Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? (Español)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 346

  • @isisvaniavaldezvelazquez5774
    @isisvaniavaldezvelazquez5774 6 місяців тому +3317

    "¿tas trompuda o quieres beso?" XDDD MORI

    • @alesita.-.
      @alesita.-. 4 місяці тому +16

      En efecto, quiero beso JAAJSJA

  • @user-xj8yb7bv6n
    @user-xj8yb7bv6n 6 місяців тому +5391

    "Quizás estoy, demasiado enculado de ti como para mirar a alguien mas" ame JAJAJAJ

    • @user-si9tn4kf3b
      @user-si9tn4kf3b 5 місяців тому +4

      Yo

    • @andrea_2303
      @andrea_2303 5 місяців тому +8

      Gente me la dedico :") ❤

    • @jimmyrossy732
      @jimmyrossy732 5 місяців тому +6

      Capta muy bien el sentimiento de la canción y esa frase pa’ que, es una transliteración muy fiel, de lo mejor del vídeo.

    • @user-xj8yb7bv6n
      @user-xj8yb7bv6n 4 місяці тому

      Allí es bro ​@@andrea_2303

  • @Marijoo_pm
    @Marijoo_pm 5 місяців тому +1851

    "Irala como eres" me mato JAJAJAJAJA

  • @Stan.Schneider._
    @Stan.Schneider._ 3 місяці тому +104

    "Arrastrandome hacia ti (está bien sucio el suelo)" JAJAJAJAJAAJAJAJAJA

  • @Itz_SuKii_
    @Itz_SuKii_ 5 місяців тому +632

    "pero despídete bien mija" HAJAJANDJAJ AMO

    • @PaoT.S
      @PaoT.S 3 місяці тому +4

      Llegué aquí por eso jaja

  • @ysk8670
    @ysk8670 5 місяців тому +857

    ¿Me vas a decir o no verg" JAJAJAJSJ MORI-

  • @diegosanchezramirez9036
    @diegosanchezramirez9036 6 місяців тому +6394

    Se supone que tus traducciones es para hacer más entendíble la canción y con ellas hasta estoy aprendiendo a ligar

    • @naira2060
      @naira2060 6 місяців тому +226

      Literal wey,muy mexicana la traducción

    • @SCARLETT20079
      @SCARLETT20079 5 місяців тому +49

      Jajaj como me encantan las personas graciosas buen video

    • @Rosalina5249
      @Rosalina5249 3 місяці тому +8

      yo jajaja

    • @amberdencastro5684
      @amberdencastro5684 2 місяці тому

      pues ligar con ``tas trompuda o quieres un beso´´

  • @joaolyricsxo
    @joaolyricsxo 6 місяців тому +1036

    En efecto, es poesía 🚬

  • @Idk.sunnyp
    @Idk.sunnyp 5 місяців тому +2841

    En vez de Alex Turner, es Alex tuercas🗣️

  • @Hyuniqua.
    @Hyuniqua. 5 місяців тому +719

    De “Do i wanna know?” A “al chile si quiero saber”

  • @monroy.4154
    @monroy.4154 5 місяців тому +379

    Hubiera quedado perro "¿cuántos chismes me puedes guardar?"

    • @user-jn7fl9rx9n
      @user-jn7fl9rx9n 4 місяці тому +13

      Tambien hubiera quedado bien si ponía "no te vallas q me achicopalo"

  • @Millie_aesthetic
    @Millie_aesthetic 5 місяців тому +591

    "por que encontré una rola bien mamona" JAJAJA ahora es mi canción fav😂

  • @Eli_emg
    @Eli_emg 3 місяці тому +82

    "Bajale a tu pedo y no me pongas esa cara" KAHAKSJAJSHKA la mejor traducción que he visto

  • @ManuelaLinaresBuitrago
    @ManuelaLinaresBuitrago 5 місяців тому +237

    entre por la portada del video JKAHSJSAHJKHSKJH

  • @alexaescamilla331
    @alexaescamilla331 5 місяців тому +153

    Una canción no te puede chivear:
    La canción:

  • @o_o_cuk5512
    @o_o_cuk5512 5 місяців тому +188

    El "tas trompuda o quieres beso" morí JAKAHAHAAH

  • @volcan0693
    @volcan0693 5 місяців тому +202

    No dejes de hacer estas hermosas traducciones xD
    "minimo una trapeada" JAJAJAJAJAJAJAJAJAA

