0:50 "Seeing red, I rest on the floor" gives me memories of when I tripped and broke my head open. I was in a sort of daze, shock, maybe, and in those few moments I took to process it I was lying on the floor bleeding out until I realized what was happening. I love this song and I love your translation!!
I-I have nothing to say but I had a similar situation basically me and (almost)my friend were throwing stuff I didn’t join them but when خديجة brother threw the blade I crouched but her brother went to the wrong aim and hit my head.
Im not too good at theories, but this reminds me a bit of anger issues. "seeing red," is often emphasized with anger. "Aha, I kinda love this" could be emphazied with the feeling of hitting someone after levels of extreme anger. Maretu also emphazises mental illness, which could regard said anger issues. "Finally, todays the day I teach you a lesson." could be hatred towards a person and then anger bubbling up, teaching them a lesson.
No one's posting theories so Imma post my own: I believe this is about a man whom, after being in a horrid war, went insane because he felt good killing all those people. This led him to join the next war, going absolute nuts on the people without concerns about his safety, and then dying with his family missing him. It's simple but uh I have the dumb so I'm not too sure.
Its actually about a character in a mobile game who carries his dead wife in a coffin on his back, i wish i could remember the rest, but maretu did his character song
this song was made for a project that involved a lot of producers for a mobile game called "Compass" Compass is a 3 vs 3 battle game, and all playable characters have songs linked to them this is the theme song of Luciano, a ranged type character who uses a gun. he cant get over the death of his wife and he carries her coffin everywhere he goes
Are you going to make your own translation? No? Then shut your mouth. It's one thing to give constructive criticism if you actually speak Japanese, and another to whine about the quality of a *free* translation when you have nothing to offer. This is why there are so few Vocaloid translators left.
hey, a translation that isn't extremely literal, thanks!
A song about loss of self. Maybe becoming emotionless too. Thanks for translating.
So *that's* why I relate to this
0:50 "Seeing red, I rest on the floor" gives me memories of when I tripped and broke my head open. I was in a sort of daze, shock, maybe, and in those few moments I took to process it I was lying on the floor bleeding out until I realized what was happening.
I love this song and I love your translation!!
I-I have nothing to say but I had a similar situation basically me and (almost)my friend were throwing stuff I didn’t join them but when خديجة brother threw the blade I crouched but her brother went to the wrong aim and hit my head.
Lol.. I have 2 likes ._.
Jeez
Jesus Christ how are both of you alive?
@@springfaux6991 thats what im sayin man
Im not too good at theories, but this reminds me a bit of anger issues. "seeing red," is often emphasized with anger. "Aha, I kinda love this" could be emphazied with the feeling of hitting someone after levels of extreme anger. Maretu also emphazises mental illness, which could regard said anger issues. "Finally, todays the day I teach you a lesson." could be hatred towards a person and then anger bubbling up, teaching them a lesson.
I do not seek, I find.
but isn't seek and find technically the same?
Seeking something is looking for something, finding something is unintentionally discovering something.
@@ghosty8187 bro i see you in so many translation videos of maretus songs 😮
@@booboo9856 LMDAO
@@ghosty8187 omg another maretu fannn
Fun Fact: this song is the theme song for the character Luciano from NND Compass
THE TRANSLATION IS POETRY HOLY CRAP ITS AMAZING
good job
2:28 this guitar just rearranged my entire brain its so good
that description is such a mood
SCREA,M;;INF G THANK YOU
no prob!
Yes, I kinda love this
THANK YOU!!! SINCE SENSI EVIL AND HAZUKI NO YUME ARE BOTH GONE U ARE MEH SAVIOR
Sensi evil is gone????
HiMyNameIsWeirdo yes she’s gone
Meh Dizzel 78 why?
This really deserves more views aaa
2:28 the guitar is so good???
i live breathe sleep this song
i love this song
No one's posting theories so Imma post my own:
I believe this is about a man whom, after being in a horrid war, went insane because he felt good killing all those people. This led him to join the next war, going absolute nuts on the people without concerns about his safety, and then dying with his family missing him.
It's simple but uh I have the dumb so I'm not too sure.
Its actually about a character in a mobile game who carries his dead wife in a coffin on his back, i wish i could remember the rest, but maretu did his character song
Game Name : Compass is Japanese Mobile Game.
About Luciano going through a horrid war that goes insane, And die with his wife..
Also Luciano is from compass
Yea this song is about the character Luciano from COMPASS
THANK YOU SO MUCH
Guys I have a feeling that he doesn’t seek, he finds.
somebody make theories of this song, i dont understand anything // soory being useless
this song was made for a project that involved a lot of producers for a mobile game called "Compass"
Compass is a 3 vs 3 battle game, and all playable characters have songs linked to them
this is the theme song of Luciano, a ranged type character who uses a gun. he cant get over the death of his wife and he carries her coffin everywhere he goes
Abdulrahman Helweh uhh yaa i already know and already played dat game lol i just want to know wat meaning of this song
but thank you for the info :D
M1 NeeT ur welcome ^^
im guessing the song is pretty much him abt wanting revenge for his wife im pretty sure
Abdulrahman Helweh he protect his wife and his fans protect him yup
woah i thought it was about having a mental breakdown and losing yaself
BANGER🗣️🗣️🗣️🔥🔥🔥
1:11
The translation isn’t very accurate, but they work pretty well as their own thing.
i feel like this song as to do something with anger issues 😭
I also think so.
neato!
it's good i get lost trying to read the subtitles in the video orz
i am hungover right now and DAMNNNN this song is good i want an uncrustable but like not pb&j you know what i meannn like chocolate or sum shit
I get what you mean🗣️
0:15 ELEPHANT IN THE ROOM ?! W A T ?
Ohhh.I didn't know that thx 4 telling XD
i love your pfp 🥺💕
Mystic messenge
I hope you make subtitle same as japanese one, it's kind of hard to read
2:11
3:20
why is nobody talking about 2:59 😭
Wdym?
@@HalaKaBoomBoom it’s the best part!
Guys I think he finds… idk just a hunch
I discovered this song on maimai
It's not even a translation. It is an original poetry sprinkled with words from original lyrics.
matreshkaB ?
Are you going to make your own translation? No? Then shut your mouth. It's one thing to give constructive criticism if you actually speak Japanese, and another to whine about the quality of a *free* translation when you have nothing to offer. This is why there are so few Vocaloid translators left.
i'm like 95% its a compliment dude, slow your roll man
matreshkaB Well I don't really know how to interpret it but I find it pretty annoying to don't know the meaning of this song
matreshkaB Well I don't really know how to interpret it but I find it pretty annoying to don't know the meaning of this song
WANNA EXPLAIN THE DESC SON?