Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
เป็นประโยชน์มากค่ะ ขอบคุณที่ทำสารคดีดีดีแบบนี้ค่ะ :)
ดีใจจัง ที่ทราบว่ามีคนไทยวนอยู่ถึงสระบุรีและพูดคำเมืองเหมือนทางล้านนา...
ทิพย์กาวิล วรรณรัตน์ พวกเราเป็นพี่น้องเดียวกันครับ
เฮานี้กะยวนแต่เฮาอยุ่ปากจ่อง
เด็กรุ่นใหม่อู้กำเมืองบ่ได้ละก้า
คนเฒ่าคนเเก่อู้กำเมืองได้อยู่ครับ ส่วนวัยรุ่นน้อยคนที่จะพูดครับ ผมก็ไทยวนสระบุรี พ่อผมอู้กำเมืองอยู่ครับ
เราไทยยวนราชบุรี
ดีใจ๋ตี้ชาวไตยวน ตางราชบุรี สระบุรี ยังฮักษาประเพณีไตยวนไว้อย่างเข้มแข็ง ครับ
ดีแต้ๆ
ขอบคุณเดอครับ
จนเหล้า ปี๋ไหม่เมืองกำเน้อ
รักคนไทยยวนเจ้า
ผมก่อเป๋นลูกหลานไทยวนครับ แม่ผมเป๋นไทยวนญาติฝ่ายแม่เป๋นไทยวนครับ แต่อยู่ที่ต.ห้วยใหญ่ อ.หนองบัว จ.นครสวรรค์ ครับ ทวดเล่าว่าอพยพกั๋นมาจากสระบุรีอีกที มาลงหลักปักฐานตี้นครสวรรค์ ในเขตต.ห้วยใหญ่ทั้งหมดจะเป๋นยวน แต่ก่อบ่าใด่ละกำเมืองเน้อ แต่ละอ่อนสมัยบ่ะเดวนี้บ่าใค่ฟู่กำเมืองกัน...
ยวน โยนก เชียงแสน เหมือนกันผมอยุ่ต.หนองกลับอ.หนองบัววังแรตม.7
ยวน โยนก เชียงแสน ตาก็เป็นลาวยวนสระบุรีครับ ย้ายมาอยู่หนองบัวเหมือนกัน แต่ท้ายสุดมาอยู่ลาดยาวครับ
Oppo Shop อ่อมาจากเมืองเดียวกันของทวดผมเลย
ยวน สระบุรียิ๋นดีเหมือนได้พบปี้น้อง
บ้านเฮาอยุ่ห้วยถั่วใต้ สมัยก่อนแม่ใหญ่เฮาก่บอกว่าย้ายมาจากสระบุรี ตั้งแต่เป้นเด็กน้อย😁
ฟู่อู้. คนเชียงใหม่ ก็ใช้อยู่ ในเพลงน้อยใจยาก็มี
กำว่าฟู่กับกำว่าอู่ตะก่อนใจ่เป็นกำเดียวกั๋น ตามตี่ได้อ้านในธรรมเปิ้นเขียนว่า ไปฟู่อู้สาว เจ้าเมืองเเว้นเเคว้น เจ้านางงามแต้ นุ่งซิ้นตี๋นจก ห่มผ้า
เนื้อเพลงน้อยใจยาก็มีคำฟู่อู้เหมือนกันครับ
ต้นสายปลายทางที่ บ้านพระยาทด อ. เสาไห้ จ. สระบุรี เป็นบ้านเกิดของแม่ และน้า ๆ เรารู้แค่เห็๋นคนที่มีอายุมากที่สุดตอนนั้นคือตอนเด็กก็คือตาเราแต่ก่อนหน้านั้นก็เรียนรู้ว่า พวกเราเป็นลูกหลานชาวเหนือที่อพยพมามาจากภาคเหนือสมัย ร.1
ไทยวนก็คือชาวเหนือครับ
เยี่ยมเลย ที่ช่วยรักษาประวัติศาสตร์ความเป็นมาของชนกลุ่มต่าง ๆ ในประเทศไทยให้ลูกหลานได้รู้ที่มาของตนเอง
ไม่ลืมกำพืดของตัวเองดีที่สุดนะครับ
พิธีกรเก่งมากบรรยายควบคู่กับรูปภาพเข้าใจใด้ง่ายพร้อมด้วยเรื่องราวความรู้สนุกสนาน. ชอบครับ
