨ it was so clear :3

  • @yamap8131
    @yamap8131 7 місяців тому +1

    去年から熱いリスペクトと配慮を感じてたけど今年はさらに熱いリスペクトと配慮が感じられて「これが正解」って言わしめるカバーでした天才かよ

  • @rac_ms
    @rac_ms 7 місяців тому +30

    色んな声で「Be my own」が聞けて嬉しい。𝙷𝙰𝙿𝙿𝚈 𝚅𝙰𝙻𝙴𝙽𝚃𝙸𝙽𝙴🍫🥜

  • @soba5884
    @soba5884 7 місяців тому +23

    日本語字幕をつけることで更に完成度が上がったように感じる。
    鳥肌がたったよ

  • @HaranozonoMach
    @HaranozonoMach 7 місяців тому +16

    圧倒的歌唱力で刀ピーを祝福してくれてるのありがたすぎる!

  • @rouistwain
    @rouistwain 7 місяців тому +3

    なんか2023歌ってくれる人いないなて思ってたらこんなめちゃかっこいい動画あがっててびっくり!ありがとうございます!すっごいよかったです😊

  • @user-ng9er6tu5d
    @user-ng9er6tu5d 7 місяців тому +2

    今年もやってくれると信じてたけど、Eng verでめちゃくちゃおしゃれなアレンジ泣きました

  • @user-kashimiya___
    @user-kashimiya___ 7 місяців тому +10

    ただ1人に向けられたあっついラブソングの聖域を犯さずにカバーすることはかなり難しいことだと考えているのですが、これはとても上手くカバーできていると思います!本当にすごい……!👏
    2番の韻を気持ちよくアレンジしていたり、彼の名を匂わせる程度に伏せていたり、前作のフレーズを引用していたり……語り尽くせませんが、間違いなく良い英訳でした☺️あと歌うますぎ☺️最高かて☺️

  • @fleur4_u
    @fleur4_u 7 місяців тому +5

    「Why no」のところ、原曲で好きだったのでどうなるか楽しみにしていたんですけど、がなり効いてて最高でした🤟🏻

  • @るちゃん-e8x
    @るちゃん-e8x 7 місяців тому +2

    パラレルワールドでも最高な歌ってみた提供してくれるのありがたい😭どこでも超学生くんの歌が聴ける安心感😭

  • @DoDoBlanko_VT
    @DoDoBlanko_VT 7 місяців тому +11

    今まで生きてきてこの動画見た時ほど「英語わかんなくてよかった」って思えたことはない

  • @ひつじ-b2i
    @ひつじ-b2i 7 місяців тому +2

    ENGバージョン初めて聴いたけど引くほどオシャレでビビった。推し成分も摂取出来て一石三鳥。

  • @onne6792
    @onne6792 7 місяців тому +4

    To youと発音しても「刀也」に聞こえるの天才
    英語の発音もめちゃかっこいい

  • @kyuuri248
    @kyuuri248 7 місяців тому +85

    発音いいよ...なんでピーナッツくんが歌っているのをかっこよく歌えるんだよあなた...好きすぎる

  • @Ri-wu8sm
    @Ri-wu8sm 7 місяців тому +2

    ENGverは余計カッコイイんよ……😢😢❤

  • @わゔぃ
    @わゔぃ 7 місяців тому +5

    まさかの英語バージョン!!すごい…!!すごい!!!!!!
    翻訳オンにして観ると原曲を大切にしながらも新しい解釈と世界に入り込めたようでめちゃくちゃ感動しました!
    「とうや」が「To you」になってるのエモすぎて涙出そうになりました…!超学生さんから見た刀ピー(ピー刀)のお二人のストーリーが、超学生さんのかっこよくて想いのこもった歌声で紡がれていくのが最高です!!素敵な作品をありがとうございました!!沢山沢山観て聴いて楽しませていただきます!!

