When you understand Chris's Mandarin (He was talking about Russia not being able to compete in the Olympics bc of drugs.) and the subtitles don't match😂😂😂
I was wondering about that, because Phill may not be super good, but still - he would've at least laughed at the "Russia's doing fine, thank you for asking." part. 😂
If any of you were wondering, Chris said that (some members of) the Russian team couldn't participate in the Rio Olympics in Brazil because of doping issues. The subtitles were hilarious XD
Kongaii I definitely noticed. Hahaha I was like "what kind of Japanese is that??" It reminded me of how we teach little kids and how they speak and when they're learning how to read and pronounce everything. Like in stead of saying "everything" they'd say "ev-er-ry-th-in-g"
Every time I speak Vietnamese to my parents Vietnamese friends they're so impressed and that makes me feel so much better bc my parents said I should stick to English
LOL my parents are complete opposite hey say " I HAVE TO SPEAK VIETNAMESE in our home and to my parent friends" and they force me to go to Vietnamese school
As a Korean, I am very impressed with Ashley's skills that she taught herself! Well done! I can see people assuming you are Korean if you go to k-town or something.
+Beryllium Nitrogen he made her read the phrase (direct translation) "I like being with you" or (more logical/situational interpretation) "I like spending time with you"
Guess no Singaporean has watched this yet. Ok lah. Wes, just replace punctuation with them. Or just watch The Smart Local (TSL), and pick it up from there!
Wes, I support your dream. Singaporean English is amazing. Also I was cracking up on the subtle editing jokes... like bleeping out Phil when he started dancing, and the dramatic book opening. Well done to whoever edited it :) Definitely different style, but still clever.
Watching 'Lunch break!' always make my day! I grew up speaking 5 languages: Cantonese, English, Vietnamese, Mandarin and Teochew. Thanks to my mum's knack in languages I also self-learnt Japanese & Korean :) Also briefly studied French & Italian at school....I can at least order food or coffee! haha
HAHAHAHA this lunch break is so funny!! i like how the translated English is totally off of whatever Chris was saying in Chinese😂 and the poem part too was funny!!
WES SAME my Cantonese is literally just sentences translated from English so a lot of the times what i'm saying is grammatically wrong. as for Chinese class, i took Canto for a few years as a child, but when i moved to HK i learned Mandarin, so the Chinese i read now is in Mando instead of Canto and it's so annoying because i have to mentally translate Mando to Canto to English because the way i learned Mando was translating it back to Canto =_=
i speak manadarin and english fluently and when i speak in cantonese its just me trying to translate english sentences with some mandarin phrases hahaha. i can understand when i listen to canto but when i speak it..... its bad.
When you're native German, the pronunciation isn't actually sounding hard, the "ch" is pretty soft :D it's a really common prejudice that German sounds very harsh, but if you actually know how to speak it, you know that it sounds softer than everyone expects :D
I actually heard it first from Le Coup de Foudre (Mainland drama 10/10 would highly recommend to a friend), and the leading actor pronounces it as ish-lee-buh-dish Is that more correct-sounding?
If you were wondering what Chris was actually saying in Mandarin at 2:05, he said recently the Russian Olympic team got caught doping so there's not much they can do about going to Rio.
Ashley! You sounded really good with the bits of Korean you used! Seriously for only having spent a summer there jungmal jalhaesseoyeo! :D (Ps if I ever see you in real life, we're speaking in Korean)! HWAITING haha
I speak fluent American English and 2 Filipino dialects: Tagalog and Zambal. I guess I can get by with some conversational Spanish (4 years in HS). But after watching dozens of K-dramas and listening to K-pop music, I really want to learn KOREAN the most! Wish me luck!
This was the first lunch break I ever watched, and revisiting it all these years later, i don't know if its nostalgia, but I think it's still my favorite! Honorable mentions: - the one where Christine comes back with her running man glasses (The LAST lunch break pt 1 & pt 2) - The one where Jen calls Justin (Who's getting married last?) - All of their christmas stuff. Not a lunch break, but it is a 'More Wong Fu' : Operation Cinnamon Cookie Latte! (Office Holiday Make Over!)
I actually am german and "Ich liebe dich" just sounds so terrible this way xD It also would be fun to hear an actual american try to pronounce my first name. Whenever I'm talking to someone in english I'm introducing me as Dirty, because it sounds familiar to it
I haven't even finished watching the video but felt like commenting. As soon as Chris started speaking mandarin I had to skip back to the beginning of his sentence as a double-take! Good job! Super impressed. Ok, now to finish watching . . .