ภูมิใจในปี้น้องไทยวน...จ๊าดนักจ้าว
อยุ่วังแรตอ.หนองบัวจ.นครสวรร
พิธีกรพูดคำเมือง พูดดีด้วย แต่ชาวไทยวนสระบุรีนี้และ เค้าเหมือนจะพูดลาวแทบจะหมดทุกคนเลย เป็นภาษาไทยวนที่ปนกันภาษาลาวมากๆเลย สำเนียงก็เหมือนกัน
คุณนิรมลอยู่เชียงรายมาตั้งแต่เด็กอู้เมืองเป็นปกติอยู่แล้ว
ปี้น้องคนเหนือคนไต-ยวนยินดีที่ได้ฮู้จักครับ
ขอบคุณสหายเม็ดทราย แห่งเขตงานภูเขาทอง ครับ
เมืองเชียงแสน เมืองพระแก้วมรกต สาธุๆๆเมืองหลวงเก่าของคนไทยภาคเหนือตอนบน
ที่เคยได้ยินมา อพยบมาสมัยเจ้ากาวิละใช่ไหมคะ
4:09. คำว่า"ยวน" คุณนฤมล เมทีสุวกุล ออกเสียงแบบคนเหนือ ต่าง ภ.ไทยกลาง และ 19:25 คำว่า"ยาก" ออกเสียงแบบลาวอีสาน และ ลาว ล้านช้างคือ เสียง ย ยักษ์. ออกเป็นเสียง คล้าย ง. งู (เหมือน เช่น ภ.ฝรั่งเศษ ตัว Y. ออกเสียง แบบ บีบจมูกพูด). 17:02/62.
คุณนฤมล เป็นคนเจียงฮายนะคะ😊
ตัว ᩀอย ᨿย ᨬญ ไธยสยาม/ขืน/ลื้อ ออกเสียงเป็นตัว y หมด แต่ลาวกับไทยยวนหรือฅนเมือง จะออกเสียง y เฉพาะตัวแรก (ᩀอย) อีกสองตัว (ᨿย ᨬญ) จะออกเสียง ñ
@@nattkullav8657 ทางภาคใต้จะออกเสียง ย. เต็มเสียง เช่น ย่า ยาย ยาน แต่หากเป็นคำที่มี ห.นำ เช่น หญ้า หยัก คนใต้จะออกเสียงบีบจมูกเช่นเดียวกับคนทางล้านนา
ฟู่นี้เจียงใหม่มีครับกำฟู่กำจ๋า
ผมคนแป่ อ.สูงเม่น สมัยก่อนไปทำงานกรุงเทพ แปลกใจ ที่เจอรุ่นพี่คนหนึ่ง แกอู้กำเมือง(ภาษาเหนือ) สำเนียงแพร่ น่าน เชียงรายได้เหมือนเราเลย จึงถามแกว่าอยู่ จ.ว หยัง แกบอกว่า จ.สระบุรี อ.เสาไห้ เลย งง ว่ามีคนเมืองด้วยหรอ 555 ที่ งงไปยิ่งกว่า แกบอกว่า ปี่เป็นคนยวน คนโยนกฯ 555 เพราะบ่เกยได้ยินกำนี้มาก่อนเลยแต้ๆ นั่นแระ เลยรู้และได้ยิน กำว่า ไทยยวน หรือ โยนกนคร ครั้งแรกครับ 555
ผมอยู่ลำปางมาทำงานปทุมก็เจอคนอู้ภาษาเหมือนเฮาเลยถามเขา เขาบอกเขาอยู่หนองแคเลยงงตัวเฮาก็รู้แต่ว่าเราเป็นคนเมืองตอนนี้ก็เลยหันมาศึกษาถึงได้ฮู้มันเป็นจะอี้นี่เอง
มีแต็ครัยเมืองนี้ แต่เก่าแกมากเรียกว่ายุคก่อนล้านนาเลย ปัจจุบันเขาเรียกเวียงหนองล่มเชียงแสนครับ
คนเมืองเปนคำใหม่ดั้งเดิมฮ้องไตยโยนหรือไตยโยนกนาคพันธุ์ครับ
เปิ้นอพยพลงมาเมื่อ200กว่าปีสมัยร.1ครับเมื่อเจียงแสนแตก ร.1ขับไล่พม่าที่ยึดบ้านเฮามาเมินครับ
หนองแคก็น่าจะอยู่ใกล้ๆเสาไห้ครับ ดีใจนะครับที่ได้ป๊ะคนเมืองในต่างถิ่น
