Marlene Dietrich UNICEF GALA 1962 " sag mir wo die Blumen sind "
Вставка
- Опубліковано 16 тра 2011
- Marlene Dietrich als Ehrengast der UNICEF Gala - "Musik der Welt" vom 6 Oktober 1962
in der Kongresshalle in Düsseldorf
Orchester Max Greger
Brief vom 25. Feb.1963 12.Avenue Montaigne
- mein Lieber,
Bitte seien Sie so gut und fragen genau wann und wo und was für eine Television Sendung von mir in Stockholm gezeigt wurde. Habe nähmlich nur einmal ein Lied für die "UNICEF" Wohltätigkeitsabend gesungen, das gefilmt wurde für Television in Düsseldorf. .... Ich sang ein Lied, das jetzt NO 1 in Deutschland ist, " Sag mir wo die Blumen sind" - ein Antikriegslied (eine Erfolgsplatte in Deutschland zu haben ist doch allerhand):.......nochmals tausend Grüsse MARLENE
wer findet dieses Lied auch 2020 noch aktuell ??
wenn doch nur nur unsere politiker dieses lied kennen würden
Ein Star, wie es heute kaum einen gibt.
Ein schrei für das Lebe. Ich denke an der Syrie. Bitteschön Friede Jetz und für immer!
Merci Madame !
Ein damaliger und AKTUELLER AUFSCHREI... wer kann ihn VERSTEHN...???? NOCH FRAGEN ???
Noch nie jemand gesehen der so würdevoll Demut zeigt.
Ein Gänsehaut-Lied......... wann wird man je verstehen.....
Ich habe keine Antwort, nur tränen in den Augen,bin 72 Jahre und es geht mir unter die . Gerade jetzt in dieser Zeit
Was für eine Frau 🥰Wenn man Krieg oder die Folgen gesehen hat wie ich in Ex Jugoslawien, Afghanistan, Kongo usw. Dann versteht man es und Weint bitterlich schmerzende Tränen,merkt wie es die Seelen der Menschen zerstört. Frieden ist ein Geschenk das man halten muss und soll, es ist eines der Kostbarsten die wir Menschen haben Können. Marlene Dietrich ist Klasse.
Episch! Die ganze Tragödie in einem Lied und dann der Dank an das Publikum. Mir fehlen die Worte! Wenn jemand Größe hatte, dann war es Marlene Dietrich. Bestes Lied - ever!
Auch heute noch sehr aktuell
Dieses Lied sollte zur eine Hymne werden , da es alles wiederspiegelt was wir verkörpern sollten.
Danke, Marlene, Du triffst mit all Deinen Liedern immer den Kern, danke, R.I.P.
Als 17 jährige, 2001 geboren, dachte ich immer es sei unmöglich, zu fühlen was meine Mama, meine Oma und meine Uroma gefühlt haben. Ich werde vielleicht nie verstehen wie genau es damals war, doch dieses Lied trägt die Gefühle in die heutige Zeit und auch in 2019 ist das Lied unglaublich bedeutend! Ein solches Lied und eine solche Nachricht wird nie an Bedeutung verlieren!
Naja, bei der Uroma wird es mit dem Lied aber eher schwierig ;) Das ist immerhin die erste Aufnahme jemals in Deutsch (Original Pete Seger: Where have all the flowers gone, 1955) Ironie des Schicksals: Max Colpet der es für Marlene ins deutsche übersetzt hat war ein Jude aus Königsberg, der vor den Nazis nach Amerika geflüchtet war. :D
@@dichter331 Celine geht es nicht um das Lied. Sondern um die Gefühle,wenn die Männer im Krieg geblieben sind. Da spielt die Entstehunszeit des Liedes keine Rolle.
So denke ich auch. (ich bin auch 2001)
Ich lebe in Polen in Oberschlesien. Vater von meine Oma war in der Wehrmacht.. Sie hat immer gesagt das der Krieg ist das schlimmste was noch sein könnte
Deutschland hat dich viel zu lange verachtet für das, was du getan hast. Wegen Menschen wie dir bin ich stolz auf dieses Land. Und dankbar, für diese wundervolle Sprache, die wir haben. Die kaum wer so gut interpretieren konnte wie du. DANKE, Frau Dietrich.
