12# Turkish language challenge

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 сер 2024
  • 🇹🇷TÜRKÇE ALTYAZI
    🇬🇧ENGLISH SUBTITLES
    ➡️FACEBOOK, INSTAGRAM: @gamzelimarina
    **La expresiones que aparecen en este video han sido tomadas de la página de Instagram @turkishdictionary

КОМЕНТАРІ • 49

  • @LuisAlberto-vo9dn
    @LuisAlberto-vo9dn 2 місяці тому +8

    Me gustó la expresión "convertirse en árbol". La empezaré a usar.

  • @atilla1881
    @atilla1881 2 місяці тому +3

    ''Atın ölümü arpadan olsun'' 😊 2:19

  • @ahmetakpnar7894
    @ahmetakpnar7894 2 місяці тому

    Tekrar'ı gelsin Türkiye'den selamlar. Sağdaki arkadaşımız iyi yarıştı.

  • @LorenaNavarrete
    @LorenaNavarrete 2 місяці тому +1

    Me lo he pasado pipa viéndolo 🤣 Chicos, lo habéis dado todo, eso es lo que cuenta 😁

  • @husampehlivan8925
    @husampehlivan8925 2 місяці тому +1

    Cok eğlenceli olmuş bizim deyim ve atasozlerinde cok mecazi anlatım vardır ama genellikle gercek anlamlarını yeterince düşününce mecazi anlamı bulunabilir. 😅

  • @salihhakanersoy3789
    @salihhakanersoy3789 2 місяці тому +1

    teşekkürler...

  • @atilla1881
    @atilla1881 2 місяці тому +2

    Hola Marina. Çok eğlenceli ve öğreticiydi. Bu konunun devamı gelsin lütfen.

  • @miguelmendez-hernandez9305
    @miguelmendez-hernandez9305 2 місяці тому +2

    tener un escorpión en el bolsillo es bastante universal, acá decimo tener un cangrejo, o un caiman 🦀🐊 algo que muerda
    saludos Marina, y a tus invitados

    • @GamzeliMarina
      @GamzeliMarina  2 місяці тому +1

      No lo sabía! Yo nunca lo había oído 🙂

  • @S.Yucel1962
    @S.Yucel1962 2 місяці тому

    Estimado Marina; Es un video muy agradable de nuevo. Gracias por sus esfuerzos.

  • @demogorgon4244
    @demogorgon4244 2 місяці тому +1

    you are too hard on the boys, they deserved more points. bossy marina.

  • @barsseven4272
    @barsseven4272 2 місяці тому

    Marina ARDA GÜLER Real Madrid'te oynayan Türk oyuncu, Onunla buluşmalısın ve bri söyleşi gerçekleştir çok güzel olur

  • @muratsahin951
    @muratsahin951 2 місяці тому +1

    Başarılı sayılırlar bence

  • @gracielaabeldano5587
    @gracielaabeldano5587 2 місяці тому

    Sus lindos los dos desde Uruguay 🇺🇾 le saluda Graciela Ha usted

  • @haomaru05samurai24
    @haomaru05samurai24 2 місяці тому

    Hola Bella Marina,Siempre interesantes tus Videos,Saludos desde Paraguay ii 😚😚❤❤

  • @berkankilic1490
    @berkankilic1490 2 місяці тому +1

    We love you friends❤❤❤

  • @cristinalopezmieres5464
    @cristinalopezmieres5464 2 місяці тому

    Desafío, es como se dice en español

  • @serkan0332
    @serkan0332 2 місяці тому

    Çok tatlısıniz ❤️

  • @hasanrzayetis1373
    @hasanrzayetis1373 2 місяці тому

    Çok güzelsin Marina

  • @Sekuler_Adam
    @Sekuler_Adam 2 місяці тому

    çok güzel videoydu gamze

  • @cesarleonardi2509
    @cesarleonardi2509 2 місяці тому

    Tiene escorpiones en los bolsillos! Me gustó 👍

    • @husampehlivan8925
      @husampehlivan8925 2 місяці тому

      Bunun gerçek anlamı cebindeki parayla neden harcama yapmıyorsun. elini cebine sokmuyorsun elini sokacak bir akrep mi var yani . Dolaylı olarak bu kadar cimri olma demek istiyor 😂 çok güzel bir deyimdir mecazi anlamda da güzeldir :)