Singlish!! It is actually pretty easy to pick up and learn! At the same time, you will learn some little bit of Malay,Hokkien and many other languages and dialects!
ahh Ashley I'm the same way with Korean!! I'm not Korean but I went this summer and equipped myself with basic stuff and reading/writing in case I got lost, and now like listening to kpop or something I'm like ayyeee I know that word!! and it really helps! I didn't learn it bc of kpop but they really do go hand in hand and you learn new phrases from kpop that help your Korean and then u know how to write it out and ahhh gosh Phil & Chris stop hating!! XD
I loved this topic! It was cool that I could understand a lot of the Korean, since I've been living in Korea for 2 1/2 yrs. I am currently learning Korean and use it every day, so I can confirm Ashley's claim. Watching Korean tv shows/listening to Korean music is a big help in learning the language, when coupled with study and practice. I had a big step up from my friends in listening skills and pronunciation when I first started because I had already been exposed to the language through Korean shows. It also helps listening skills (when you listen actively), allows you to casually pick up new vocabulary and grammar, and reinforces newly learned words and phrases. I am Mexican American, but my parents spoke to us in English when we were growing up. (I'm 3rd/4th gen.) They used Spanish when they didn't want us to understand what they were saying. I took Spanish in high school and have barely used it since, so I'm super rusty. My Korean is way better.
When I watch Wong fu I feel represented. In Brazil is really difficult to see Asians (especially japanese, because we are the number one country with most japoneses descendants) with good ideas coming out, being recognized. You guys are awesome (:
Ashley gorl, Don't say you're a disgrace to your culture just because you don't speak Japanese. This is a subject that I am becoming more and more passionate about. I'm in the same boat as you, as I am yonsei, fourth generation Japanese American, and don't speak a word of the language. In the past I've struggled with the idea that people looked down on me for not knowing the language but I have recently come to terms that I am who I am. For a long time I have felt the weight of individuals who do not know my ethnic and family background "other" me. They place me in this grey area of not being Japanese yet still viewing me as Asian. When people do this, they essentially take away my culture and ultimately my identity of being Japanese American. However, these same people do not know where I come from and the many struggles my family has had to face being Japanese in this country. What makes you and I unique, is that we don't have to place ourselves in one specific box. Being Japanese American, is a culture within itself. For people who are a little removed like myself, I don't feel the need to have to speak the language to identify with being Japanese because at the end of the day, I am. Ultimately, what I'm trying to say is, don't be ashamed of yourself, and don't let people take away your identity. You're Japanese American, as am I. Gorl, be proud. Brandon
I'm one of those people that understands their native language more than speaking it. So I was like, omg their Korean, so bad. Then I thought, wait they can speak more than I can T-T
I do speak German and English and I wish I could speak Spanish. :) "I love you." in German is written "Ich liebe dich." but it is pronounced softer than you did it - the way you said it a very angry person might yell it at someone. Plus "dich" is not pronounced "dick" it is the same with "ich", it is more like a sigh: [ɪç ˈli:bə dɪç] I love your work and am waiting for the 2nd episode "Single by 30" which is still not available in Germany.
I live in Canada, so English and French are the main ones. And you have to take French up to grade 9(unless you have an IEP, which I do) so I chose not to take French, and I'm going to take Latin instead. I know simplified broken Cantonese, a little bit of French/hardly any, hardly Mandarin, a bit of Korean and a bit of Japanese. And I know how to swear in Swedish
Ich liebe dich 😂😂 You don't say Ick liebe dic"k" . The ch is more a softer k? lol I don't know how to describe it 😂😂 ch is defnitely not pronounced like a k xD
5:36 THANK YOU! Phill, I love you! "Straightforward" is exactly what I've been thinking and saying and I've been wondering if that concept only exists in my mind... BUT NOW I KNOW! Someone else's brain also thought this. :') I feel so happy and understood.
I speak English, Mandarin, Bahasa Indonesia/Malay and understand Cantonese a lil bit, Korean and Francais a lil bit too ~ thank God for the blessing xD
I'm Singaporean and I feel so gratified that Wes wants to learn Singlish! I hope your visit to Singapore last year was a great one! (I went to see your movie!)
There are actually two versions of saying I love you in spanish. To your friends/ family it's " te quiero". For a lover, it's " te amo". Each "t" has the pronunciation of "th".