Marlene Dietrich hatte den Mut gegen Faschismus und das Naziregime klare Kante zu zeigen. Dazu bräuchte es viel Mut. Dank gilt dieser Grande Dame von uns Deutschen. Auch heute braucht es mutige Menschen, um gegen Rechtsradikalismus und Rassismus klar und deutlich Nein zu sagen.
ganz wundervoll geschrieben..und ich unterschreibe
Das Lied der Lieder, traurig mit Hoffnung am Schluss...
Niemand hat dieses Lied jemals besser gesungen, einmalig, unvergessen.
Ich bekomme jedesmal einen Kloß im Hals, wenn ich sie dieses Lied singen höre...
HER SPEECH IN THE BEGINING WAS ABSOLUTE IMMORTAL
Die ansteigende Spannung in diesem Lied - das habe bei keinem anderen Sänger so gehört.
The day Marlene's grave stone was laid in Berlin I was at her grave and began a conversation with a man standing there. It was Heino Stapel who had known Marlene. He explained that his photo of her at the UNICEF Gala had been used for her burial, set on an easel while the service was held. When I returned to America I received a copy, dedicated, of this photo from Heino. It has an honored place today in my home. Moegen beide Heino und Marlene in Frieden ruhen.
Sie war eine tolle sangerin
Sie war eine legende
Danke fur diese Lied, Marlene!
2020. Aktueller denn je.
So alt wie dieses Lied ist, wer es weiß, war schon im 2. Weltkrieg, aber es ist immer noch aktuell! Ich bewundere diese Frau!
In den 80èr wurde es auch nachgesungen.
Man sieht, wie ihr das Lied, das Thema, ans Herz geht.
Da war sie schon über 60, also die singende Oma. Eine beeindruckende Leistung. Man glaubt ihr jedes Wort.
Ein Text für die Ewigkeit
Eine Frau für die Ewigkeit
una grande dame! dieses Lied ist so aktuell wie nie zuvor!
Als ich klein war hat meine Mutter uns dieses Lied manchmal vorgesungen. Obwohl ich natürlich noch klein war, und mir nicht 100%bewusst war was dieses Lied aussagen will, habe ich doch an der Melodie und dem ganzen feeling des Liedes gespürt wie bedeutend und Ernst es war. Es geht mir heute immer noch durch Mark und Bein. Wahnsinn
Das Lied stammt ja ursprünglich von Pete Seeger (Where Have all the Flowers Gone) - aber die deutsche Übersetzung von Max Colpet schägt in der Emotionalität und Härte das Original - Gänsehaut pur.
Ein so schönes und doch sehr trauriges Lied; leider immer wieder aktuell, und es ändert sich nichts.
eine einzigartige Frau und Künstlerin! Eine Weltschönheit, ein Wunder an Klasse und Eleganz und in den Augen blitzt immer wieder die Berlinerin durch.
Genau diese Mahnung ist heute wichtiger denn je, Marlene war eine große Künstlerin und hat alles genau auf den Punkt getroffen.
Ich gehe so oft an dem Geburtshaus von Marlene Dietrich vorbei und verneige mich!!! Und ein paar Schritte weiter ist Hildegard Knef geboren.
Marlene ist einfach nur KLASSE!!!!! Ein gutes deutsches Mädchen!!! Gibt es leider nicht mehr!!!!!
Wunderschönes leider immer aktuelles Lied von einer großartigen Künstlerin! Danke!
Marlene Dietrich eine Frau mit Herz & Verstand!
Das hat Klasse.
Ein Zeitloses tolles Lied und eine wunderbare Frau
hoffentlich geht es dir dort oben gut alles liebe
Ich bin 55 jahre alt, geboren Australien, meine eltern geflüchtet aus ostpreussen, mein papa als kriegsgefangener aus taschkent entlassen. We have all suffered and we must remember a great song only the defeated can truely appreciate.