  • @KartaL.Türk
    @KartaL.Türk 2 місяці тому

    🤗

  • @user-wd2hb4id9j
    @user-wd2hb4id9j 2 місяці тому

    👍👍

  • @Abeturk
    @Abeturk 2 місяці тому

    Bal = (Honey)
    Bal >Mel >Mer >Mil >Meli > Melit > Melis =(yumuşak, melul, balsam, hoş kokulu, tatlı / yummy, mellow, balmy, malleable, dessert, sweet)
    Al-Bal (red-sweet) =Alpal (Apple) >Afal >Almelo> >Alma > Elma
    (the dessert) > Alba> halba > halvah > helva
    Mel-ak (sweet-white)>Mela >Mal >Mar >Milo >Melon >Melam >>>Milk
    (sweetie) > Balak > bala >>> bella ? >> well ?
    Almıla / Melah >> Elma = Apple
    (Ma-hoş-mela)> Moş-mela > Muşmula = Medlar ( not so pleasant but yummy)
    Meltem= mellow wind = breeze
    Mel-melat = marmelat = marmellata
    Melisa = balm / jam / rosin
    Melamine = a type of chemical resin
    (Mel-hem)> merhem=(almost-balm) > ointment
    (Mel-sumac) merşumak> mercimek = lentil
    Mel-audio = melody

    • @Abeturk
      @Abeturk 2 місяці тому

      Ba Ba = Baba / Apa / eba / abu /爸爸= Papa ( Pater > Father)
      Na Na = Ana / Anne = 妈妈/ Ma Ma / Mom ( Mater > Mother)
      Ne Ne = Nene / Nine = 奶奶/ Nanny (Grandmother)
      Ta Ta = Ata / Dede =爷爷/ Grandfather / Bög baba = big father
      Ka Ga = Aga / Keke (~steerer /beak) 哥哥/ aga bög > ağabey = big brother
      Bir-ol-diger> Birader = (per-alter /pro-other > one other) =兄弟/ Brother
      Ba ba la =Baba-la /apa-la /abula > Abla = older sister ( ~with father)
      Ba ba chiu = Bavoji > Bacı = younger sister ( ~loves father)
      Ba ba cha = Apa-ça /abuja > emija > Emmi / Amca =舅舅/ paternal uncle (~fatherly)
      Tai U = Dayı = 叔叔/ maternal uncle ( nearest’s he )
      Tai Thu =Taitsu> Teyze = maternal aunt / Dasy ( nearest’s that )
      Çe Çe = Ece / Cece / 姐姐 / older sister
      Mi Mi = Ümmü / Mimi / 妹妹 / younger sister or young aunt
      Bi Bi = Bibi / Hala = 姑姑/ paternal aunt
      Pe Pe = Bebe / bebek =宝宝 / baby >>( sweetie > balak / bala )
      Kayın ağacı = Beech tree >>>difficult pedigree = different family tree
      Kayın peder / Kayın baba / Kaynata = father-in-law /公公
      Kayın valide / Kayın anne / Kaynana = mother-in-law /婆婆
      Kayın / Kayınçı / Kayınço = brother in-law
      Baldız = sister-in-law /嫂子 ( honey- salt) wife's sister for men
      Görümce = sister-in-law (~observer) husband's sister for women
      Elti = Brother in-law's wife > just for women
      Gelin = bride / 新娘 (~newcomer)
      Yenge = Brother's wife (~came over marriage)
      Dünür= parents who are related to each other through their children's marriages (~ later relative)
      Güvey /Damat = groom /倌 / 马夫
      Bacanak = sister-in-law's husband (each of the husbands of the sisters of your wife) just for men
      Enişte = sisters or aunts husbands

