Suona chitarra (Play, Guitar!) HQ + English Translation

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2015
  • Suona Chitarra (Play, Guitar!) HQ
    Neapolitan Song by Franco Bastelli
    Album: Le Mie Canzoni Vol. 1
    Play, guitar
    You, who has been the companion of lots
    Of my nights of love
    Play, guitar
    You've shared with me lots of applauses
    And thorns in the heart
    I love you so much
    Because you gently express
    All of my feelings
    Or accompany songs played
    Between laughter and tears
    Oh, my guitar
    Play, guitar
    When I speak words of love
    To my lover
    Play, guitar
    When I'm in the company of friends
    Until late night
    I love you so much
    Because you gently express
    All of my feelings
    Like an orchestra you become
    Stronger than the wind
    Oh, my guitar
    I love you so much
    Because you remind me of evenings
    Passed with singing
    For people that were holding their breath
    To listen to me
    And it seemed that I was making
    Love with you
    I hate you so much
    For the times that you didn't twang
    Anymore under my fingers
    And I needed to put so much effort
    In holding you so close
    Oh, my guitar

КОМЕНТАРІ • 16

  • @tamasnadudvari1408
    @tamasnadudvari1408 10 місяців тому +1

    Favorit ❤❤❤❤köszönöm szépen

  • @jmendez8024
    @jmendez8024 6 років тому +3

    Now this is real music. Memories come to my mind. And my 💙 skips a beat

  • @globalkrasi
    @globalkrasi 5 років тому +1

    The meaning of song is the soul,
    the guitar is a symbol.
    Thank you for translation.

  • @ArtsKris
    @ArtsKris 8 років тому +3

    Maria thank you for this very nice clip, my friendship.

  • @lucaspartino2888
    @lucaspartino2888 8 років тому +2

    Chiunque tu sia complimenti arrangiamento spettacolare , voce e interpretazione idem

    • @MsMaria6363
      @MsMaria6363  8 років тому

      La ringrazio molto le belle parole!

  • @vassod9430
    @vassod9430 4 роки тому +3

    Suona chitarra
    Suona chitarra,
    tu che sei la compagna di tante
    mie notti d'amore,
    suona chitarra,
    che hai diviso con me tanti applausi
    e le spine nel cuore.

    Ti amo tanto,
    sia che tu dolcemente trasporti
    ogni mio sentimento,
    o accompagni canzoni suonate
    fra il riso ed il pianto,
    o mia chitarra...

    Suona chitarra
    quando dico parole d'amore
    alla mia innamorata,
    suona chitarra
    quando sto in compagnia degli amici
    fino a notte inoltrata.

    Ti amo tanto,
    sia che tu dolcemente trasporti
    ogni mio sentimento,
    o se come un'orchestra diventi
    più forte del vento,
    o, mia chitarra...

    Ti amo tanto
    perche tu mi ricordi le sere
    passate a cantare
    per la gente che non respirava
    per starmi a sentire
    e sembrava che stessi facendo
    l'amore con te.

    Ti odio tanto
    per le volte che tu non vibravi
    più sotto le dita
    e tenerti vicino così
    mi costava fatica
    o, mia chitarra...
    (si ripete)

  • @vassod9430
    @vassod9430 4 роки тому +2

    Joue guitare,
    toi qui es la compagne de tant
    de nuits d'amour,
    joue guitare,
    toi qui as partagé avec moi tant d’applaudissements
    et les épines au cœur.

    Je t'aime beaucoup,
    soit que tu transportes doucement
    tous mes sentiments,
    soit que tu accompagnes des chansons jouées
    entre le rire et les larmes,
    ô ma guitare...

    Joue guitare,
    quand je dis des mots d'amour
    à mon amoureuse,
    joue guitare
    quand je suis accompagné des amis
    jusque tard dans la nuit.

    Je t'aime beaucoup,
    soit que tu transportes doucement
    tous mes sentiments,
    soit que tu deviennes une orchestre
    plus forte que le vent,
    ô ma guitare...

    Je t'aime beaucoup,
    parce que tu me rappeles les soirs
    passés à chanter
    pour les gens qui ne respiraient plus
    pour m'écouter
    et il me semblait que je faisais
    l'amour avec toi.

    Je te hais beaucoup
    pour les fois que tu ne vibrais
    plus sous mes doigts
    et il me coûtait un effort
    de te tenir aussi près
    ô ma guitare...
    (on répète)

  • @olgatanasetanase8093
    @olgatanasetanase8093 6 років тому +1

    Superrrr

  • @stef2012bg
    @stef2012bg 7 років тому +1

    ♥*******

  • @mirelaadelina5908
    @mirelaadelina5908 3 роки тому +1

    💕👏🎶🎶🎸🎼

  • @ilariofazzolari7270
    @ilariofazzolari7270 7 місяців тому

    Where is the translation?

  • @user-hk54pk68
    @user-hk54pk68 8 років тому +1

    CSODÁLATOS EZ A DAL,ÉS A VIDEOD IS MARIA