  • @Kagane_korokoro
    @Kagane_korokoro 7 місяців тому +3

    自分も超くんと一緒に歌いたいと思ったので。歌いやすいように発音をカタカナ表記も書いてます。
    刀ピークリスマスのテーマソング2023
    ENG ver. 歌詞
    歌・動画・MIX:超学生
    編曲: 清水"カルロス"宥人
    英語歌詞:sena Kiryuin
    This is the X day
    (ディシズ ザ X デイ)
    Snatch off your boring necklace
    (スナッチ オファ ボリング ネックレス)
    An Armageddon battle once a year on X-mas
    (アナマゲダン バロ ワンサ イヤ エクスマス)
    This is the X day
    (ディシズ ザ X デイ)
    Throw what troubles you in a casket
    (スロワ トラブルス  ユィンア  カスケット)
    I know you want it deep down
    so baby don’t sweat
    (アイノユ  ワニット ディープ ダンソ ベィビ ドンスイート)
    No matter how hard I might try (Mm…)
    (ノマラ ハウ ハーダイ マイトライ)
    Two parallel lines it feels like (Huh…)
    (トゥパラレル ラインズ フィールズ ライク)
    A rollercoaster ride my life line (Hmm…)
    (ア ロレコスタ ライマイ ライフライン)
    Don’t play This game on me not with your Bulletproof smile
    (ドンプレイ ディスゲーモン ミノ ウィジュ ブループルフ スマイル)
    don't you dare Mess with me
    it's not okay
    (ドントゥ デアミス ウィズミス ノウオケ)
    Spare your kindness to me like you care
    (スピア カイネス トゥミ ライキュケア)
    Maybe, Nijisanji,quit today
    (メイビ ニジサンジ クイトゥデイ)
    Including Rof-mao, quit today (All today)
    (イクディ ロフマオ クイトゥデイ )(オゥ トゥデイ)
    In the end, that won't change the burden that I can't bear
    (インジエンザウン チェジザ ブーデンザ アイ キャンベア)
    Can't get over it but I couldn’t care
    (キャンゲロゥ バット アイ クンケア)
    Everyday ends in nightmares
    (エーヴィデイ エンズィ ナイトメア)
    Train station are lit up with your pretty face
    (トレスティション アリーアップ ウィズァ プリティーフェイス)
    The girls go crazy for your posters don't they
    (ザ ガールズゴー クレィズィフォヤ ポスタ ドンゼイ)
    If only I could call you my baby
    (イフォリアイ クコユ マイベイビィ)
    My heart… to you
    (マイハート トゥーユー)
    I still love you I’m tracing what is left of your kiss
    (アィ スティル ラブューア トゥラシン ワリズレフト ビュア キス)
    But then it fades into the void between us
    (バッゼニット フェーズィン トゥザ ボイビ ィトゥィーン アス)
    Why no?
    (ワイノゥ)
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma Dilemma
    (トウピー ズィレマ  ズィレマ  ズィレマ  ズィレマ)
    With two of us, TouPea or PeaTou
    (ウィットゥ オバス トウピー オア ピートウ)
    Committed together, stuck between our symphonia
    (コミィーティ トゥゲザー スタッビティア スィンフォニア)
    I know…
    (アイノゥ)
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma Dilemma
    (トウピー ズィレマ  ズィレマ  ズィレマ  ズィレマ)
    How many months has it been apart?
    Since, we’ve started stacking up on the daily, the hardships
    (ハメニィ マンスィズァ ビーン パーシンス  ウィスターティ スタッキングァップ  オンザ デイリー ザ ハンスィプス)
    I’ve never seen you grit down
    your teeth when you fall aslee
    (アネヴァ シンユ グリッダウンユ ティスェンユ フォーラスリープ)
    But now it's a habit
    You know what I’ve been thinking?
    (バナウィツァ ハビッ  ユノゥ ワライビン シンキング)
    Don't care about the buzz, Clout or love,
    (ドンケアバゥザ バズ  カララブ)
    If it's not from you my dove
    (イッフィス ノッフォミュ マイダヴ)
    Can't just scrub
    (キャンジャスクラブ)
    Off my grin beaming for you like a pup
    (オフマイ グリン ビーミン  フォユー ライクァ ポップ )
    Won't you bite in a flaky cherry pie,let me watch you enjoy it
    (ウォントゥ バイティンア フランキー チェリーパイレミ ウォッチュー エンジョイ)
    And watch as I pick your crumbs and eat it…
    (アンウォチャズァイ ピックァ クランズァン イーティ)
    Deep in my camera roll
    (ディーピマイ カメロール)
    Memories allure
    (メモリズァルァ)
    I flash back to times when
    we hung out together
    (アィフラッシュ バトゥタイム ウェンミ  ハングァ トゥゲザー)
    Today’s the only day that I cat
    give my all…
    (トゥデイズザ オンリディザアイ キャンギブ マイオール)
    To you
    (トゥーユー)
    Peck me a kiss
    While you shy away, onto your bare neck
    (ピッミー アキス ウァイシャウェイ オントゥユァ ベアネック)
    To you, I’ll giff a rose and make it bloom in red
    (トゥーユアイル ギフタローズァン メイキ ブルーミン レッド)
    Why no?
    (ワイノゥ)
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma Dilemma
    (トゥピー ズィレマ  ズィレマ ズィレマ  ズィレマ)
    Christmas night
    (クリスマスナイト)
    The only day that any sin is
    Blessed good-bye
    (ザオンリデザ エニィシンズ ブレスグッバイ)
    I’ll cherish any minute I have left
    (アチェリシェニ ミニハブ レフト)
    I know…
    (アイノゥ)
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma
    (トウピー  ズィレマ  ズィレマ  ズィレマ  ズィレマ)
    I still remember our first time we met, the fated day
    (アスィ リメンバゥア ファースタイミート ザ フェティデイ)
    NHK studio, you sung your heart away
    (NHKストゥディオ ユサンユァ ハータウェイ)
    Like it was all meant to be we waited at the same train station
    "We’ll stream together on the 25th"
    (ライキ ワッズォル ミントゥビーウィ ウェイティ アザセイム  トゥレイン スティションウィウ スティ トゥゲザ  オンザ  トゥエンティフィフス)
    I remember when you’d laugh off the corny puns I’d say
    (アリメンバ ウェンユ ラーフォザ  コニーパンズ セイ)
    Then I snap out to reality, the truthI gotta face
    (ゼンナイスナゥ アウリアリティ トゥサゴツァ フェイス)
    That you’re not omebady that
    belongs to me, not anymore
    (ザチュノサバディ ザビロトゥ ミノエニモア)
    Watching you sing on the big stage made that clear as day
    (ウォッチンギュッシゴンザ ビッステージ メズァオ クリーア アズ デイ)
    (Be my own…)
    (ビーマイオゥン)
    To you
    (トゥーユー)
    I still love you I’m tracing what is left of your kiss
    (アィ スティル ラブューア トゥラシン ワリズ レフト ビュア キス)
    But then it fades into the void between us
    (バッゼニット フェーズィン トゥザ ボイビ トゥィーン アス)
    Why no?
    (ワイノゥ)
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma Dilemma
    (トウピー  ズィレマ  ズィレマ  ズィレマ  ズィレマ)
    With two of us, TouPea or PeaTou
    (ウィットゥ オバス トウピー オア ピートウ)
    Committed together, stuck between our symphonia
    (コミィーティ トゥゲザー スタッビティア スィンフォニア)
    I know…
    (アイノゥ)
    TouPea Dilemma Dilemma Dilemma Dilemma
    (トウピー  ズィレマ  ズィレマ  ズィレマ  ズィレマ)
    Replay…