    • @Abeturk
      @Abeturk 2 місяці тому

      Numbers
      Count your fingers from right to left …
      1 > Bir (ber) = ~per / ~pre / ~pro / ~first
      2 > Iki (ekki) = ~add-itional / ~extra
      3 > Üç (uch) = ~up / ~top point
      4 > Dört (thuert) = ~thrust / ~ poke > …..by (forefinger)
      5 > Beş (pesh) = ~face / ~front / ~ahead / visible side > (thumb)
      6 > Altı (alter) >(başaltı)= under (underhead) > (anti-thumb)
      7 > Yedi (jetty) = ~eated / ~enough / ~ended up / ~lost
      8 > Sekiz (sahgis)= ~coerces / ~stuckes / ~gives difficulties
      9 > Dokuz (towgess)= ~satiateds / ~fullests / ~peaks
      10 > On (aun) = ~main / ~base / ~origin /~ root level
      0 > Sıfır (sfur) = ~pitch (dark)
      11 > Onbir = eleven
      12 > Oniki = twelve
      13 > Onüç = thirteen
      20 > Yirmi (Jigirmae)
      30 > Otuz ( autuss)
      40 > Kırk (Quareq)
      50 > Elli (Alley)
      60 > Altmış (altmesh)
      70 > Yetmiş (jetmesh)
      80 > Seksen (sahegsan)
      90 > Doksan (towegsan)
      100 > Yüz (juse)= ~surface / ~face / ~page
      1000 > Bin (ming) = ~mount / ~ride on / ~got on

