Thank you so much! I've been looking for this ending theme from Little Busters Refrain for ages. It's such an amazing song in the anime. Thank you so much for uploading it!
Traducción Español: Ano hi kimi wa boku no te wo hiite itta Ese día tomaste mi mano y dijiste: Kabe no mukou ni aru kurashi wo mezasou to "Apuntemos a una vida más allá del muro" Yowakute oresou na boku no kata wo daite Sostuviste mis débiles y delicados hombros Fukai yami no naka wo dokomademo aruita Y caminamos a través de la profunda oscuridad Futari ga mezashita yume wa tooi El sueño que anhelábamos está muy lejos Futari ga nakushita yume mo tooi El sueño que perdimos también está muy lejos Futarikiri de sugosu natsu ga hajimatta El verano que pasaremos juntos, solo los dos, comenzó Hadashi de fumishimeta tatami ga itakatta Caminar descalzos sobre el tatami era doloroso Boku no tame ni katte kureta hanabi wa Los fuegos artificiales que compraste para mí Fusaida mama de ite sore mo muda ni shita Me deprimieron, así que deje que se desperdiciaran Futari ga mezashita yume wa tooi El sueño que anhelábamos está muy lejos Futari ga nakushita yume mo tooi El sueño que perdimos también está muy lejos Tsumaranai mono bakari itsumo aishita Siempre amaste nada más que cosas aburridas Fuete wa komaru neko bakari hirotteta El creciente número de gatos que juntabas era preocupante Boku no tonari de wa itsumo kimi ga waratteta Siempre habías sonreído a mi lado Sanpo no kaerimichi kane no oto wo kiita Escuchamos una campana mientras caminábamos de regreso a casa Totemo natsukashikute namida ga koboreta Fue tan nostálgico que hizo que las lágrimas corrieran por mi rostro Boku no te wo furikiri kimi wa hashiri dashita Te quitaste de encima mi mano y saliste corriendo Sora wa ima mo kuraku bokura wo tozashiteta El cielo estaba oscuro como ahora, y se cerró a nuestro alrededor Futari ga mezashita yume wa tooi El sueño que anhelábamos está muy lejos Futari ga nakushita yume mo tooi El sueño que perdimos también está muy lejos Tsumetai ame ga futta kimi wa hitori La lluvia fría cayó y tú estabas sola Ashimoto ni korogaru ishi wo miteta Observando las piedras bajo tus pies Boku wa kizu darake no neko wo daita Sostuve un gato herido Mamorare tsudzuketa bokura ga ita Nosotros estabamos protegidos, estábamos juntos Sonna imi wa wasureta mama de yokatta Habría sido mejor si no hubiera recordado lo que eso significaba Yagate mata bokura wa tsuremodosareta No pasó mucho tiempo hasta que nos trajeron de vuelta Yarinokoshita hanabi mo tetsukazu no mama Los fuegos artificiales que sobraron todavía estaban intactos Sore wo daite kimi no heya wo otozureta Los sostuve y visité tu habitación Kimi wa itsunomanika warawanaku natteta Y antes de darme cuenta, habías dejado de sonreír Tsumaranai mono bakari itsumo aishita Siempre te gustaron las cosas aburridas Fuete wa komaru neko bakari hirotteta El creciente número de gatos que reuniste fue preocupante Kondo wa boku ga waratte miseru kara Esta vez es mi turno de sonreír para ti Kondo wa boku ga ano natsu e tsuredasu kara Esta vez es mi turno de llevarte a ese verano
8 años tarde, pero... Ano hi kimi wa boku no te wo hiite itta Ese día tomaste mi mano y dijiste: Kabe no mukou ni aru kurashi wo mezasou to "Apuntemos a una vida más allá del muro" Yowakute oresou na boku no kata wo daite Sostuviste mis débiles y delicados hombros Fukai yami no naka wo dokomademo aruita Y caminamos a través de la profunda oscuridad Futari ga mezashita yume wa tooi El sueño que anhelábamos está muy lejos Futari ga nakushita yume mo tooi El sueño que perdimos también está muy lejos Futarikiri de sugosu natsu ga hajimatta El verano que pasaremos juntos, solo los dos, comenzó Hadashi de fumishimeta tatami ga itakatta Caminar descalzos sobre el tatami era doloroso Boku no tame ni katte kureta hanabi wa Los fuegos artificiales que compraste para mí Fusaida mama de ite sore mo muda ni shita Me deprimieron, así que deje que se desperdiciaran Futari ga mezashita yume wa tooi El sueño que anhelábamos está muy lejos Futari ga nakushita yume mo tooi El sueño que perdimos también está muy lejos Tsumaranai mono bakari itsumo aishita Siempre amaste nada más que cosas aburridas Fuete wa komaru neko bakari hirotteta El creciente número de gatos que juntabas era preocupante Boku no tonari de wa itsumo kimi ga waratteta Siempre habías sonreído a mi lado Sanpo no kaerimichi kane no oto wo kiita Escuchamos una campana mientras caminábamos de regreso a casa Totemo natsukashikute namida ga koboreta Fue tan nostálgico que hizo que las lágrimas corrieran por mi rostro Boku no te wo furikiri kimi wa hashiri dashita Te quitaste de encima mi mano y saliste corriendo Sora wa ima mo kuraku bokura wo tozashiteta El cielo estaba oscuro como ahora, y se cerró a nuestro alrededor Futari ga mezashita yume wa tooi El sueño que