Q&A#4 - Why no diacritics in the first Quranic fragments? - Odon Lafontaine with Jay Smith

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 5

  • @johnseventhday9145
    @johnseventhday9145 2 роки тому

    The last three mins starting from 16:00 was pure Gold there is no way to deny that conclusion excellent work brother Odon and Jay.

  • @alair284
    @alair284 2 роки тому

    Magnifique !!!

  • @makamboousseni4092
    @makamboousseni4092 2 роки тому

    Bonsoir c'est toujours pas en français ?

  • @midoucentauree4651
    @midoucentauree4651 2 роки тому

    Si s'est pas en français m'été au moins des sous titres parce que ont aime bien vaut vidéo merci

  • @comprendrelecoran8097
    @comprendrelecoran8097 2 роки тому

    Il faut comprendre que les feuillets coraniques que nous connaissons ne datent pas du septième siècle, mais bien du neuvième siècle, des copies modifiées des feuillets existants du septième siècle. Au septième siècle, de telles quantités que nous connaissons aujourd'hui n'avaient tout simplement aucune utilité. Ces feuillets du septième siècle ont été systématiquement rachetés par les califes, et les peaux ont été poncées (d'où leur finesse et leur vulnérabilité). Donc oui, au septième siècle, les signes diacritiques existaient et étaient sciemment écartés.
    La raison en est bien simple : les religieux étaient également collecteurs d'impôts. Le Coran l'affirme, seuls eux-mêmes pouvaient détenir ces feuillets. Donc, la capacité de lire ces feuillets prouvait qu'ils n'étaient pas imposteurs, des faux collecteurs d'impôts. Y voir un objectif religieux est donc hors propos.
    La transmission du texte est un faux problème : la majorité des sourates n'avaient une durée d'utilisation que courte ou très courte.