    • @Abeturk
      @Abeturk 2 місяці тому

      The language of 𐱅𐰇𐰼𐰰 people
      Su=water /水 (Suv)=fluent-flowing Suvu> Sıvı=fluid, liquid
      Suv’up =liquefied
      Suv-mak= to make it flow onwards-upwards >suvamak
      Suy-mak= to make it flow over
      Süv-mek= to make it flow inwards
      Sür-mek= to make it flow ON something
      (Su-arpa)>chorba>surppa=soup /Surup>şurup=syrup /Suruppat>şerbet=sorbet /Surab>şarap=wine /Surah>şıra=juice şire=milky
      Süp-mek= to make it flow outwards /Süp-ğur-mek>süpürmek=to sweep
      -mak/mek>(umak/emek)=aim/ exertion (machine/ mechanism)
      -al/el =~obtain through
      -et =~ do /make
      -der = ~set /provide
      -kur=~ set up
      -en=own diameter > about oneself
      -eş=each mate/each other/together or altogether
      -la/le = ~make this by it /do it this way
      Sermek= to make it flow in all directions =to spread it by laying over somth
      Sarmak= to make it flow around somth =to wrap, to surround
      Saymak= to make it flow drop by drop /one by one from the mind =~to count, ~to deem (sayı=number) (bilgisayar=computer)
      Söymek= to make it flow through > Söy-le-mek= make the sentences flow through the mind =~to say, ~to tell
      Sövmek=to say whatever's on own mind=swearing
      Sevmek= to make flow/pour from the mind to the heart =to love
      Süymek=to make it flow thinly (Süÿt> süt= दूध/ milk)
      Soymak=to make it flow over it/him/her (to peel, ~to strip )(soygan>soğan=onion)
      Soy-en-mak>soyunmak=to undress (Suy-ğur-mak)>sıyırmak=~skinning ,skimming
      Siymek=to make it flow downwards= to pee Siÿtik>sidik=urine
      Say-n-mak>sanmak= to pour from thought to the idea >to arrive at a guess
      Savmak=to make it pour outward /put forward /set forth > sav=assertion
      Sav-en-mak>savunmak=to defend /Sav-ğur-mak>savurmak=to strew it outward (into the void)
      Sav-eş-mak>savaşmak=to shed each other's blood >savaş= war
      Savuşmak=scatter altogether around > sıvışmak=~run away in fear
      Sağmak=to ensure it pours tightly /Sağanak=downpour /Sahan=somth to pour water
      Sağ-en-mak>sağınmak= to spill from thought into emotions> ~longing
      Sekmek=to go (by forcing /hardly) over it further
      Sakmak=to get/ keep/ hold-back forcely or hardly (sekar=?)
      Sak-en-mak>sakınmak =to ponder hard/hold oneself back/beware
      Soğmak=to penetrate (by force)> Soğurmak= make it penetrate inward= to suck in
      Sokmak=to put/ take (by force) inward
      Sökmek=to take/ force out from the inside(~unstitch/rip out)
      Sıkmak=to press (forcibly) into oneself > squeeze (Sıkı=tight)
      Sığmak=fit inside /Sığ-en-mak>sığınmak= to seek refuge
      Süzmek=to make it lightly flow from top to bottom / to filter
      Sezmek=to keep it mentally flowing gently /to intuit, sense
      Sızmak=to get flowed slightly / to ooze
      Suŋmak=to extend it forward, put before, present
      Süŋmek=to get expanded outwards /sünger=sponge
      Sıŋmak=to reach by stretching upward/forward
      Siŋmek=to shrink oneself by getting down or back (to lurk, hide out)
      Söŋmek=to get decreased by getting out or in oneself (to fade out)
      Tan= the dawn /旦
      Tanımak= to get the differences of =to recognize
      Tanınmak= tanı-en-mak= to be known/recognized
      Tanıtmak= tanı-et-mak=to make known >to introduce
      Tanışmak=tanı-eş-mak= to get to know each other =to meet for the first time
      Danışmak= to get information through each other
      Tanılamak=tanı-la-mak= diagnose
      Tıŋı= the tune (timbre) /调
      Tıŋ-mak=to react verbally >Tınlamak= ~to take into account/ respond
      Tıŋı-la-mak= to get the sound out
      Tiŋi-le-mek=to get the sound in >Dinlemek= to listen / 听
      Tiŋ-mek=to get at the silence >Dinmek= to keep calm
      Denk= Sync>登克>~equal / a-thank>Denge =balance
      Thenğ-mek>Değmek= to touch / to achieve a harmonious reaction
      Thenğe-mek>Denemek=to try to get a harmonious response in return
      teğet= tangent / tenger> değer=sync level >worth / teng-yüz>deŋiz=sea
      eşdeğer=equivalent / eş diğerine denk= equal to each other
      Deng-en-mek>değinmek = to mention /touch upon
      Deng-eş-mek>değişmek =to turn into something else equivalent /to get altogether a change.