I can speak "toddler" level Japanese and probably about the same for Spanish. I took 3 years of Spanish but it didn't really stick xD I'm completely self taught in Japanese, but I do have a phrase book like the Korean one you guys used! Its called "Making out in Japanese", no joke. But I did the same thing you did years ago when I bought it! I went through and read it all like a script and it was hilarious lolol The only non-English thing I understood in this entire episode was Ashley's not-so-great pronunciation of aishiteru ^^ You guys rock
i attended korean school literally ever since i was in kindergarten. but it didnt really help me. i learned a lot on my own watching tv LOL i just volunteer/teach at mu korean school now
that last chinese poem tho............. brings back so many memories from childhood when i struggled so hard and failed miserably at mastering chinese:')
Wes seems really interested in the Korean language book lol. You guys should learn languages off each other or do like chinese whispers using different languages, that'll be funny!
I love learning languages and about them. I am fluent in English and Spanish, but i would love to learn more of either Mandarin or Canto. Maybe Japanese too. Great episode!
When you understand Chris's Mandarin (He was talking about Russia not being able to compete in the Olympics bc of drugs.) and the subtitles don't match😂😂😂
Lol I definitely went through the comments trying to find out what he actually said
I was wondering about that, because Phill may not be super good, but still - he would've at least laughed at the "Russia's doing fine, thank you for asking." part. 😂
Thank you for telling me the truth 😔
Ling Xue I was laughing that entire time because it didn't match lol
Please make a short based on the Korean Phrase Book I'll die of laughter I can't
Their little Korean guide book scene kind of reminded me of that one Korean Drama parody skit that they do some time ago XD
YESYESYES!
For the record, I don't speak any of these languages.
me either.. please do Tagalog next time.
Benson! XD
I assume you made the subtitles then ? xD
no comment
explains the subtitles
5:16
What Phil said: "I don't understand"
What the subs said: "Would you like a croissant?"
XD
I wanted to hear Wes speak Canto
He did. If you look at one of their "The One Days" films, the ones shot in Hong Kong, Wes speaks canto. Just a little though.
Me too
Same I wanted to see if I could understand it
Right?! Me too
He spoke it on the "Chinese New Year" Lunch break.
I'm still waiting for that short with the dialogue from the phrasebook😂
5:15 LOOOL wait pretty sure Phil said "Je ne comprends pas" which is "I don't understand" WHERE DID THIS "Would you like a croissant?" COME FROM 😂
I can imagine the subtitles where Chris was speaking Mandarin are not correct either xD
yesss I was trying to understand what he is saying because I didn't get it with how he pronunciates r sound so I thought I was delusional :D
LOL that's true, for all we know he might have actually spoken legit politics. But such is the Cantonese life so I wouldn't know haha
Kinda ironic.
If any of you were wondering, Chris said that (some members of) the Russian team couldn't participate in the Rio Olympics in Brazil because of doping issues. The subtitles were hilarious XD
I was dying of laughter the moment Phil just whipped out a Korean Phrase Book lol
Everyone seem to know Korean, Mandarin, Cantonese. I must be the only one who recognized Ashley's horrible prounounciation of Aishiteru :D
Her Korean pronunciation is pretty good though :)
You're being generous
LOL, love how she pronounced every syllable in that phrase so heavily! Fob roll Ashley as!
Marcus Uppala I did too😂😂
Kongaii I definitely noticed. Hahaha I was like "what kind of Japanese is that??" It reminded me of how we teach little kids and how they speak and when they're learning how to read and pronounce everything. Like in stead of saying "everything" they'd say "ev-er-ry-th-in-g"
12:53 I DIED Benson 😂 I Saranghae you and you're editing
RIP Mike Bow
Lol same
Every time I speak Vietnamese to my parents Vietnamese friends they're so impressed and that makes me feel so much better bc my parents said I should stick to English
LOL my parents are complete opposite hey say " I HAVE TO SPEAK VIETNAMESE in our home and to my parent friends" and they force me to go to Vietnamese school
I wish I could be like that.
I'm Korean but I can't even speak Korean and it's weird to meet people who aren't Korean but can speak it better than me.
I've had to beg my way from going to Vietnamese school.. I ended up taking 3 years of dance and 9 years of taekwondo instead
When my friends tell me to speak vietnamese i say random stuff and pretend like i'm making sense
That's really great because honestly it will be really useful in the future. Being bilingual is great.