  • @epicgod6982
    @epicgod6982 6 місяців тому +1441

    Dios, el vocabulario mexicano es muy chistoso, los amo
    edit: gracias por los likes los quiero muchísimo (soy de Colombia) 💕💕💕💕

    • @Karacolgcz
      @Karacolgcz 5 місяців тому +43

      JAJAJAJAJAKSJ gracias por amarnos ☝️👩‍🦲

    • @ilenay-360
      @ilenay-360 5 місяців тому +27

      Tambien te amamos, desconocido 😺✌

    • @abi_ysi
      @abi_ysi 5 місяців тому +37

      ¡Y nosotros a ti ciudadano promedio!

    • @Una_ezquiso_mas
      @Una_ezquiso_mas 5 місяців тому +7

      Yo también te amo a ti, desconocido
      Pdt: si te diste cuenta que tienes 505 likes?

    • @abi_ysi
      @abi_ysi 5 місяців тому +5

      @@Una_ezquiso_mas Tremenda referencia.

  • @Zoe.animetions
    @Zoe.animetions 3 місяці тому +20

    "Porque encontré una rola bien mamalona que me hace pensar en ti de alguna forma" ame JAJAKAJJSJSK

  • @alemvass
    @alemvass 5 місяців тому +48

    "pero despídete bien mija" morí AJAJAJ

  • @jeongyeonistta
    @jeongyeonistta 5 місяців тому +20

    "está bien sucio el suelo" JAJJAJAJAJAJ

  • @Dianita_Cas
    @Dianita_Cas 6 місяців тому +188

    Con esa traducción está más llegadora la canción caray! es mi himno🩷 le diste el sentido perfecto a la canción 🫶🏼

  • @Nathan_753
    @Nathan_753 3 місяці тому +17

    "Porque yo si hehe" KAJAJAJA increíble mi gente

  • @Leongs45
    @Leongs45 5 місяців тому +59

    nunca en mi puta viva había visto una traducción más épica, masivo bro

  • @Liinou2.5
    @Liinou2.5 6 місяців тому +101

    hoy es día de disfrutar las buenas traducciones
    1:47 sisoy

  • @michellejaanairiveracruz7925
    @michellejaanairiveracruz7925 5 місяців тому +32

    lo que Alex Turner quiso realmente decir en do i wanna now:

  • @ashlyortiz5540
    @ashlyortiz5540 5 місяців тому +44

    JAJAJAJA SI NO LEO LA PORTADA PENSABA QUE ERA UNA TRADUCCIÓN NORMAL XD❤

    • @BuismiRecords
      @BuismiRecords  5 місяців тому +13

      Yo no le veo lo raro a la traducción 🤔

  • @katy8301
    @katy8301 5 місяців тому +61

    "pá luego es tarde " ❤❤❤

  • @Lucy-ed2dd
    @Lucy-ed2dd 5 місяців тому +63

    Como escuchan los que hablan inglés sus canciones:

  • @jean1629
    @jean1629 6 місяців тому +59

    Perfecta para hacer la dedicación

  • @Luu.cave-__-
    @Luu.cave-__- 5 місяців тому +1193

    Do i wanna know si Ricardo alcaraz la cantara:
    Salaverga tengo 666 laiks denle mas pa q no tenga el numero del chamuco plis 🤗

  • @fernanda1094
    @fernanda1094 6 місяців тому +78

    Que increíble tradición jajajajajaja

    • @hxlstarm
      @hxlstarm 5 місяців тому +5

      TRADICIÓN XDDD

    • @alfysCave
      @alfysCave 3 місяці тому +2

      Eeepica la tradición

    • @ladyv4l3
      @ladyv4l3 3 місяці тому +4

      Amamos la tradición

  • @user-sg1ib1rv5p
    @user-sg1ib1rv5p 4 місяці тому +4

    3:05 LANDKFKDKDK NO PUEDOOO

  • @agustdfl0
    @agustdfl0 5 місяців тому +32

    Nooooo el boing

  • @isisvaniavaldezvelazquez5774
    @isisvaniavaldezvelazquez5774 6 місяців тому +65

    JAJAJAJA HERMOSOOOOO, Porfavor algunas de Gorillaz en especial She's My Collar

    • @BuismiRecords
      @BuismiRecords  6 місяців тому +27

      Nunca había pensado sobre Gorillaz, quizás le de una checada a sus letras y salga algo 🧐