      Deng-eş-der-mek>değiştirmek =to change it /exchange
      Çığ (chuw) = avalanche / 雪崩
      Çığ-ğur-mak =çığır-mak= ~to scream /read by shouting
      Çağırmak= to call / inviting / 称呼 / 邀请
      Çığırı > Jigir > Şiir = Poetry / 诗歌
      Cığır-la-mak > Jırlamak > to squeal /shout with a shrill voice
      Çığırgı >Jırgı> Şarkı = Song / 曲子
      Çiğ (chee)= uncooked, raw / 生
      Çiğne-mek =to chew / 咀嚼
      (Çiğnek) Çene =chin / 下巴
      Çiğ (chie)= dew / 汽 , 露 (çi’çek=flower/ çi’se=drizzle)
      Taş =the stone (portable rock)/大石头
      Taşı-mak = to take (by moving) it / to carry
      Taşı-et-mak =Taşıtmak> to have it transported
      Taşı-en-mak =Taşınmak> to move oneself to a different place
      Kak-mak=to give direction (kak-qa-eun> kakgan=which one's directing>Kağan>Han) (Baş-khan>Başkan=president)
      Kak-der-mak>kaktırmak= ~to set aside
      Kak-el-mak>kağılmak =to be oriented via > get fixed anywhere >kalmak= to stay
      Kakıluk-mak=to tend upward >kalkmak=to stand up /get up
      Kak-el-der-mak>kağıldırmak>to make it being steered away> kaldırmak =to remove
      Kak-en-mak> kağınmak= to be inclined> kanmak / ikna olmak= to ac-know-ledge it's so /be convinced
      Kak-en-der-mak> kağındırmak= kandırmak (ikna etmek) = ~to trick (to persuade)
      Der-mek=to provide bringing them together to create an order /der-le-mek= to compile
      /deri= derm
      Dar-mak=to bring into a different order by disrupting the old /tarkan=conqueror
      /tarım= agriculture /tarla= arable field /taramak= to comb
      Dar-el-mak>darılmak=to be in a disturbed mood towards someone
      Dur-mak=to remain in the same order /keep being, /survive /halt on
      (thoru>diri= alive) durabilir=durable /boğa-thor>bahadır=冒頓=survivor-victim> war veteran
      boğa=sacrificed by strangling >buga > buhag > pigah> 피해자> pig
      Dur-der-mak> durdurmak=~to stop /diri-el-mek>dirilmek= be revived
      Diremek=make to stand against / direnmek=resist / diretmek=insist
      Dür-mek=to roll it into a roll / dürülmek=get rolled / dürüm=roll of bread
      Dör-mek=to rotate it on its axis >thör =mix/ blend (döngü/ törüv=tour) (dörük=blended)
      Thöre-mek>türemek=become a new layout/form by coming together in the same medium (tür= kind / type)
      Thörük=order formed by coming together >Türk
      Töre=order established over time= tradition /torah=sacred order /tarih=history
      Thör-et-mek>türetmek= to create a new layout combining= to derive
      Thör-en-mek>Dörünmek= to rotate oneself /turn by oneself
      Törünmek>törn-mek>Dönmek= to turn oneself /döner=rotary /turna=flamingo
      Dön-der-mek>döndürmek=to turn something
      Dön-eş-mek>dönüşmek=turn (altogether) into something
      Dön-eş-der-mek>dönüştürmek=to convert /transform
      (Edh) Ez-mek=to thin something down by pressing over= to crush /run over
      (Edg) Eğ-mek=to turn something the other way or to a curved shape> to tilt it
      eğim =inclination
      Eğ-el-mek>eğilmek=to get being inclined /bend
      Eğ-et-mek>eğitmek= to educate
      Eğir-mek=to cause it another shape by spin it crosswise around itself
      / eğri =curve, awry > ağrı=crossways >uğru=~aspect of > doğru= true, right direction
      Evirmek= to make it return around itself or transform into another shape
      Çevirmek=turn into/encircle Devirmek =turn outer/overturn
      Eğir-al-mek>eğrilmek=to become a skew /be bended by
      Evir-al-mek>evrilmek=to get a transformation over time
      /evrim=evolution /devrim=revolution /evre=stage
      Uğra-mak>=to get (at) a place or a situation for a certain time= drop by/ stop by
      Uğra-eş-mak> uğraşmak=to drop by (altogether) each other for a certain time=to strive/ deal with
      Uğra-et-mak> uğratmak=to put in a situation for a specific time
      Öğre-mek=to get an accumulation above a certain stage
      Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or info level at a certain time> öğrenmek= to learn
      Öğre-et-mek=to make somebody get (at) a knowledge or info level at a certain time= to teach
      Türkçe öğretiyorum =I’m teaching turkish
      İngilizce öğreniyorsun =You’re learning english
      Öğren-i-yor-u-sen (learn