Leider verstehen wir noch nicht.
Was für eine tolle und starke Frau!
Mit so viel Mut ausgestattet!?
Und man muss sagen,leider!?
Ist dieses wunderschöne Lied wieder hochaktuell😢
Ein berührender Auftritt. Das Chanson hat an Gültigkeit nie verloren. Wann wird man je verstehen 🥀BRAVO Marlene Dietrich🌷
cantare questa canzone ad un gala per unicef significa insegnare ai giovani che la guerra non e buona cosa e che il mondo deve vivere in pace marlene ha vissuto le sofferenze della guerra per questo olotre alla sua bravura canta questa canzone con una partecipazione intensa che tutte le volte che la si ascolta provoca emozioni bellissime grazie anche al compositore che ha presentato questa canzone a marlene insyuperabile
Une grande Dame cette Marlene...chanson plein d'emotion
Sag mir, wo die Blumen sind
Wo sind sie geblieben
Sag mir, wo die Blumen sind
Was ist geschehen
Sag mir, wo die Blumen sind
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen
Wann wird man je verstehen
Sag mir, wo die Mädchen sind
Wo sind sie geblieben
Sag mir, wo die Mädchen sind
Was ist geschehen
Sag mir, wo die Mädchen sind
Männer nahmen sie geschwind
Wann wird man je verstehen
Wann wird man je verstehen
Sag mir, wo die Männer sind
Wo sind sie geblieben
Sag mir, wo die Männer sind
Was ist geschehen
Sag mir, wo die Männer sind
Zogen fort, der Krieg beginnt
Wann wird man je verstehen
Wann wird man je verstehen
Sag, wo die Soldaten sind
Wo sind sie geblieben
Sag, wo die Soldaten sind
Was ist geschehen
Sag, wo die Soldaten sind
Über Gräbern weht der Wind
Wann wird man je verstehen
Wann wird man je verstehen
Sag mir, wo die Gräber sind
Wo sind sie geblieben
Sag mir, wo die Gräber sind
Was ist geschehen
Sag mir, wo die Gräber sind
Blumen blühen im Sommerwind
Wann wird man je verstehen
Wann wird man je verstehen
Sag mir, wo die Blumen sind
Wo sind sie geblieben
Sag mir, wo die Blumen sind
Was ist geschehen
Sag mir, wo die Blumen sind
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen
Wann wird man je verstehen
Wann wird man je verstehen
Ach wird man je verstehen
European Union was born because there were people who understood. We must keep understanding. Liebe aus Italia! 🇮🇹
Marlene ist eine Legende.
Ich bekomme jedesmal Herzklopfen bei diesem Lied.
Marlene Dietrich - eine Grand Dame ♛ bis zum Schluß👍🏻😍🥰💓
Eine tolle mutige Frau mit Integrität und ein einmaliges Lied.
Danke Marlene für dieses so gefühlvoll gesungene Lied. Ich beginne zu verstehen und erfreue mich an unseren Blumen im Garten. Und ich singe dein Lied für meine Kinder. Der Kleinste (7 Monate jung) liebt es im Gras zu sitzen und auf Gänseblümchen herumzulutschen. Und er strahlt dabei übers ganze Gesicht. Was für ein friedliches Bild.
I'm polish and I really love Marlene. She was not only the really great artist, but just a great human.
Marlene einfach unvergessenen.❤️
Ewige Wahrheit
Ausdrucksvoller als jeder amerikanische Antikriegsfilm...
Das ist ein Lied, welches hoffentlich noch kommenden Generationen den Atem raubt und diese zum Nachdenken anregt...
This lady was a real lady ! Thank you Marlene. You will never be forgotten and will always be remebered with love and admiration.
Ein großer Song und eine großartige Sängerin! Danke! Das Lied ist heute relevant!
In Russland (USSR) gibt es ein ähnliches Lied in der Bedeutung - Wo sind Sie jetzt, Freunde-die gleichen Leute? (Где же вы теперь, друзья-однополчане?) Gespielt von Claudia Schulzhenko (Клавдия Шулбженко)
As an English speaking person, wife French-speaking and lived a large part of my life in Germany it does not get better than this.