anhelábamos está muy lejos Futari ga nakushita yume mo tooi El sueño que perdimos también está muy lejos Tsumetai ame ga futta kimi wa hitori La lluvia fría cayó y tú estabas sola Ashimoto ni korogaru ishi wo miteta Observando las piedras bajo tus pies Boku wa kizu darake no neko wo daita Sostuve un gato herido Mamorare tsudzuketa bokura ga ita Nosotros estabamos protegidos, estábamos juntos Sonna imi wa wasureta mama de yokatta Habría sido mejor si no hubiera recordado lo que eso significaba Yagate mata bokura wa tsuremodosareta No pasó mucho tiempo hasta que nos trajeron de vuelta Yarinokoshita hanabi mo tetsukazu no mama Los fuegos artificiales que sobraron todavía estaban intactos Sore wo daite kimi no heya wo otozureta Los sostuve y visité tu habitación Kimi wa itsunomanika warawanaku natteta Y antes de darme cuenta, habías dejado de sonreír Tsumaranai mono bakari itsumo aishita Siempre te gustaron las cosas aburridas Fuete wa komaru neko bakari hirotteta El creciente número de gatos que reuniste fue preocupante Kondo wa boku ga waratte miseru kara Esta vez es mi turno de sonreír para ti Kondo wa boku ga ano natsu e tsuredasu kara Esta vez es mi turno de llevarte a ese verano
Thank you so much! I've been looking for this ending theme from Little Busters Refrain for ages. It's such an amazing song in the anime. Thank you so much for uploading it!
素晴らしい!泣けます。。
This song is from 2003, and it was used almost ten years later in episode 6 of Little Busters Refrain. Amazing.
アニメ版リトバスの挿入歌に使われましたね
Un magnifico anime Little Bustters es mi segundo anime favorito :P
Gracias por subir!!!
:) A ti amigo, gracias por comentar y ver *-* Saludos!
マジ切ない曲
おいふざけんな
最近死んだ飼い猫思い出して泣いちまったじゃねーか
あいつとは14年の付き合いだったんだぞ
当時このストーリーでノベルゲーム作れると思ってたら、まさかのLittle Busters!に
分かります
これ、恭介と鈴の幼少期の物語っていう考察見て鳥肌たったなぁ
そういう視点もあるのか…。てっきり鈴視点からの鈴√かと思ってた
色々想像できますよね
Traducción Español:
Ano hi kimi wa boku no te wo hiite itta
Ese día tomaste mi mano y dijiste:
Kabe no mukou ni aru kurashi wo mezasou to
"Apuntemos a una vida más allá del muro"
Yowakute oresou na boku no kata wo daite
Sostuviste mis débiles y delicados hombros
Fukai yami no naka wo dokomademo aruita
Y caminamos a través de la profunda oscuridad
Futari ga mezashita yume wa tooi
El sueño que anhelábamos está muy lejos
Futari ga nakushita yume mo tooi
El sueño que perdimos también está muy lejos
Futarikiri de sugosu natsu ga hajimatta
El verano que pasaremos juntos, solo los dos, comenzó
Hadashi de fumishimeta tatami ga itakatta
Caminar descalzos sobre el tatami era doloroso
Boku no tame ni katte kureta hanabi wa
Los fuegos artificiales que compraste para mí
Fusaida mama de ite sore mo muda ni shita
Me deprimieron, así que deje que se desperdiciaran
Futari ga mezashita yume wa tooi
El sueño que anhelábamos está muy lejos
Futari ga nakushita yume mo tooi
El sueño que perdimos también está muy lejos
Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
Siempre amaste nada más que cosas aburridas
Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
El creciente número de gatos que juntabas era preocupante
Boku no tonari de wa itsumo kimi ga waratteta
Siempre habías sonreído a mi lado
Sanpo no kaerimichi kane no oto wo kiita
Escuchamos una campana mientras caminábamos de regreso a casa
Totemo natsukashikute namida ga koboreta
Fue tan nostálgico que hizo que las lágrimas corrieran por mi rostro
Boku no te wo furikiri kimi wa hashiri dashita
Te quitaste de encima mi mano y saliste corriendo
Sora wa ima mo kuraku bokura wo tozashiteta
El cielo estaba oscuro como ahora, y se cerró a nuestro alrededor
Futari ga mezashita yume wa tooi
El sueño que anhelábamos está muy lejos
Futari ga nakushita yume mo tooi
El sueño que perdimos también está muy lejos
Tsumetai ame ga futta kimi wa hitori
La lluvia fría cayó y tú estabas sola
Ashimoto ni korogaru ishi wo miteta
Observando las piedras bajo tus pies
Boku wa kizu darake no neko wo daita
Sostuve un gato herido
Mamorare tsudzuketa bokura ga ita
Nosotros estabamos protegidos, estábamos juntos
Sonna imi wa wasureta mama de yokatta
Habría sido mejor si no hubiera recordado lo que eso significaba
Yagate mata bokura wa tsuremodosareta
No pasó mucho tiempo hasta que nos trajeron de vuelta
Yarinokoshita hanabi mo tetsukazu no mama
Los fuegos artificiales que sobraron todavía estaban intactos
Sore wo daite kimi no heya wo otozureta
Los sostuve y visité tu habitación
Kimi wa itsunomanika warawanaku natteta
Y antes de darme cuenta, habías dejado de sonreír
Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
Siempre te gustaron las cosas aburridas
Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
El creciente número de gatos que reuniste fue preocupante
Kondo wa boku ga waratte miseru kara
Esta vez es mi turno de sonreír para ti
Kondo wa boku ga ano natsu e tsuredasu kara
Esta vez es mi turno de llevarte a ese verano
Rin...
