Lagu ini adalah karangan seniman besar Batak S Dis Sitompul. S Dis Sitompul memiliki boru (anak perempuan) bernama Nurmala Sitompul. Dan Nurmala Memiliki 1 anak (lelaki) dan 3 boru. Yang pertama anak, kedua boru bernama Christine Natalina Panjaitan yang kebetulan teman baikku dari SMA
sorry to say all of you who claimed this is Chinese/Taiwanese song, BUT this is Purely Bataknese Traditional song. Maybe many version adopted by other Country but it doesn't mean become own song. INDONESIA especially Bataknese should protect this original music Batak Traditional.
A Chinese version used to be sung a lot in China, yes, famous there, but clearly the original version was Batak (Indonesian). I've seen it on a Chinese school textbook.
The Chinese version was first sang by a Taiwanese singer , Teresa Tang, and this song became very popular among the Chinese communities in South East Asia countries, before it became popular in China
lagu ini mengingatkan jaman dulu waktu pramuka jaman SD thn 80an lagu batak top abis.............danau toba,tomok,pulau samosir, menara tele indah banget....
Hanya Trio Ambisi yang berhasil membuat lagu ini terasa aura "mistis" nya, selalu membuat ku merinding mendengarnya. Magis. We miss you Charles Simbolon 🥺
Saya dari Bandung orang suku Sunda mendengarkan lagu ini ketika masih SMP sekarang udah punya cucu terimakasih buat keluarga batak dimanapun anda berada 🙏🙏
@@hendibastian5979 : memang lagu adalah bahasa universal ya. Gak ngerti bahasa atau lirik pun masih bisa tetap dinikmati. Lagu-lagu Sunda juga banyak yg asyik didengar, walaupun sy cuma sring dengar yg lagu-lagu tradisonal tempo doeloe hehe..
teringat pd Okt 1973 saat menyanyikan lagu ini bersama bpk Oswald P Simandjuntak pada malam ra mah tamah Pemkab Paniai disaksikan Bpk Gub Irja Acub Zaenal dan Bpk Bupati A. Sunarto.
bagus, mantap...alogo berhembus membawa perahu...tibalah di Pulo Samosir. krn dulu blm.ada mesin utk kapal, speedboad, dll spt yg skrg. alogo atau angin yg di harapkan membawa perahu yg dipakai pd zaman dl di Danau Toba.
Memang luar biasa ende ni batak on..sai horas horas tu sude bangso batak... "Lugahon au da parahu..ulushon au da alogo..manang tu dia pe tahoooooooooo"
orinya dari tapanuli,,,Indonesia,tercipta secara alami saja,saat pemuda'' dari parapat mengayuh perahu menuju p.samosir temui kekasihnya..adakah pencipta lagu ini?
Sy Sangat Menyukai lagu2 Batak. Dan jg banyk menimba ilmu Pelajaran dr Bp/ibu Guru ber Asal dr Batak.... Mereka sangat Baik dan jg Tegas (♥ω♥*)(♥ω♥*)(♥ω♥*)(♥ω♥*)( ˘ ³˘)♥( ˘ ³˘)♥( ˘ ³˘)♥
Many beautiful Indonesian folk songs including this one are sang using Chinese lyrics by Chinese/Taiwanese singers especially the late Teresa Teng. This probably resulted in some Chinese/Taiwanese listeners mistakenly thinking that this song originated from Taiwan.
雖然不懂其歌詞,但他們歌聲像是精靈自山中傳來的呼喚,又是在安慰一切憂傷或浮躁的人心,相較之下,凌風或鄧麗君的歌聲就少了那份靈氣 The lyric is beyond my comprehension; however, it sounds like a message pouring down from high in the mountains. The voice clears away sorrowful hearts and calms down restless minds. In comparison, there is no such inspiration in that of Teresa Deng's.
Lagu ini adalah karangan seniman besar Batak S Dis Sitompul. S Dis Sitompul memiliki boru (anak perempuan) bernama Nurmala Sitompul. Dan Nurmala Memiliki 1 anak (lelaki) dan 3 boru. Yang pertama anak, kedua boru bernama Christine Natalina Panjaitan yang kebetulan teman baikku dari SMA
Lagu jaman saya masih sd,dulu masih di puter di vcd. Rest in peace,legend.. Charles simbolon
sorry to say all of you who claimed this is Chinese/Taiwanese song, BUT this is Purely Bataknese Traditional song. Maybe many version adopted by other Country but it doesn't mean become own song. INDONESIA especially Bataknese should protect this original music Batak Traditional.
A Chinese version used to be sung a lot in China, yes, famous there, but clearly the original version was Batak (Indonesian). I've seen it on a Chinese school textbook.