Wunderschon,,,
She was absolutely amazing and a Patriot. She sold a lot of war bonds. She did stand up to the Nazi. I salute you Marlene ❤❤❤🌹🌹🌹❤❤❤
Die größte Frau und Schauspielerin! Sie war und ist der Seele von Deutschland!
Умная, сильная женщина с большой душой. Мурашки по коже. Спасибо, Марлен!
Marlene hatte immer meinen höchsten Respekt - sie hat vor den Nazis ausgespuckt, während andere wie Rühmann, Leander, Heesters den Verbrechern in den Arsch gekrochen sind. Dieses Lied kann niemand jemals so ausdrucksstark singen wie Marlene Dietrich!
I've watched this many times and every time my eyes fill with tears!
Wonderful song from one of the great singers of all time. Greetings from Ireland on St Patrick’s Day 2020
Ich bin aus Schweden. Sie ist so eine grosse artist!!!
Non ho parole: IMMENSA e indimenticabile sia come artista che come Persona e in questa interpretazione ci dona una emozione unica👏🏽👏🏽👏🏽 GRAZIE 🌹non ti dimenticheremo MAI ♥️♥️♥️
Wunderbar Gesang und wunderbar Frau. Das ist spitze!
Wie Zeitlos......
eine der grössten deutschen Frauen
Das Lied hat bis heute nichts an seiner Aktualität verloren. Dieses Lied ist wunderschön und man spührt, das Merlene Dietrich meint was sie singt! Sehr emotional.
sichig !!!
unendlich schön
What a beautiful woman she was like fine wine better with age
Marlene Dietrich canta auf deutsch Peet Seegars “Where are all the flowers gone” ...semplicemente meravigliosa!
Das hat Marlene wunderbar gesungen!
Marlene was in her early 60's at the time of this performance. She looks great!! I love hearing this anti war song in German.
this song always makes me cry. its so true . wir brauchen frieden, alle nation und alle Leute
With Marlene, her tears really start welling up at ua-cam.com/video/AybZIw8BRIM/v-deo.html. "Sag mir so die Männer sind." She was telling the story in her native tongue on a visit to her home country, after she had made Paris her home. She still had a suitcase in Berlin.
vielen Dank!!! so beautiful! Merci!!
Скажи мне где цветы
Скажи мне, где цветы!
Где они остались?
Скажи мне, где цветы!
Что случилось?
Скажи мне, где цветы!
Девушки быстро сорвали их.
Когда же они наконец-то поймут?
Когда же они наконец-то поймут?
Скажи мне, где девушки!
Где они остались?
Скажи мне, где девушки!
Что случилось?
Скажи мне, где девушки!
Парни быстро забрали их.
Когда же они наконец-то поймут?
Когда же они наконец-то поймут?
Скажи мне, где парни!
Где они остались?
Скажи мне, где парни!
Что случилось?
Скажи мне, где парни!
Выступили к началу войны.
Когда же они наконец-то поймут?
Когда же они наконец-то поймут?
Скажи мне, где солдаты!
Где они остались?
Скажи мне, где солдаты!
Что случилось?
Скажи мне, где солдаты!
Над могилами веет ветер.
Когда же они наконец-то поймут?
Когда же они наконец-то поймут?
Скажи мне, где могилы!
Где они остались?
Скажи мне, где могилы!
Что случилось?
Скажи мне, где могилы!
Цветы цветут на летнем ветру.
Когда же они наконец-то поймут?
Когда же они наконец-то поймут?
Скажи мне, где цветы!
Где они остались?
Скажи мне, где цветы!
Что случилось?
Скажи мне, где цветы!
Девушки быстро сорвали их.
Когда же они наконец-то поймут?
Когда же они наконец-то поймут?
lyricstranslate.com
Ein Stück musikalisch Zeitgeschichte
Die Frau war klasse,die hat sich nie verbiegen lassen........
Wat een geweldig nummer. Met zoveel hartstocht en passie gezongen.