As a Korean, I am very impressed with Ashley's skills that she taught herself! Well done! I can see people assuming you are Korean if you go to k-town or something.
She looks Korean, for sure.
I agree, and I'm also Korean! ^^;
Do you know what Phil had Ashley say near the end? If you know, please tell me.
+Beryllium Nitrogen he made her read the phrase (direct translation) "I like being with you" or (more logical/situational interpretation) "I like spending time with you"
+BluesRiffage To be honest she looks nothing like Korean. Her makeup too.
I have this habit where I eat while watching these videos! It really lightens the mood ahhahah
i just had my lunch before going to class! :)
Did anyone notice that Phil said "Je ne comprends pas" which means " I don't understand" but the subtitles said "Do you want a croissant?"
Yep! Not sure who did the subtitles XD
when chris was talking about russia 😂😂😂
phil: talk about russia's foreign policy!!
chris: *talks about russias olympic team* 😂😂
that was funny LOOL. i was like "wait.. i heard "olympics," how is this about politics.." XD
omg ikr and talking about drugs as well hahaha
hey he managed to impress Phil too :D
hey he managed to impress Phil too :D
" Would you like a croissant?" LOOL i'm done. whoever made these subtitles, you're hilarious xD
I suddenly have the urge to travel to Cali, to meet Wong Fu and to teach them proper German! :D
Oh...I'd love to learn Spanish properly.
You should! They need it badly... Lol
I love watching Ashley smile. She's so cute. 😍
Guess no Singaporean has watched this yet.
Ok lah. Wes, just replace punctuation with them. Or just watch The Smart Local (TSL), and pick it up from there!
Singaporean represent! Singlish has its own grammar and vocab elements that Wes needs to pick up. haha!
Singaporean here too! I guess it's safe to say that anyone can pick singlish from any Singaporean UA-camr actually
woohoo! singaporeans!
Let's all teach Wes Singlish when he comes over (:
WES takes notice on Singlish...... ?!?! how? haha... nice.. cool
Wes, I support your dream. Singaporean English is amazing.
Also I was cracking up on the subtle editing jokes... like bleeping out Phil when he started dancing, and the dramatic book opening. Well done to whoever edited it :) Definitely different style, but still clever.
09:26 killing part! 내가 누군지 알아?
As a 100% korean, i had no idea wtf they were saying LMAO
sweetgirlA94 - to be clear, by killing , you mean butchering. Ruining . Haha
But her pronunciation is pretty good! Quite impressive :)
Where are my Cantonese people at. Oh and literally Jkfilms is the only UA-cam channel that I know most of them speak Cantonese.
🙋🏻also
maybe try sub to Fungbros?
I'm canto, but Im on the same boat as Wes :D
+Eruka Batkhuyag Yeah I know them but I don't watch often, well I subscribed a long time ago because I enjoyed the Asian mom vids. lol 😂
Cantonese life! I wish more youtubers knew how to speak it..
Watching 'Lunch break!' always make my day!
I grew up speaking 5 languages: Cantonese, English, Vietnamese, Mandarin and Teochew. Thanks to my mum's knack in languages I also self-learnt Japanese & Korean :) Also briefly studied French & Italian at school....I can at least order food or coffee! haha
I really wanted Wes to speak Spanish!!!
same lol I love Phil's Spanish 😂
HAHAHAHA this lunch break is so funny!! i like how the translated English is totally off of whatever Chris was saying in Chinese😂 and the poem part too was funny!!
Please make the Korean script a short! It would be so great!!!
10:28. RIGHT!!! Because I’m learning Korean and it is so hard to understand what my friend says back to me and then I have to search for it 😂😂😂😂😂
WES SAME my Cantonese is literally just sentences translated from English so a lot of the times what i'm saying is grammatically wrong. as for Chinese class, i took Canto for a few years as a child, but when i moved to HK i learned Mandarin, so the Chinese i read now is in Mando instead of Canto and it's so annoying because i have to mentally translate Mando to Canto to English because the way i learned Mando was translating it back to Canto =_=
HAHAHAHA!! Asian problems amiright lol
Did you happen to learn how to write Cantonese in HK though? Like 你好唔好嗎
i speak manadarin and english fluently and when i speak in cantonese its just me trying to translate english sentences with some mandarin phrases hahaha. i can understand when i listen to canto but when i speak it..... its bad.
