Lia - Hanabi

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 24

  • @f45tT4g
    @f45tT4g 9 років тому +26

    Thank you so much! I've been looking for this ending theme from Little Busters Refrain for ages. It's such an amazing song in the anime. Thank you so much for uploading it!

  • @taketarou1979
    @taketarou1979 10 років тому +7

    素晴らしい!泣けます。。

  • @MegaGigaPetarD
    @MegaGigaPetarD Рік тому +11

    This song is from 2003, and it was used almost ten years later in episode 6 of Little Busters Refrain. Amazing.

  • @job_monomaneshi
    @job_monomaneshi 4 роки тому +11

    アニメ版リトバスの挿入歌に使われましたね

  • @mrcreed981
    @mrcreed981 10 років тому +7

    Un magnifico anime Little Bustters es mi segundo anime favorito :P

  • @FEGTTTSDH
    @FEGTTTSDH 11 років тому +1

    Gracias por subir!!!

    • @lejosdelcosmos
      @lejosdelcosmos  11 років тому

      :) A ti amigo, gracias por comentar y ver *-* Saludos!

  • @rocky6789
    @rocky6789 4 роки тому +6

    マジ切ない曲

  • @プスタポステ-i8b
    @プスタポステ-i8b 8 років тому +16

    おいふざけんな
    最近死んだ飼い猫思い出して泣いちまったじゃねーか
    あいつとは14年の付き合いだったんだぞ

  • @kitapi1974
    @kitapi1974 9 років тому +21

    当時このストーリーでノベルゲーム作れると思ってたら、まさかのLittle Busters!に

  • @たけし仮
    @たけし仮 4 роки тому +15

    これ、恭介と鈴の幼少期の物語っていう考察見て鳥肌たったなぁ

    • @くらやみ-b2m
      @くらやみ-b2m 3 роки тому +4

      そういう視点もあるのか…。てっきり鈴視点からの鈴√かと思ってた

    • @たけし仮
      @たけし仮 3 роки тому +1

      色々想像できますよね

  • @MoniRP
    @MoniRP Місяць тому

    Traducción Español:
    Ano hi kimi wa boku no te wo hiite itta
    Ese día tomaste mi mano y dijiste:
    Kabe no mukou ni aru kurashi wo mezasou to
    "Apuntemos a una vida más allá del muro"
    Yowakute oresou na boku no kata wo daite
    Sostuviste mis débiles y delicados hombros
    Fukai yami no naka wo dokomademo aruita
    Y caminamos a través de la profunda oscuridad
    Futari ga mezashita yume wa tooi
    El sueño que anhelábamos está muy lejos
    Futari ga nakushita yume mo tooi
    El sueño que perdimos también está muy lejos
    Futarikiri de sugosu natsu ga hajimatta
    El verano que pasaremos juntos, solo los dos, comenzó
    Hadashi de fumishimeta tatami ga itakatta
    Caminar descalzos sobre el tatami era doloroso
    Boku no tame ni katte kureta hanabi wa
    Los fuegos artificiales que compraste para mí
    Fusaida mama de ite sore mo muda ni shita
    Me deprimieron, así que deje que se desperdiciaran
    Futari ga mezashita yume wa tooi
    El sueño que anhelábamos está muy lejos
    Futari ga nakushita yume mo tooi
    El sueño que perdimos también está muy lejos
    Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
    Siempre amaste nada más que cosas aburridas
    Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
    El creciente número de gatos que juntabas era preocupante
    Boku no tonari de wa itsumo kimi ga waratteta
    Siempre habías sonreído a mi lado
    Sanpo no kaerimichi kane no oto wo kiita
    Escuchamos una campana mientras caminábamos de regreso a casa
    Totemo natsukashikute namida ga koboreta
    Fue tan nostálgico que hizo que las lágrimas corrieran por mi rostro
    Boku no te wo furikiri kimi wa hashiri dashita
    Te quitaste de encima mi mano y saliste corriendo
    Sora wa ima mo kuraku bokura wo tozashiteta
    El cielo estaba oscuro como ahora, y se cerró a nuestro alrededor
    Futari ga mezashita yume wa tooi
    El sueño que anhelábamos está muy lejos
    Futari ga nakushita yume mo tooi
    El sueño que perdimos también está muy lejos
    Tsumetai ame ga futta kimi wa hitori
    La lluvia fría cayó y tú estabas sola
    Ashimoto ni korogaru ishi wo miteta
    Observando las piedras bajo tus pies
    Boku wa kizu darake no neko wo daita
    Sostuve un gato herido
    Mamorare tsudzuketa bokura ga ita
    Nosotros estabamos protegidos, estábamos juntos
    Sonna imi wa wasureta mama de yokatta
    Habría sido mejor si no hubiera recordado lo que eso significaba
    Yagate mata bokura wa tsuremodosareta
    No pasó mucho tiempo hasta que nos trajeron de vuelta
    Yarinokoshita hanabi mo tetsukazu no mama
    Los fuegos artificiales que sobraron todavía estaban intactos
    Sore wo daite kimi no heya wo otozureta
    Los sostuve y visité tu habitación
    Kimi wa itsunomanika warawanaku natteta
    Y antes de darme cuenta, habías dejado de sonreír
    Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
    Siempre te gustaron las cosas aburridas
    Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
    El creciente número de gatos que reuniste fue preocupante
    Kondo wa boku ga waratte miseru kara
    Esta vez es mi turno de sonreír para ti
    Kondo wa boku ga ano natsu e tsuredasu kara
    Esta vez es mi turno de llevarte a ese verano

  • @FireMewMew
    @FireMewMew 5 років тому +5

    Rin...