Quel talent ! Quelle dame ! Quelle émotion !
ich bin 60 jahre alt, geboren in der ddr, lebe in deutschland, meine eltern geflüchtet aus ostpreussen, mein papa als kriegsgefangener aus taschkent entlassen. mein opa auf der flucht im winter 1945 am haff in polen erfroren, nach dem krieg mein papa und sein bruder getrennt in deutschland . einer west ,einer ost. sie sahen sich seit 1956 nie wieder ....................und heute... ich habe 2 kinder .....ich habe angst......und ich habe einen garten mit blumen.............................ich hoffe es hilft.
ich verstehe, dass Sie Angst haben.Sie habenTraumas erlebt,nie wird man Kriege verstehen. Ich hoffe,Sie bekommenTrost und Hilfe. Ich stehe hier in der Schweiz für ein besseres Mit-und Füreinander ein. Beste Grüsse aus den Alpen!
Ich bin zwar erst 38, aber ich habe auch Angst.
My sympathies for the suffering of your family. Ich bin stolz derauf Deutcher-Amerikaner zu sein
❤👍
@@strupel222 Ich bin erst 32 und habe auch Angst Bei dieser Weltpolitik wird dieses Lied immer aktuell bleiben!!!
Moved to tears! Human spirit of Marlene Dietrich stands through time!
Marlene Dietrich. Patriotin und Pazifistin, in einer Person.Wir brauchen viele Menschen, wie sie einer war. Eine klare und unverrückbare Einstellung, was Freundschaft und Hilfsbereitschaft angeht. Eine Kämpferin gegen Ungerechtigkeit und Krieg, Hetze und Ungleichbehandlung von Menschen. Es lebe Marlene Dietrich.
Kai Lohse
9
@@bobinobaker Ich glaube, ich weiß besser als Du, wie sie wirklich war .-)
..... einfach nur danke.....
Eine mahnende Stimme, die nicht verstummen darf. Eine historische Veranstaltung !
Danke vielmals für den Kommentar
Спасибо. Незабываемо. Столько лет прошло, а ничего не поменялось.
She graciously thanks the audience for coming. She would very much like to sing another song but after the song she has just sung, no song will be good enough....Marlene
All her songs were great. I attended one of her concerts in the 60s. But this song I agree is so beautiful.
👍❤
Ich liebe Sie und so bleibt
my own mother also of German parents looked soo much like Marlene dietrich and I remember her singing along with this text while her tears rolled down her lovely cheeks. she has been dead now for 20 years but this song sure brings back my own tears. love xaviera hollander
MARLENE unsere Perfektion. ..Eine Frau göttlich 💙❤💖💟💞💗💚💗
Wunderschön. Tränen kommen in meine Augen jedesmal wenn ich diese Aufnahme höre.
Eine goldene Zeit,wo die Stars klasse besaßen
Marlene du warst und bist eine Göttin
Niemals hätte ich gedacht, das dieses Lied wieder aktuell ist, "wann wird man je verstehen" ?
Yo la conozco por Bob Dylan y Joan Baez. Fantanticos todos, todas
Titulos Blowing in the Wind y Where are de Flowers gone. Desde el año 1963
Dieses Lied war nie aus der Mode.
Kriege wird es immer geben. Leider.
Das Lied stellt zeitlose Fragen, warum sollte es je veraltet sein????
Wir haben unsere Tochter zum Andenken an diese außerordentliche Persönlichkeit Marlene genannt.Soll es eines Tages nur noch so viel Liebe auf der Welt unter allen Menschen geben, wie wir sie unseren Kindern schenken.
Ich, 1957 geboren, habe auch den Namen Marlene. Vielleicht haben meine Eltern auch den Namen gewählt, weil der Bruder meiner Mutter als 18jähriger Soldat im Krieg in Pilsen/Tschechien an Diphtherie gestorben ist. Vielleicht hat auch sie das Lied inspiriert? Ich kann sie leider nicht mehr fragen.... meine Mama ❤️🙏🌹
Una grande, intensa interpretazione di una delle più toccanti canzoni del XX secolo.