The Chinese version was first sang by a Taiwanese singer , Teresa Tang, and this song became very popular among the Chinese communities in South East Asia countries, before it became popular in China
7
This song wrote by famous traditional singer, S.Dis Sitompul.
Saya asli suku sunda tapi klu dengar lagu yg satu ini suka benar..suaranya g kalah sama penyanyi2 lain..kereeen.👍👍👍👍
Nuhun
Vhfsffpþfxxxxxxxxccbh.
Saya dengarnya wKtu saya SD krn Bapak saya suka lagunya....40 thn kemudian saya dengar lagi tetap menenangkan jiwa....Hebat suaranya..
Dlm versi orkestra sangat yakin bahwa lagu ini kian menempatkan suasana penuh syahdu,full perasaan yg mengharukan,kian terasa fenomenal.
lagu ini mengingatkan jaman dulu waktu pramuka jaman SD thn 80an
lagu batak top abis.............danau toba,tomok,pulau samosir, menara tele indah banget....
Lagu PSMS Medan juga ada yg berisi Sing Sing So
Sampai sekarang suara org kristen tidak ada tanding
Apa lagi lagu nya
Aku bangga jadi org batak dan bangga ikut tuhan yesus
Ya, ga usah dibawa ke agama kale ....
Itu salah satu personelnya (Situmorang) ... agamanya Islam bro ....
Hanya Trio Ambisi yang berhasil membuat lagu ini terasa aura "mistis" nya, selalu membuat ku merinding mendengarnya. Magis. We miss you Charles Simbolon 🥺
Pas Lae...penyanyi lainnya itu selalu ada yg janggal didengar
Simbolon tiada lawan suaranya
Saya dari Bandung orang suku Sunda mendengarkan lagu ini ketika masih SMP sekarang udah punya cucu terimakasih buat keluarga batak dimanapun anda berada 🙏🙏
@@hendibastian5979 : memang lagu adalah bahasa universal ya. Gak ngerti bahasa atau lirik pun masih bisa tetap dinikmati. Lagu-lagu Sunda juga banyak yg asyik didengar, walaupun sy cuma sring dengar yg lagu-lagu tradisonal tempo doeloe hehe..
Sekali lagi!!!! lagu ini 100% Indonesia , 1000% Batak!!!!!.....this is the one of the most beautiful Indonesian folk songs
teringat pd Okt 1973 saat menyanyikan lagu ini bersama bpk Oswald P Simandjuntak pada malam ra
mah tamah Pemkab Paniai
disaksikan Bpk Gub Irja Acub Zaenal dan Bpk Bupati A. Sunarto.
不同的音樂空間國度 但帶給你是 窩心 的喜悅 令人悠然而往的 異國風情 I love Indonesia
This song is one of my fave. This group makes the massage of this song alive. Excellent!!!
bagus, mantap...alogo berhembus membawa perahu...tibalah di Pulo Samosir. krn dulu blm.ada mesin utk kapal, speedboad, dll spt yg skrg. alogo atau angin yg di harapkan membawa perahu yg dipakai pd zaman dl di Danau Toba.
Entah kenapa... lagu ini sangat banyak dipelajari vokal grup dan instrumen luar negeri.
Memang luar biasa ende ni batak on..sai horas horas tu sude bangso batak...
"Lugahon au da parahu..ulushon au da alogo..manang tu dia pe tahoooooooooo"
Pertama dengar langsung jatuh cinta langsung belajar lagu ini...salam dari nias
Mantaap ngingetin kenangan lama.🙌
Wonderful!!!
Thank you so much for posting this song
Mantap trio nya...keren...Sing Sing So❤❤❤❤
luar biasa ate,... ndang adong tudosanna di tano on,..........
very well sung n excellent voices n harmony
Berkat tuhan yesus
Suara trio ini bagus sekali
"Sailing", Batak style!
Ueee...
Lugahaon da parahu
Ulosan ahu da alogo...
orinya dari tapanuli,,,Indonesia,tercipta secara alami saja,saat pemuda'' dari parapat mengayuh perahu menuju p.samosir temui kekasihnya..adakah pencipta lagu ini?
Tahun berapa lagu ini diciptakan? karena pada tahun 1985 ada sebuah group Batak yg membuat lagu untuk PSMS dengan isi Sing Sing So
ini lagu keren ingat waktu anak anak dikampung horasssssss
mauliate di hamu parende namalo,,,,naung mangendeon ,,,,,ende na tabooon
It as Batak song from Tapanuli, North Sumatra
Sy Sangat Menyukai lagu2 Batak. Dan jg banyk menimba ilmu Pelajaran dr Bp/ibu Guru ber Asal dr Batak.... Mereka sangat Baik dan jg Tegas (♥ω♥*)(♥ω♥*)(♥ω♥*)(♥ω♥*)( ˘ ³˘)♥( ˘ ³˘)♥( ˘ ³˘)♥
Terimakasih sudah menyukai lagu" Batak 😊😊😊😊
Jadi pengen ke Danau Toba..