  • @kareleon-muak17
    @kareleon-muak17 5 місяців тому +26

    Have you got colour in your cheeks?
    Do you ever get that fear that you can't shift
    The type that sticks around like summat in your teeth?
    Are there some aces up your sleeve?
    Have you no idea that you're in deep?
    I dreamt about you nearly every night this week
    How many secrets can you keep?
    'Cause there's this tune I found
    That makes me think of you somehow
    And I play it on repeat
    Until I fall asleep
    Spilling drinks on my settee
    (Do I wanna know)
    If this feeling flows both ways?
    (Sad to see you go)
    Was sorta hoping that you'd stay
    (Baby, we both know)
    That the nights were mainly made
    For saying things that you can't say tomorrow day
    Crawling back to you
    Ever thought of calling when you've had a few?
    'Cause I always do
    Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
    Now, I've thought it through
    Crawling back to you
    So, have you got the guts?
    Been wondering if your heart's still open
    And if so, I wanna know what time it shuts
    Simmer down and pucker up
    I'm sorry to interrupt, it's just I'm constantly on the cusp
    Of trying to kiss you
    I don't know if you feel the same as I do
    But we could be together if you wanted to
    (Do I wanna know)
    If this feeling flows both ways?
    (Sad to see you go)
    Was sorta hoping that you'd stay
    (Baby, we both know)
    That the nights were mainly made
    For saying things that you can't say tomorrow day
    Crawling back to you (crawling back to you)
    Ever thought of calling when you've had a few? (You've had a few?)
    'Cause I always do ('cause I always do)
    Maybe I'm too (maybe I'm too busy)
    Busy being yours (being yours)
    To fall for somebody new
    Now, I've thought it through
    Crawling back to you
    (Do I wanna know)
    If this feeling flows both ways?
    (Sad to see you go)
    Was sorta hoping that you'd stay
    (Baby, we both know)
    That the nights were mainly made
    For saying things that you can't say tomorrow day
    (Do I wanna know?)
    Too busy being yours to fall
    (Sad to see you go)
    Ever thought of calling, darling?
    (Do I wanna know?)
    Do you want me crawling back to you?

  • @yoyo7329l
    @yoyo7329l 6 місяців тому +28

    No pienso ni ver el video completo sub instantánea xD

  • @SergioRico-bt1qh
    @SergioRico-bt1qh 4 місяці тому +14

    Do i wanna know? (Ricardo alcaraz's version)

  • @mileemolina8
    @mileemolina8 5 місяців тому +11

    ''Ahora que lo pienso bien.... Ahi te voy mamasita''
    A mi me dicen eso y me caso xdxd
    ME ENCANTOOOOO❤❤❤❤❤

  • @Nix_Clau09
    @Nix_Clau09 5 місяців тому +17

    "Despidete bien mija" se lo voy a aplicar a mi crush ... "Al menos trapea la sala" esa se la copiaron a mi jefa 😂😂

  • @elisiampichetti3183
    @elisiampichetti3183 5 місяців тому +6

    que genial que existan estas traducciones con la jerga de cierto pais jdjdks.... el titulo tendría que ser "traducción latina/mexicana

    • @BuismiRecords
      @BuismiRecords  5 місяців тому +1

      En un futuro pienso cambiar el título, el problema es que el algoritmo de UA-cam actualmente no lo recomendaría de esa forma. Pero si fue algo que pensé en su momento.

    • @elisiampichetti3183
      @elisiampichetti3183 5 місяців тому

      @@BuismiRecords claro entiendo, y pensaste aplicarlo para otras traducciones? es espectacular jsjs

    • @BuismiRecords
      @BuismiRecords  5 місяців тому +2

      @@elisiampichetti3183 tal vez lo aplique en un futuro video. También pensé en ponerle mejor al final "Buismi's Version", con eso de que está de moda quizás funcionaria 🤔