Martin Chow nah i didn't, i do know traditional from simplified and i remember the basics though, but i read that sentence in Mando.
When you're native German, the pronunciation isn't actually sounding hard, the "ch" is pretty soft :D it's a really common prejudice that German sounds very harsh, but if you actually know how to speak it, you know that it sounds softer than everyone expects :D
Anni Way Yes! Phil was butchering it 🙄😂
I actually heard it first from Le Coup de Foudre (Mainland drama 10/10 would highly recommend to a friend), and the leading actor pronounces it as ish-lee-buh-dish
Is that more correct-sounding?
probably the most fun i have ever had watching a lunch break =)
Editing on point benson!
I was laughing the whole time during this lunch break 😂 MORE LESSONS IN KOREAN PLEASE AND MANDARIN
If you were wondering what Chris was actually saying in Mandarin at 2:05, he said recently the Russian Olympic team got caught doping so there's not much they can do about going to Rio.
To whoever edited that music with the book flap opening... i'm dying. Also I spit my drink all over my desk. lol
I'm Korean and I honestly had no idea what Ashley and Phil were saying from 12:09 to 12:31 lmaooo
Ashley! You sounded really good with the bits of Korean you used! Seriously for only having spent a summer there jungmal jalhaesseoyeo! :D (Ps if I ever see you in real life, we're speaking in Korean)! HWAITING haha
The only Korean I know is from Joe, "Shipseki mudda pucker!"
LMAO
Fucking hilarious!
which joe
Hoang Pham the only joe that uses mudda
From S2k to oh the mudda puker unco chin
I do love "Je ne comprends pas" (I don't understand) being subtitled as "would you like a croissant?". Amazing.
"Oh, you've seen that show!"
"I've seen a lot."
any kdrama fan knows that "a lot" in this case is an understatement
Now I really want that Korean short to be a thing. That would be so funny to watch!
I speak fluent American English and 2 Filipino dialects: Tagalog and Zambal. I guess I can get by with some conversational Spanish (4 years in HS). But after watching dozens of K-dramas and listening to K-pop music, I really want to learn KOREAN the most! Wish me luck!
This was the first lunch break I ever watched, and revisiting it all these years later, i don't know if its nostalgia, but I think it's still my favorite!
Honorable mentions:
- the one where Christine comes back with her running man glasses (The LAST lunch break pt 1 & pt 2)
- The one where Jen calls Justin (Who's getting married last?)
- All of their christmas stuff. Not a lunch break, but it is a 'More Wong Fu' : Operation Cinnamon Cookie Latte! (Office Holiday Make Over!)
Wow, I'm actually impressed by everyone's Korean pronunciation.
REERAAAAA!!! 😍
So glad I watched the whole vid! Phil & Ben speaking Mandarin and Ashley speaking Korean!! :D
I actually am german and "Ich liebe dich" just sounds so terrible this way xD It also would be fun to hear an actual american try to pronounce my first name. Whenever I'm talking to someone in english I'm introducing me as Dirty, because it sounds familiar to it
Dörte? :D
+Ssonea Yep xD
Ich finde, dass sich "Ich liebe dich" iwie strange anhört xD ich sags lieber in allen möglichen anderen Sprachen xD
+CantoneseAnimes Gibt auch sehr viel schönere Varianten :D
+Miss Keena Deshalb ja ^^ in anderen Sprachen klingt es oft so viel schöner meiner Meinung nach:)
I haven't even finished watching the video but felt like commenting. As soon as Chris started speaking mandarin I had to skip back to the beginning of his sentence as a double-take! Good job! Super impressed. Ok, now to finish watching . . .
Singlish!! It is actually pretty easy to pick up and learn! At the same time, you will learn some little bit of Malay,Hokkien and many other languages and dialects!
THIS EPISODE WAS SO FUN. I REALL SHIP PHIL AND ASH 💖 ASHLEY'S KOREAN ACCENT IS DOPEE
This is definetly in my top 3 favourite lunch breaks.
This was hilarious 😂 hands down one of my fav lunch breaks (so relatable!)
LOLOL the Chinese poem at the end.