理樹と鈴の逃避行のことやんなこれ
( ˶˙ᵕ˙˶ )
en donde la puedo encontrar sub español?
No está en UA-cam ni tampoco en Google, solo podrías encontrarla en inglés.
8 años tarde, pero...
Ano hi kimi wa boku no te wo hiite itta
Ese día tomaste mi mano y dijiste:
Kabe no mukou ni aru kurashi wo mezasou to
"Apuntemos a una vida más allá del muro"
Yowakute oresou na boku no kata wo daite
Sostuviste mis débiles y delicados hombros
Fukai yami no naka wo dokomademo aruita
Y caminamos a través de la profunda oscuridad
Futari ga mezashita yume wa tooi
El sueño que anhelábamos está muy lejos
Futari ga nakushita yume mo tooi
El sueño que perdimos también está muy lejos
Futarikiri de sugosu natsu ga hajimatta
El verano que pasaremos juntos, solo los dos, comenzó
Hadashi de fumishimeta tatami ga itakatta
Caminar descalzos sobre el tatami era doloroso
Boku no tame ni katte kureta hanabi wa
Los fuegos artificiales que compraste para mí
Fusaida mama de ite sore mo muda ni shita
Me deprimieron, así que deje que se desperdiciaran
Futari ga mezashita yume wa tooi
El sueño que anhelábamos está muy lejos
Futari ga nakushita yume mo tooi
El sueño que perdimos también está muy lejos
Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
Siempre amaste nada más que cosas aburridas
Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
El creciente número de gatos que juntabas era preocupante
Boku no tonari de wa itsumo kimi ga waratteta
Siempre habías sonreído a mi lado
Sanpo no kaerimichi kane no oto wo kiita
Escuchamos una campana mientras caminábamos de regreso a casa
Totemo natsukashikute namida ga koboreta
Fue tan nostálgico que hizo que las lágrimas corrieran por mi rostro
Boku no te wo furikiri kimi wa hashiri dashita
Te quitaste de encima mi mano y saliste corriendo
Sora wa ima mo kuraku bokura wo tozashiteta
El cielo estaba oscuro como ahora, y se cerró a nuestro alrededor
Futari ga mezashita yume wa tooi
El sueño que anhelábamos está muy lejos
Futari ga nakushita yume mo tooi
El sueño que perdimos también está muy lejos
Tsumetai ame ga futta kimi wa hitori
La lluvia fría cayó y tú estabas sola
Ashimoto ni korogaru ishi wo miteta
Observando las piedras bajo tus pies
Boku wa kizu darake no neko wo daita
Sostuve un gato herido
Mamorare tsudzuketa bokura ga ita
Nosotros estabamos protegidos, estábamos juntos
Sonna imi wa wasureta mama de yokatta
Habría sido mejor si no hubiera recordado lo que eso significaba
Yagate mata bokura wa tsuremodosareta
No pasó mucho tiempo hasta que nos trajeron de vuelta
Yarinokoshita hanabi mo tetsukazu no mama
Los fuegos artificiales que sobraron todavía estaban intactos
Sore wo daite kimi no heya wo otozureta
Los sostuve y visité tu habitación
Kimi wa itsunomanika warawanaku natteta
Y antes de darme cuenta, habías dejado de sonreír
Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
Siempre te gustaron las cosas aburridas
Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
El creciente número de gatos que reuniste fue preocupante
Kondo wa boku ga waratte miseru kara
Esta vez es mi turno de sonreír para ti
Kondo wa boku ga ano natsu e tsuredasu kara
Esta vez es mi turno de llevarte a ese verano
4:22
1:45