  • @ぴの-r4f
    @ぴの-r4f 7 місяців тому +2

    なんか...すごいカッコよくてオシャレな洋楽になりましたね...
    to you のダブルミーニングで鳥肌立ちました、英歌詞のセンス良すぎる

  • @kan10dgz9
    @kan10dgz9 7 місяців тому +2

    普通にセンスいい曲だからこれはこれですごく良き…

  • @お布団くん
    @お布団くん 7 місяців тому +16

    2:56
    この辺で刀也くんって言ったの聞き逃さなかったぞ

  • @みかん-b8l
    @みかん-b8l 10 годин тому

    今年のクリスマスまで3ヶ月切った今、過去の刀ピークリスマステーマソングを、色んな人の歌みたを聞き漁って居たら出会いました。
    少しずつ涼しくなってきて、今年はあるのか、どんな刀ピークリスマスになるのか、ふとした時に考えるような時期になり始めました。
    言葉の意味がわからない状態で聴けて、改めてかっこいい曲だなと思いました。
    ただ、日本語訳の字幕をつけた時のなんとも言い表せられない感動は何にも変え難いものでした。
    翻訳によって、わかりやすい言葉になったことで、まっすぐな愛が改めてこちらに伝わりました。
    最後の「リプレイしよう。僕らの幸せだった日々を」は言わずもがなエモで最高でした。

  • @tau-tau0420
    @tau-tau0420 7 місяців тому +3

    この世界線もいいな、、、

  • @rodhipon
    @rodhipon 7 місяців тому +2

    原曲の湿気が薄れてよりスタイリッシュになってるのにリスペクトも感じられる神作!