ชอบพิธีกร อู้กำเมือง
เป็นคนขอนแก่น แต่ชอบวัฒนธรรมไทยวนค่ะ
ฟู่อู้เชียงใหม่ก็ใช้ครับ
ควรสอนเด็กรุ่นใหม่เรียนภาษาล้านนาเพื่อรักษาภาษารากเหง้าตัวเองซึ่งเก่าแก่กว่าภาษาไทยมากนัก เป็นที่น่าภาคภูมิใจที่บรรพบุรุษสร้างสมมา. มาปราชมากมายเหลือคณานับ
หน้าต่างบานเลือนคนเหนือเรียกว่าป่อง
@@jarunjomtham5170 บ้านผมฮ้องว่า ฝาไหล ครับป่อง คือหน้าต่างทั่วไป
สวัสดีสบายใหมครั
ตอนนี้ อ. ได้เสียแล้วคะ
ขอแสดงความเสียใจด้วยครับ
เป็นคนสวนดอกไม้ เสาไห้ค่ะ แต่ย้ายมาอยู่มวกเหล็กเลยพูดยวนไม่ได้ แต่จะฟังยวนรู้เรื่อง
ไทยวน คือชาติพันธุ์ กลุ่ม 1 ในภาคเหนือ หรือคนไต มีภาษาพูด ภาษาเขียน (ปักกะเตื่น ปัปสา) วัฒธรรม การแต่งตัว การดำเนินชีวิต ทางภาคเหนือยังคงเอกลักษร์ เช่น ภาษา พูดเขียน อยู่ กำอู๋กำจ๋า สำเนียง ตางกันไปตามแต่ละพื้นที่โตั๋วเมือง ก๋ำเมือง คนบะเดี๋ยว อู๋ได๋แต่เขียนหรือจ๋าดบะได๋ บะเดี๋ยวเป็นว่า คำเมือง เป๋นภาษาตาย บะมีผู้คนเขียนได้จะมีกะคนบะเก่า ตุ๋เจ้าบะเก่าตะอั๋นกึ๋ดแล้วกั๋ดอก
คนเขียนตั๋วเมืองยังมีเยอะมีนักอยู่คับ ละก่ตัวเมืองนอกประเทศไทยแต่อยู่ในเขตวัฒนธรรมล้านนาจรดจีนตอนใต้ อย่างเจียงตุง เจียงรุ่ง เมืองม้า เมืองลา ก็ยังใช้ตั๋วเมืองมีคนฮู้คำเมืองตัวเมืองแหมนักคับ มีระบบตัวอักษรใช้ในไลน์ในเฟสได้คับแต่เป็นตัวเมืองขืน ก่ถือว่าเป็นตั๋วเมืองเนอะคับผม,,,
ตามประวัติแล้ว ไตโยน(ไทยวน)ได้อพยพผู้คนและกองทัพมาจากตอนใต้ของจีน.(ดูได้จากคลิ๊ปในUA-cam ที่มีชื่อว่า" 11อาณาจักรโบราณบนแผ่นดินไทย" ).มาตั้งอาณาจักรที่อำเภอเชียงแสน จ.เชียงราย ต่อมาอาณาจักรล่มสลาย และได้มีผู้นำคนใหม่ได้รวบรวมผู้คนโดยมีกลุ่มใหญ่4กลุ่มประกอบไปด้วย ไตโยน(ไทยวน),ไทใหญ่,ไทลื้อ,ไทขืน ..แล้วมาตั้งอาณาจักรขึ้นใหม่คืออาณาจักรล้านนา ครับ ...และก็มียอดนักรบผู้โดดเด่นที่สุดท่านหนึ่ง ..ท่านผู้นี้มีนามว่าขุนเจือง(พญาเจือง)เก่งในด้านการรบ ท่านได้สร้างมรดกโลกไว้ที่ประเทศลาวคือทุ่งไหหิน(คนลาวเรียกว่าไหเจือง) สมัยนั้นอาณาจักรล้านนา กว้างมากจากไทยไปถึง12ปันนา
ไทยวนสายใต้คับอยู่อำเภอฮอด ดอยเต่า จังหวัดเชียงใหม่คับ คำพูดจะแตกต่างจากไทยวนที่อื่นมากคับเช่นคำว่า ไปไหน=ปอยหนอย ไก่=ก่อย สะใภ้=ลัว ม้า=มะ ล้อ=ล๊อ ดู=กอย