I was having so much trouble understanding their Korean. Just stick to English guys 😂
likewise. I`m no where near fluent, but I do know enough and I was all 0_0 *blink blink*
me too :p
I just nod my head rapidly when the old Korean grannies try talking Korean to me.
ahh Ashley I'm the same way with Korean!! I'm not Korean but I went this summer and equipped myself with basic stuff and reading/writing in case I got lost, and now like listening to kpop or something I'm like ayyeee I know that word!! and it really helps! I didn't learn it bc of kpop but they really do go hand in hand and you learn new phrases from kpop that help your Korean and then u know how to write it out and ahhh gosh Phil & Chris stop hating!! XD
I never cry when i laugh but i couldn't stop this time lol you are hilarious 😂
I loved this topic! It was cool that I could understand a lot of the Korean, since I've been living in Korea for 2 1/2 yrs. I am currently learning Korean and use it every day, so I can confirm Ashley's claim. Watching Korean tv shows/listening to Korean music is a big help in learning the language, when coupled with study and practice. I had a big step up from my friends in listening skills and pronunciation when I first started because I had already been exposed to the language through Korean shows. It also helps listening skills (when you listen actively), allows you to casually pick up new vocabulary and grammar, and reinforces newly learned words and phrases. I am Mexican American, but my parents spoke to us in English when we were growing up. (I'm 3rd/4th gen.) They used Spanish when they didn't want us to understand what they were saying. I took Spanish in high school and have barely used it since, so I'm super rusty. My Korean is way better.
When I watch Wong fu I feel represented. In Brazil is really difficult to see Asians (especially japanese, because we are the number one country with most japoneses descendants) with good ideas coming out, being recognized. You guys are awesome (:
5:17 LMAO i love wong fu subtitles would you like a croissant he’s actually saying i don’t understands
Ashley gorl,
Don't say you're a disgrace to your culture just because you don't speak Japanese. This is a subject that I am becoming more and more passionate about. I'm in the same boat as you, as I am yonsei, fourth generation Japanese American, and don't speak a word of the language. In the past I've struggled with the idea that people looked down on me for not knowing the language but I have recently come to terms that I am who I am.
For a long time I have felt the weight of individuals who do not know my ethnic and family background "other" me. They place me in this grey area of not being Japanese yet still viewing me as Asian. When people do this, they essentially take away my culture and ultimately my identity of being Japanese American. However, these same people do not know where I come from and the many struggles my family has had to face being Japanese in this country. What makes you and I unique, is that we don't have to place ourselves in one specific box. Being Japanese American, is a culture within itself. For people who are a little removed like myself, I don't feel the need to have to speak the language to identify with being Japanese because at the end of the day, I am.
Ultimately, what I'm trying to say is, don't be ashamed of yourself, and don't let people take away your identity. You're Japanese American, as am I. Gorl, be proud.
Brandon
U guys can totally make a series!! I would love to see that! Thx for uploading 😊
Ashley's cute "aishiteru" 😍
I really like this episode!! This is my favorite I think
I'm one of those people that understands their native language more than speaking it. So I was like, omg their Korean, so bad. Then I thought, wait they can speak more than I can T-T
Daniel Park I know right
that poetry at the end tho, Chris SO on point...Phil on the other hand "吃香菇" hahahah xD
I do speak German and English and I wish I could speak Spanish. :)
"I love you." in German is written "Ich liebe dich." but it is pronounced softer than you did it - the way you said it a very angry person might yell it at someone. Plus "dich" is not pronounced "dick" it is the same with "ich", it is more like a sigh: [ɪç ˈli:bə dɪç]
I love your work and am waiting for the 2nd episode "Single by 30" which is still not available in Germany.
I died laughing 😂😂😂
And back to life to point out that Phil was correct: Naega nugunji ara? (Do you know who I am?)
Please make the short! 😂😂
I live in Canada, so English and French are the main ones. And you have to take French up to grade 9(unless you have an IEP, which I do) so I chose not to take French, and I'm going to take Latin instead. I know simplified broken Cantonese, a little bit of French/hardly any, hardly Mandarin, a bit of Korean and a bit of Japanese. And I know how to swear in Swedish
And barely any Spanish, I just know like thank you, welcome, water, ect
Swearing in English was kind out of the blue 😂
I just binge watched lunch break, love the bit. Can't wait for more.
I actually knew Phil said, "Do you know who I am?" 😅😂 too much kdramas😂
Phil's korean is the funniest thing ever. It needs it's own video "phil trying to read korean phrasebook for 4 minutes straight"
I want to learn Japanese p.s. I guess it's time to ship Phil and Ashley...was lowkey cute how the two of you kept complimenting each other.