Hajaaarrr Laaeee.... ;p
Jd pgn makan bpk
Many beautiful Indonesian folk songs including this one are sang using Chinese lyrics by Chinese/Taiwanese singers especially the late Teresa Teng. This probably resulted in some Chinese/Taiwanese listeners mistakenly thinking that this song originated from Taiwan.
Temujin Goh Teresa Teng sang this song in modern era. However this song has already popular in Indonesia since Dutch colonial era
Lol,this song start began 1960!!!
Best of all SingSing So..
Serasa mau menangis mendepngar lagu ini..
Horaas hitanasude lestarikan seni kebudayaan Nusantara
msh versi terbaik dr penutur asli bahasa batak toba
雖然不懂其歌詞,但他們歌聲像是精靈自山中傳來的呼喚,又是在安慰一切憂傷或浮躁的人心,相較之下,凌風或鄧麗君的歌聲就少了那份靈氣
The lyric is beyond my comprehension; however, it sounds like a message pouring down from high in the mountains. The voice clears away sorrowful hearts and calms down restless minds. In comparison, there is no such inspiration in that of Teresa Deng's.
Peter Huang Ofcourse brother, the original version is usually embedded the soul and meanings of the song
horassss pelaut Indonesia umumnya batak
Keren ...
再聽一次
Mantttaaappp bahhhhhh
O boat, take me to the village of my beloved...
nice song and nice voice i like it
Mantapp..... 😉👍
Saya suka lagu batak
Baguslah. Saya mau belajar lagu ini.
Selamat jalan charles. Horas horas
mantap lae!!!!
Jadi pingin pulkam 💛💛💛🙏🙏🙏💒💒💒🏡🏡🏡
Mantap lagu nya
Asing Sing So judul lagu batak yang di claim taiwan sebagai miliknya
Ngk diclaim tuh.. Dicover doank
So good Indonesian barcarole singing!
horas..........
a sing sing so..ngising karo ngaso .. horaaaass..
AN CENIL hee bro hargai bahasa orang br lo d hargai jd org..tlg mulut d tata dikit
Bacot
Thanks Batak
Music batak indonesia
Keren
very good
🙏.
Mantap....
hidup batak,,
LAGU JAMAN GW MAEN KELERENG WKW
I LOVE THIS SONG
matap lae
太好聽了
mantap bah
呜喂,风儿呀,吹动我的船帆,
船儿呀,随着微风荡漾,
送我到日夜思念的地方。
呜喂,风儿呀,吹动我的船帆,
姑娘呀我要和你见面,
向你述说心中的思念。
当我还没来到你的面前,
你千万要把我记在心间。
要等待我呀,要耐心等着我呀,
姑娘,我的心像东方初升的红太阳。
呜喂,风儿呀,吹动我的船帆,
姑娘呀我要和你见面,
永远也不再与你分离。
啊 星星索, 啊 星星索。
agah fuang..dang huattusi manjaha tulisanni kedanta on..
Thank you for the Chinese lyrics. Now we can enjoy the original Batak singing, and sing along to enjoy it. :)
like that
Bagus
the original music song made in batak,
where does this song come from? it is not similar
Vanessa Tjandra batak
From North Sumatra Indonesia
it comes from north sumatera...indonesia...its called batak song
i like this song
(^_^)
"BATAKNESE CULTURE"
kok lagunya mirip mirp kayak lagu "butet"
Lagu singkong ini talkshow
Bapak paling kiri (kanan dari sisi penonton), kenapa ga bisa kompak goyangnya pak.. lol
Dont understand a single word although i know bahasa melayu
Lol bataknese isnt malay
Why is this Batak song written in pentatonic scale rather than in slendro or pelog scale?
絕唱 ???
Maaaaaaantaaaaaaaaap
Ayu Princes jgn di klaim y..
所有唱船歌的中国歌手应先听听人家是怎么唱的,然后决定自己敢不敢唱。
Angga. Ovi
Lagu indonesia yg gk aq suka cm keroncong. 😭
ada yang bisa menjelaskan arti liriknya?
Kisah seorang yg menantikan atau mencari jodohnya
@@jarunjungposo6917 mauliate godang bg
So not gud
Very bad de
Hater 😡😡
Im joking its good
Cringy