    • @Abeturk
      @Abeturk 2 місяці тому

      29+ tenses in turkish language
      Anatolian Turkish verb conjugations
      A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable)
      E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable)
      Okul=School
      U (ou)=it’s that/ it’s about
      Mak/Mek (umak/emek)= aim /exertion (machine/mechanism)(activity purpose / effort process)
      Git-mek=(verb)= to Go /the effort of going> getmek =to get there
      1 .present continuous tense (right now or soon, currently or nowadays)
      Used to describe the current actions or planned events -for designated times
      YOR-mak =to tire ( to try ,engage in) >Yor=~go (too much) onto (yorgunum=I’m tired)
      A/E Yormak=(to arrive at any idea of what it is)
      I/U Yormak=(to deal with completely)
      used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor"
      positive
      Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You < (please read backwards)
      Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me Home-at-then<
      negative
      A) Mã= Not B) Değil= Un-equivalent
      examples
      A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school
      B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School
      Question sentence:
      Mã-u =Not-it> is not it?
      Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “
      Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen (To-school/ Not-it / You-try-to-go)>Are you going to school or somewhere else?
      Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen (To school /Try-to-go /Not-it-you)>~do You (try to) go to school (at specific times) or not ?
      Okula sen mi gidiyorsun ?= Are you the (only) one going to school?
      2 .simple extensive tense ( used to explain our own thoughts about the topic)
      (always, since long , for a long time, sometimes, currently, sooner or later/ inşallah)
      positive
      VAR-mak = to arrive at /to attain
      (var= ~being there) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for thick vowel)
      ER-mek= to get at /to reach
      (er= ~achieve ) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel)
      examples
      Okula gidersin (You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen= You get (a chance) to go to school
      Kuşlar gökyüzünde uçarlar=(~ Birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n’de uç-a-var(u-lar)= Birds have (likelihood) to fly in the sky = ~ Birds arrive by flying in the sky
      Bunu görebilirler (They can see this) = Bu-n’u Gör-e-Bil-e-er-ler =~They get to be able to see what this is
      Question sentence:
      In interrogative sentences it means: isn't it so /what do you think about this topic?
      Okula gider misin? (Do you get to go to school) Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen =You get to Go to School -is Not it?=~What about you getting to go to school?
      Okula mı gidersin? =Do you get to go to school or somewhere else?
      negative
      Mã= Not
      Bas-mak =to tread on/ dwell on/ stand on (bas git=get out of here > pas geç= pass by> vazgeç=give up
      Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç= stop thinking about)
      Mã-bas=(No-pass/ Na pas) > (give up on/not to dwell on) >the suffix "MAZ" (for thick vowel)
      Mã-ez=(Don’t/ Doesn’t)> (to skip/ avoid) >the suffix "MEZ" (for thin vowel)
      for the 1st person singular and 1st plural is only used the suffix “Mã” ,except for questions
      examples
      Okula gitmezsin (you don't/won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > You skip going to school
      Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > My dad doesn't dwell on doing this
      Bugün okula gitmem (I won't go to school today)> Okul-a Git-mã-men =I don't (have to) go to school
      Bugün okula gidemem (I can’t go to school today)= Okul-a Git-e-er-mã-men >I don't get (a chance) to go to school
      Bir bardak su almaz mısınız (Don't you get a glass of water)> Bir fincan çay al-ma-bas ma-u-sen-iz > Do you (really) give up on getting a cup of tea?
      Kimse senden (daha) hızlı koşamaz (Nobody can run faster than you)=Kimse sen-den daha hızlı kaş-a-al-ma-bas
      3.simple future tense (soon or later)
      Used to describe events that we are aiming for or think are in the future
      Çak-mak =~to tack ,~fasten,~keep in mind ,~hit them together (for thick vowel)
      Çek-mek=~to pull, ~take time, ~feel it inside, ~attract , ~to will (for thin vowel)
      positive..
      Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen = You fetch-keep (in mind) to-Go to school
      Ali bu kapıyı açacak ( Ali’s gonna open this door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak = Ali takes (on his mind) to open the door
      negative
      A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen =You don't take (time) to go to school
      B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen =~you won't go to school and nobody is demanding that you
      4 . simple past tense (currently or before)
      Used to explain the completed events we're sure about
      Edû = done / Di = anymore
      Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü)
      positive
      Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N
      Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday
      Okula mı gittin ? (Did you go to school)= Okul-a Mã-u Git-di-n> You went to school or somewhere else?
      Okula gittin mi ? (~Have you gone to school)= Okul-a Git-di-n Mã-u> You went to school or not?
      negative
      Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N
      Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today?
      Dün çarşıya mı gittiniz? = where Did you go yesterday, to the (covered public) bazaar?
      Akşamleyin bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in the evening?
      5 .narrative/reported past tense (just now or before)
      Used to describe the completed events that we're unsure of
      MUŞ-mak = ~to inform (muşu=perceive/notice muştu>müjde=evangel)
      that means > I've been informed/ I heard/ I found out/ I noticed /I learned
      used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş)
      positive
      Okula gitmişsin= I heard you went to school> Okul-a Git-muş-u-sen
      Yanlış birşey yapmışım=~I realized I did something wrong
      negative
      A. Okula gitmemişsin (I learned- you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (I heard you haven't gone to school)
      B. Okula gitmiş değilsin =(Apparently you haven't been to school) Okul-a Git--miş değil-sen
      In a question sentence it means: Do you have any inform about- have you heard- are you aware -does it look like it?
      İbrahim bugün okula gitmiş mi? =~Did you heard that Abraham has gone to school today?
      İbrahim bugün okula mı gitmiş? =~Are you sure Abraham went to school today?
      6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school
      7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school
      8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school =Okula gidiyor olmaktaydın
      9.Okula gitmekteymişsin =I found out you've been going to school
      10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school
      11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)=I noticed you were going to school (at the time/ now on)
      12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)= You’ll be going to school
      13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)= You’ll have been going to school
      14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)= You’ll have gone to school
      15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)=You were gonna go to school > I had thought you'd be going to school
      16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I found out you're gonna go to school>~I hear you wanna go to school.
      17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school >~You'd have had a chance to go to school
      18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard you used to go to school> I realized that you’d get to go to school
      19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school
      20.Okula gittiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true
      21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing
      22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school
      23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school
      Dur-mak=to remain in the same way/order/layout
      Durur=remains to exist / keeps being / seems such
      used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür)
      (in official speeches these suffixes are used only for the 3rd singular and 3rd plural person)
      its meaning in formal speeches> it has been and goes on like that
      Bu Bir Elma = This is an apple
      Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and keeps being)
      Bu Bir Kitap = This is a book
      Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (and keeps being)
      informal meaning in everyday speech>it seems/ likely that/ remained so in my mind
      Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=It seems like- this is an apple
      Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)=It's likely that -this is a book
      Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple
      Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book
      24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school
      25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school
      26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school
      27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school
      28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school
      29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school