  • @lilihtlisa6283
    @lilihtlisa6283 3 місяці тому +2

    "SE ME CAYO MI BOING EN EL SILLON" JAJAJAJA AME

  • @straygirl
    @straygirl 5 місяців тому +7

    JAJAJJAJAJAJ LA MEJOR TRADUCCIÓN QUE HE VISTO 🤣🤣🤣🤣

  • @cmpr9160
    @cmpr9160 6 місяців тому +11

    Amo a esta banda

  • @lildollyinred
    @lildollyinred 5 місяців тому +12

    Do I wanna know interpretada por León Larregui HSHAHAJAJA💗

  • @YaxDragonn
    @YaxDragonn 6 місяців тому +17

    Estas si son traducciones 😮‍💨

  • @NayChaeall
    @NayChaeall 5 місяців тому +6

    JAJAJNAAJ AMO ESTE CANAL Y SUS TRADUCCIONES😂❤

  • @Yoongiteamorey
    @Yoongiteamorey 5 місяців тому +6

    Joder, qué traducción tan espectacular. Le doy 10/10. ✌

  • @akatxi6586
    @akatxi6586 4 місяці тому +3

    Buscaba una traducción de este tipo y a qué bueno que la encontré ❤

  • @fck_wstx
    @fck_wstx 5 місяців тому +181

    "Por que yo si hehe" KQQJKAHQAJHQJAJAJAAJ MORI ❤❤

  • @LauraSanchez-10
    @LauraSanchez-10 2 дні тому

    AJAJAJJAJAJAJAJJA
    Contenido de calidad chingada madre.

  • @SheiktheSheikahSurvivor
    @SheiktheSheikahSurvivor 3 місяці тому +1

    “Bájale a tu pedo
    Y no me pongas esa cara”
    Me re-identifique xD

  • @AngelaAlonzo-s4n
    @AngelaAlonzo-s4n 15 днів тому +2

    La mejor traducción del mundo Xd❤

  • @jaewkee
    @jaewkee 5 місяців тому +3

    grande alejandro tornillos 🙏🙏

  • @holap1912
    @holap1912 2 місяці тому +1

    la mejor traducción se la voy a dedicar a mi novio, pero primero lo encuentro

  • @wtqx._fer
    @wtqx._fer 2 місяці тому

    "bajale a tu pedo y no me pongas esa cara "JSJANDJSSKSKSKKSKSKEJSJSS MORÍ

  • @Chepe-nd5dr
    @Chepe-nd5dr 2 місяці тому +1

    La mejor traducción que he visto en la vida 😻

  • @CristinaGarcia-th3tm
    @CristinaGarcia-th3tm 6 місяців тому +14

    LA MEJOR TRADUCCIÓN JAJDBJSS 💗💗

  • @Michelle-vh7qz
    @Michelle-vh7qz 5 місяців тому +1

    No sabía que necesitaba leer ésta traducción, me llegó a mi en el mejor momento

  • @sonarpak
    @sonarpak 6 місяців тому +7

    Que buena traduccion 👌

  • @user-qx4oh5lf8h
    @user-qx4oh5lf8h 5 місяців тому +7

    MINIMO UNA TRAPEADA A LA SALA JAJAJAJ

  • @ByulJinwoon
    @ByulJinwoon 4 місяці тому +1

    1:01 soy esa 👊🐸

  • @jorgecornejoromero151
    @jorgecornejoromero151 5 місяців тому +1

    Top 10 de cosas que nunca superara la IA: Las traducciones de este brother

  • @user-pp3tn9lr4h
    @user-pp3tn9lr4h 2 місяці тому +1

    Ayuuuda me meo de la risa 🤣

  • @Chzannx
    @Chzannx 5 місяців тому +5

    El sol del Gaming, eres tú? JAJAJAJJAJ amo❤

    • @BuismiRecords
      @BuismiRecords  5 місяців тому +1

      Vivito y coleando, y aparte con nuevos videos 😈 Bienvenid@ al canal secundario 🥳

    • @Chzannx
      @Chzannx 5 місяців тому

      @@BuismiRecords A ser fan aquí también ksksks. Muchos éxitos!!!

  • @Tgaann
    @Tgaann 4 місяці тому +1

    Como dedicársela sin dedicársela para que de una caiga 😍 jajaja

  • @sarah.cuh.
    @sarah.cuh. Місяць тому

    “Ahí te voy mamasita” Me morí 😭😭😭

  • @ada.miau3
    @ada.miau3 23 дні тому

    esa imaginacion para las traducciones👄👄 me tiene arrastrandome hacia ti

  • @kattiaosores5534
    @kattiaosores5534 5 місяців тому +1

    jajajaja soy de chile y me he reido toda la traduccion esta muy buena

  • @shxm1_gwa
    @shxm1_gwa 4 місяці тому

    Ya la estoy siguiendo solo por esta bella y poética traducción, en efecto, esto esto es una obra maestra. 🤌🏻

