How to Pronounce Scottish Gaelic - Part 1: Slenderisation and Lenition
Вставка
- Опубліковано 2 лют 2021
- A number of years ago, I did a video about the Gaelic alphabet which was for linguistics students at my university, but turned out to be really popular and useful for Gaelic learners. I'm re-making it to be more accessible, and it will be in at least two parts. In this one, I explain the processes of slenderisation and lenition in more detail.
Thank you for this - From totally avoiding "Lenition" and any other grammatical terms, I now have some idea, and nowhere near the fear of actually learning about them!
EXCELLENT VIDEO
I am half Texan and half Scottish. I went to high school in Scotland when I was a teen.
I’ve received seven “O” levels. Yes, I am aware that I am old. I wish they taught Scottish Gaelic then. I would probably have taken it!
What is half Texan?
@@jwill5892 Dad from Kilmarnock. Mom from Dallas Texas. Dual national. Lived both places.
@@jwill5892 Tex...🤔😂
When/where did the '1420' suddenly appear from in my username(?!)🤔
@@michiveritas1420 You're not the only one!? The 5892 appeared randomly in mine as well!
@@andrewbeattieRAB Pretty sure Texas isn't an ethnicity
6:16 Is toil leam sin leine!
So interesting, thank you!
I’m really benefiting from your videos. Thank you for producing them and sharing the information. I really enjoy the content and style. I have a question about the lenition of /b/ When I hear it said, I think I’m hearing a labiodental sound like /v/ in English. Should 'bh' be said with air coming through the lips or is it a labiodental sound. Thank you 😊
Hello I'm here to support you
Judging by your pronunciation and some others, many seem to default to schwa vowels. But I don’t know how ubiquitous this is in current Scottish Gaelic, because it isn’t as ubiquitous in current English, compared to Elizabethan/Shakespearean English. I guess I gotta figure this out the old-fashioned way -exposure, albeit more difficult due to the rarity of Gaidhlig and Gaeilge as reference. There’s also the vowel extension no longer found in modern English but commonly found in Japanese, and I don’t know how this plays in current Gaidhlig or other Celtic languages. Once again, the phonology is still all over the place, regardless of the writing. I already know Englishes due to sheer exposure, and have noticed consistent nuances in Japanese, but Gaelic remains an enigma in its phonology thus far.
Support
Thank you so much! 1 combination of letters that seems to confuse me while reading is ai, for instance, balach and a bhalaich
That combination sounds like the A in hat, A by itself is a long A like aah. I know because it’s in the spelling of my name, which is pronounced like Rogan.
Tapadh leibh, I found this incredibly helpful, I have added you to my beginner resources on my website Locheil.com 💙🏴💙 Mòran taing 💙🏴💙
math dha-rireabh!
Tapadh leibh! Glé chuideachail.
Any chance of a Scottish Gaelic person doing this....????
As opposed to what, a Scottish Gael who was born in Australia? Or a random Gall who happens to have a Scottish accent? There are few enough of us fluent speakers around making educational videos for UA-cam that we mostly try not to overlap in content.
Dùin do ghab
Your process in this video was far too slow to follow. Any quicker?