  • @chailabiscuit
    @chailabiscuit 2 місяці тому +1

    Marina, your grades reminded me my first days as an associate in university. But never mind, the scorpion in my pocket was much much more bigger than yours. Like 0.25 points over a 25 points question. Its insane, no? Cause I had to spend more time to calculation than the student answering for that question. Marina Marina sooner or later European Council will push you forward to adapt Bologna process so that everyone can confuse which letters stand for what in grading. (Mmm, ciğer answer was not bad. Also, isn't it so interesting for Turks to choose liver instead of any other organs? Not stomach, not brain, not kidneys, not lungs. Is it because liver keeps all the poisons which we had before? Cool.) Oh, you can get the "cool" word out of parentheses. You're all super cool! 🧿

    • @husampehlivan8925
      @husampehlivan8925 2 місяці тому

      😂 ciğer veya kalpte kullanılabiliyor olumlu anlamda kalbimi biliyorum iyi birisin. Veya yine senin ciğerini bilirim kurnaz kötü birisin. Olumsuz anlamda kullanılır 😅

  • @sadrialsk4185
    @sadrialsk4185 2 місяці тому

    Bienvenido Gamzeli

  • @MARTA-lb5yl
    @MARTA-lb5yl 2 місяці тому

    Pobrecitos, que es muy difícil!

  • @phoenixkokoro1455
    @phoenixkokoro1455 2 місяці тому

    En unos días es mi cumple y me pido un Héctor 🥰🥰🥰

  • @lutfi6p
    @lutfi6p 2 місяці тому +1

    Tampoco lo han hecho tal mal. Por lo menos tienen algo turco, que intentan negociar la puntuación😊

  • @ism.4920
    @ism.4920 2 місяці тому

    Ne çabuk bitti.
    Görüşürüz

  • @canberksan8706
    @canberksan8706 2 місяці тому

    It was fun.. 😅 Greetings from Türkiye.. 👋

  • @albatus187
    @albatus187 2 місяці тому

    çok komik bir bölüm olmuş :D ama bence gerçekten çok yaklaştılar her seferinde

  • @Freraut
    @Freraut 2 місяці тому

    Se complico... 🥹. Pero estuvo muy buen video. ❤🖤✨️✨️✨️⚘️🫶🌹🥰🤓👍😉

  • @fsmking
    @fsmking 2 місяці тому

    ❤❤❤❤

  • @marumidesun
    @marumidesun 2 місяці тому

    👏👏❤❤😂😂

  • @nergnera5205
    @nergnera5205 2 місяці тому

    Video çok kısaydı... Bu sayılmaz...