  • @Mel_tig
    @Mel_tig 5 місяців тому +1

    PUAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJ AMO

  • @LionelAndresMessiCuccittini10
    @LionelAndresMessiCuccittini10 5 місяців тому +1

    JAJAJAJA buenísimo, ame la traducción lit al Mejicano 💪🏻

  • @daniramosavilalopez649
    @daniramosavilalopez649 6 місяців тому +3

    Me encantaaaaaaa ❤😂

  • @Sofia10316
    @Sofia10316 5 місяців тому +2

    Se lo mande a mi mejor amigo y se creyo que eso decia la letra😻

  • @paolahdz208
    @paolahdz208 22 дні тому

    Están bien prros los monos articos❤

  • @CH3RRY.G1RLL
    @CH3RRY.G1RLL 2 місяці тому +7

    0:38 La Rosa de Guadalupe rizz

  • @PaoT.S
    @PaoT.S 3 місяці тому +1

    Jajaja vine aquí por la canción pero me estoy riendo mucho

  • @jovanIba
    @jovanIba 4 місяці тому +1

    las traducciones q merezco 🔥🔥🔥

  • @camilamarceladelfscarrero8043
    @camilamarceladelfscarrero8043 3 місяці тому

    Jajajaja me encantó esta traducción tan literal 😂😂😂

  • @AmserLaw
    @AmserLaw 6 місяців тому +3

    Nah, de locos.❤

  • @Its_demix_
    @Its_demix_ 2 місяці тому

    JAJAJA, Ahora amo tus videos JAJAJAJA

  • @ilenay-360
    @ilenay-360 5 місяців тому +3

    Nos amo, mis hermanos Mexicanos

  • @ZielAres07
    @ZielAres07 5 днів тому

    Esta traducción es Cine 🚬

  • @mi4th
    @mi4th 3 місяці тому

    JAJFJAJQDJDAA AMÉ

  • @analauratrejovargas8097
    @analauratrejovargas8097 5 місяців тому +1

    La parte del Boing , fue cool ..😂😂

  • @nwxsss
    @nwxsss 3 місяці тому

    I love it!! 🩷🩷

  • @akane_1415
    @akane_1415 5 місяців тому

    "Pero despidete bien mija" JAJAJA AME❤

  • @Yiley
    @Yiley 3 місяці тому

    ''este feeling es mutuo o que?'' ahjhsjja ame

  • @YopiSk
    @YopiSk 4 місяці тому

    la mejor traducción de todos loa tiempos 💗

  • @Jennyfer_Flores
    @Jennyfer_Flores 17 днів тому

    3:29 JAJAJJAJAJ😂😂😂

  • @susa4515
    @susa4515 3 місяці тому

    arte

  • @robot_delta67
    @robot_delta67 4 місяці тому

    Se la voy a dedicar

  • @jkswomann
    @jkswomann 4 місяці тому

    La verdadera traducción vvs.

  • @anxie7y__
    @anxie7y__ 3 місяці тому

    Mamalona

  • @Tsudzuku1
    @Tsudzuku1 3 місяці тому

    La verdadera traducción

  • @EliSalazar-yd2hm
    @EliSalazar-yd2hm 4 місяці тому

    "Ay te voy mamacita" jjajaj ame la traducción 😅

  • @siljeospin1654
    @siljeospin1654 5 місяців тому +2

    Soy venezolana y entendí todo lo que quiso decir la traducción

    • @BuismiRecords
      @BuismiRecords  5 місяців тому +1

      Tendré que ponerle más frases mexicanas a ver si es de tu talla 🤨

    • @siljeospin1654
      @siljeospin1654 5 місяців тому

      @@BuismiRecords acepto el reto 😼

  • @alesita.-.
    @alesita.-. 5 місяців тому

    4:01 "minimo una trapeada a la sala" mori JAJAJAJAJA
    Te voy a seguir no mas porque la traduccion esta bien perrona, me hiciste reir un rato🙀

    • @BuismiRecords
      @BuismiRecords  5 місяців тому +1

      Ahí tienes más vídeos pa divertirte un rato 🥳

  • @Nym.._
    @Nym.._ 4 місяці тому

    No bueno JAJAJA, directito para estados unidos con severa traducción 🗣️‼️‼️

  • @Dream_mie17
    @Dream_mie17 3 місяці тому

    La verdadera y única traducción 🗣️