Yaaaaasssss! 🙌🙌🙌🙌 please do a k-drama with that book 😍
chris' mandarin is so good
10:26 I AM LAUGHIGN SO HARD ASJHASJ its so true, like how are you supposed to know what the answer is???
Wesley didn't even speak cantonese to us D:
Phil's attempt at reading Korean from the book I cry XD He just started muttering gibberish at the end
Ich liebe dich 😂😂 You don't say Ick liebe dic"k" . The ch is more a softer k? lol I don't know how to describe it 😂😂 ch is defnitely not pronounced like a k xD
you wouldn't pronunciate the "c" as in K sound but only pronunciate the "h"
mhm. only pronounciating the "h" doesn't sound right as well xD maybe when you speak the austrian german? and instead of "dich" you say "di" x'D
it's really frustrating that most people think that german is a harsh language :(
+Hong Nhung Phan you pronunciate it in a different way :D not exactly a straight "h" sound and I don't know how to explain it at all :D
you can describe it as "sh"/"sch" the german fisch and fish sound exactly the same and I think is a good reference for the german ch/sch sound.
5:36 THANK YOU! Phill, I love you! "Straightforward" is exactly what I've been thinking and saying and I've been wondering if that concept only exists in my mind... BUT NOW I KNOW! Someone else's brain also thought this. :') I feel so happy and understood.
"Do you know 床前明月光?”
...
Please do make a short based on the Korean phrasebook! I thought of it before I heard Wes mentioning it and I think it's a great idea!
hahhahaa wes trying to speak korean was the cutest thing
Please make that short using the Korean phrase book lol I think it could be funny :)
@9:17 when Ashley says, "ah jinjja", she really sounds Korean!
Also @12:44, Phil made Ashley say, "I like being together with you"~ So cuteee
All these subtitles are so off and hilarious. I love this
I speak English, Mandarin, Bahasa Indonesia/Malay and understand Cantonese a lil bit, Korean and Francais a lil bit too ~ thank God for the blessing xD
oh Wes I can teach you Singlish too since I'm working at Singapore now lol !!
I'm Singaporean and I feel so gratified that Wes wants to learn Singlish! I hope your visit to Singapore last year was a great one! (I went to see your movie!)
There are actually two versions of saying I love you in spanish. To your friends/ family it's " te quiero". For a lover, it's " te amo". Each "t" has the pronunciation of "th".
Oh! and I know english, spanish and french. Learning Japanese, but I know a bit of Korean, Italian, and Russian.
In Portuguese is "Te amo" for everyone and the T just sounds like T
Jade M
I can speak "toddler" level Japanese and probably about the same for Spanish. I took 3 years of Spanish but it didn't really stick xD I'm completely self taught in Japanese, but I do have a phrase book like the Korean one you guys used! Its called "Making out in Japanese", no joke. But I did the same thing you did years ago when I bought it! I went through and read it all like a script and it was hilarious lolol The only non-English thing I understood in this entire episode was Ashley's not-so-great pronunciation of aishiteru ^^ You guys rock
i attended korean school literally ever since i was in kindergarten. but it didnt really help me. i learned a lot on my own watching tv LOL i just volunteer/teach at mu korean school now
same
variety shows are my teachers
Haha ...I relate to Phill. I stuck with French for my whole high school career. This is one of my favorite lunch breaks. I was laughing so much.
phil
you mispronouncing that😂
its not "ick leeba dick"
it's more like "eezh leebae deesh"
that last chinese poem tho............. brings back so many memories from childhood when i struggled so hard and failed miserably at mastering chinese:')
Phil sounds like a struggling ajusshi 😂😂😂
Wes seems really interested in the Korean language book lol. You guys should learn languages off each other or do like chinese whispers using different languages, that'll be funny!
I need David and Geo on here! Lol
woohoo!!! Singlish FTW Wes! You guys should totally do an episode on Singlish :D
13:55 siala wes lemme be your singlish teacher leh
I love learning languages and about them. I am fluent in English and Spanish, but i would love to learn more of either Mandarin or Canto. Maybe Japanese too. Great episode!
We want to see Ashley speak Japanese for the next lunch break!!~~~
let's calm down here. we know we need to see phil's ripped bod more
I think it's just a naked women fetish
omgosh this is sooo funny! Loved how Wes just read it so normally haha
I imagine a the Koreans laughing so hard at how bad they are 😂
When Ashley said I love you in Korean I died. I'm dead. Thank you Ashley...
That editing at 12:53 tho LOL