  • @ガイドジョージア
    @ガイドジョージア 6 років тому +15

    理樹と鈴の逃避行のことやんなこれ

  • @SuicideWarrior_HaAe
    @SuicideWarrior_HaAe 8 років тому +3

    en donde la puedo encontrar sub español?

    • @lejosdelcosmos
      @lejosdelcosmos  8 років тому +2

      No está en UA-cam ni tampoco en Google, solo podrías encontrarla en inglés.

    • @MoniRP
      @MoniRP Місяць тому +1

      8 años tarde, pero...
      Ano hi kimi wa boku no te wo hiite itta
      Ese día tomaste mi mano y dijiste:
      Kabe no mukou ni aru kurashi wo mezasou to
      "Apuntemos a una vida más allá del muro"
      Yowakute oresou na boku no kata wo daite
      Sostuviste mis débiles y delicados hombros
      Fukai yami no naka wo dokomademo aruita
      Y caminamos a través de la profunda oscuridad
      Futari ga mezashita yume wa tooi
      El sueño que anhelábamos está muy lejos
      Futari ga nakushita yume mo tooi
      El sueño que perdimos también está muy lejos
      Futarikiri de sugosu natsu ga hajimatta
      El verano que pasaremos juntos, solo los dos, comenzó
      Hadashi de fumishimeta tatami ga itakatta
      Caminar descalzos sobre el tatami era doloroso
      Boku no tame ni katte kureta hanabi wa
      Los fuegos artificiales que compraste para mí
      Fusaida mama de ite sore mo muda ni shita
      Me deprimieron, así que deje que se desperdiciaran
      Futari ga mezashita yume wa tooi
      El sueño que anhelábamos está muy lejos
      Futari ga nakushita yume mo tooi
      El sueño que perdimos también está muy lejos
      Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
      Siempre amaste nada más que cosas aburridas
      Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
      El creciente número de gatos que juntabas era preocupante
      Boku no tonari de wa itsumo kimi ga waratteta
      Siempre habías sonreído a mi lado
      Sanpo no kaerimichi kane no oto wo kiita
      Escuchamos una campana mientras caminábamos de regreso a casa
      Totemo natsukashikute namida ga koboreta
      Fue tan nostálgico que hizo que las lágrimas corrieran por mi rostro
      Boku no te wo furikiri kimi wa hashiri dashita
      Te quitaste de encima mi mano y saliste corriendo
      Sora wa ima mo kuraku bokura wo tozashiteta
      El cielo estaba oscuro como ahora, y se cerró a nuestro alrededor
      Futari ga mezashita yume wa tooi
      El sueño que anhelábamos está muy lejos
      Futari ga nakushita yume mo tooi
      El sueño que perdimos también está muy lejos
      Tsumetai ame ga futta kimi wa hitori
      La lluvia fría cayó y tú estabas sola
      Ashimoto ni korogaru ishi wo miteta
      Observando las piedras bajo tus pies
      Boku wa kizu darake no neko wo daita
      Sostuve un gato herido
      Mamorare tsudzuketa bokura ga ita
      Nosotros estabamos protegidos, estábamos juntos
      Sonna imi wa wasureta mama de yokatta
      Habría sido mejor si no hubiera recordado lo que eso significaba
      Yagate mata bokura wa tsuremodosareta
      No pasó mucho tiempo hasta que nos trajeron de vuelta
      Yarinokoshita hanabi mo tetsukazu no mama
      Los fuegos artificiales que sobraron todavía estaban intactos
      Sore wo daite kimi no heya wo otozureta
      Los sostuve y visité tu habitación
      Kimi wa itsunomanika warawanaku natteta
      Y antes de darme cuenta, habías dejado de sonreír
      Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
      Siempre te gustaron las cosas aburridas
      Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
      El creciente número de gatos que reuniste fue preocupante
      Kondo wa boku ga waratte miseru kara
      Esta vez es mi turno de sonreír para ti
      Kondo wa boku ga ano natsu e tsuredasu kara
      Esta vez es mi turno de llevarte a ese verano

  • @CamelThief
    @CamelThief 19 днів тому

    4:22

  • @もち-x1i1k
    @もち-x1i1k 2 роки тому

    1:45