  • @たからとみー-v6u
    @たからとみー-v6u 7 місяців тому +4

    今年、cover、来るかな
    でもあんなに真っ直ぐな愛語ってる曲どうするんだろうと思ったら、英語で来た……歌詞最高だろ

  • @ria.cho.17
    @ria.cho.17 7 місяців тому +2

    英語バージョンが聴けたことが本当に幸せ。そしてちゃんと原曲へのリスペクトもしっかりで最高です

  • @yamnoni
    @yamnoni 7 місяців тому +3

    「to You」にしてもろふまおやめての歌詞の時点でどうしてもぬぐえない完全個人宛メッセージ

  • @ぽん-s7p1e
    @ぽん-s7p1e 7 місяців тому +1

    片想いの相手からキモイと連呼されるラブソングを歌い続けるお豆さんの原曲が。。。かっこよすぎます。

  • @Hsm7dm
    @Hsm7dm 7 місяців тому +2

    歌詞わかんねぇとこんなにいい曲なんだ…

  • @Wrxhsi2__
    @Wrxhsi2__ 7 місяців тому +24

    2:57 to youにもとうやにも聞こえる....すげえよ...

  • @長谷川歩-u9l
    @長谷川歩-u9l 7 місяців тому +13

    1:13 で刀ピーorピー刀の時ハンドサインしてるのほんと芸細かくて好き。
    超学生さん本当にオリジナル曲へのリスペクトの表現の仕方が粋でエンタメ性も一切損なわず一つの作品として昇華してるから本当に大好きです。今年のは歌わないかな...って少し残念に思っていたのですがこういった天才的なアレンジによって聞けるとは思っていませんでした..!大感謝です鬼リピします💪💪💪💪

  • @asahi833
    @asahi833 7 місяців тому +1

    みんなの予想の斜め上を完璧にエモカッコよくキメてくる超学生さん大好き

  • @melon_float
    @melon_float 7 місяців тому +14

    Thank you for singing in English! I always love your covers but this especially warms my heart!

  • @asm.i.k7764
    @asm.i.k7764 4 місяці тому +1

    2:57 1個だけ「とうやくん」混ざってるのエモ

  • @赤ズキン-f9c
    @赤ズキン-f9c 7 місяців тому +10

    やっぱ歌詞直感的に理解出来ないと、気持ちと悪さゼロのカッコいい曲になるな

  • @Miss-qq8oj
    @Miss-qq8oj 7 місяців тому +1

    ENG ver めちゃくちゃかっこいい…
    剣持も英語できるから、こっちのバージョンを聴かせたとしても「うあああああああああ」って頭抱える姿が目に浮かぶ

  • @あっきー歌い手大好き
    @あっきー歌い手大好き 7 місяців тому +5

    英語バージョンキター❤
    ドーナツホール大好きだったからめっちゃ嬉しい☺️
    発音良すぎる低音で耳が幸せ😇

  • @hoshi_sui
    @hoshi_sui 7 місяців тому +1

    かっこいい!が第一印象でしたが、聴き直すと意外と舌足らずに聴こえる瞬間もあったりして、かわいい🫶もプラスされました
    マイクに手をかけるところなんかは文句なしにかっこいいです✨

  • @luv___OoUoxoU
    @luv___OoUoxoU 7 місяців тому +16

    ただ意味だけで英語に変換してるんじゃなくて、To you=刀也 みたいにちゃんと響きとか🥜くんの思いも込めてちょっとだけ日本語に近づけた翻訳にしてるの愛とセンスしか感じない……天才すぎる…

  • @つき0833
    @つき0833 7 місяців тому +1

    ピーナッツくんと聞いてこれだろうなとは思ってましたが、まさかEnglish ver.とは…カッコ良すぎる…。超学生さんの力強いけどどこか切なさが感じられる歌声と、この曲の見せ場であるあの場所を、原曲と聞こえ方は同じだけど、あくまでも「To you」であって、いい意味で原曲と違う、おしゃれな歌詞がカッコ良すぎる…。発音も聴いていて心地よいほど完璧に仕上がっていて、とにかく原曲と違う形での魅力が詰まったカバーだと感じました。最高です。原曲と行き来して楽しませていただきます。

  • @akaaaaaaariri
    @akaaaaaaariri 7 місяців тому +4

    to you の歌い方切なすぎて好き

  • @Ko-vs6ll
    @Ko-vs6ll 7 місяців тому +1

    英語あんまわかんないから、
    やっぱ曲かっこいいんだと再確認できた!!!歌詞で麻痺してたけど、やっぱ凄いよね!!!

  • @たわやま
    @たわやま 7 місяців тому +4

    予告からワクワクして、あのフレーズを超さんから聞けるのかと思ってソワソワしてました。英語バージョンで驚いたけど聞きたい所は音で聴くには変わってなくて喜びで叫びました。ありがとうございます🙇‍♀️✨本当、超さんって保護者を喜ばす天才だと思う。