คำพูดนี้เป็นของ ชาวไทย พวน ครับ บ่ไจ่ ไทย ยวน เน้อครับ
@@aphiwatkittikamol7545 เป๋นไทยวนครับบ่ไจ้ไทพวนแต่เป๋นสำเนียงเจียงใหม่สายใต้ดำอู้เปิ้นจะอี้ละผมก่ออยู่ฮอด เจียงใหม่แต่ทางเหนือจะเรียกตั๋วเก่าว่าคนเมือง
@@napatdokpor9496 อาศัยอยู่ใกล้กับกลุ่มชาติพันธุ์ไหนบ้างครับ เพราะดูเพี้ยนไปจากสำเนียงทางเชียงราย พะเยา แพร่ น่าน ลำปาง ลับแล เสาไห้ คูบัว มากเลย
@@Hunter_88888 เชียงใหม่สายใต้ ส่วนใหญ่อยู่ในหุบเขาค่ะ บางที่ความเจริญเพิ่งเข้าไปถึงไม่กี่สิบปีนี้เอง ดังนั้นอิทธิพลจากภายนอกจะน้อย
ผ่อ ฮ้องว่า กอย เกิบว่าแคป
ลูกหลานเจียงแสนเหมือนกั๋นคับผม
ส่วนที่มาอยู่เสาไห้ ส่วนหนึ่งย้ายไปตั้งถิ่นฐานที่บริเวณบ้านนํ้าเมา อ.สีคิ่ว โคราช
หนุมาน ถิ่นพงไพร ทำไมถึงอพยพจากเสาไห้ไปสีคิ้วกันครับ
ย้ายหาทำเลใหม่คะ @@Hunter_88888
เจ้าเมืองสระบุรีตั้งกองเลี้ยงโค โนนแต้ โนนนา ถนนคต ไก่เส่าถนนนาดี เทศบาลเมืองสีคิ้ว โนนกุ่ม ไทยยวนหน้าแน่น
ผมคนยวน บรรพบุรุษอยู่เสาไห้. แต่ตัวผมตอนนี้ อยู่พระพุทธบาท ครับ
เขาทำบุญทุก 7 วันคะ
กะลังฮู้ว่าอาจ๋ารย์พิธีกรอู้เมืองจ้างโตย
ป้านกเปิ๋นเป๋นคนสุพรรณครับแต่เปิ๋ลได้ไปใหญ่ตี้แม่จันเจียงฮายครับผม
ยวนเมืองน่านครับ บ้านก๋ง ต.ยม
ช่วยเก็บเสียงพูดคุย ด้วยครับ
อำเภอ ท่าปลา อุตรดิตถิ์ อู้จะนีละครับ
บ้านผมลำปาง อู้ แปลว่าพูดส่วน ฟู้ แปลว่าพูดเก่งพูดมากหรือคุยโม้อะไรประมาณนี้
ใช่ๆๆๆ
คิงจะไปฟู่นัก ประมาณว่าอย่าคุยโม้เยอะ. เคยได้ยินเค้าพูดกันสมัยเด็กๆ
บ้านผมลำปางคำนี่บ่ไขได้ยินละ
กึ๊ดฮอดป่อใหญ่ แม่ใหญ่
ยายเป็นไทยยวน อยู่พระพุทธบาท แม่พูดยวน แต่พูดกับลูกด้วยภาษาไทยกลาง ทำให้เราพูดไทยยวนไม่ได้ แต่ฟังออก รู้สึกรักในชาติกำเนิด
แสดงว่าลูกไม่เก่งแม่เลยไม่สอน😃
ไม่ยากครับ
ตี้บ้านเฮากะมี ประตู๋หน้าต่างลื่นได้แบบอี้เหมือนกัน บ้านมะเก่า จะ50 ปีละ
เปิ้นฮ้องว่า ฝาไหล
ยวนแต้ๆหนา
คนไทยยวน นี่เรียก ข้าวโพด ว่าอะไรครับ ตาผมบอกว่า เรียก 'ข้าวป้าง' มีใครเรียกเหมือนผมไหม @ลูกหลานไทยยวนนครสวรรค์
ข้าวสะลีจ้าเรายวนสระบุรีบ้านเราเรียกแบบนี้
บ้านผมตี้เมืองลี้ หละปูน ข้าวโพดก่ฮ้องข้าวโพดหั้นนะครับ ถ้าฮ้องข้าวป้าง จะฮ้องข้าวสาลีที่มันเป๋นสีขาวๆอ่ะครับ
@@dreamanawat5177 ออครับ
ข้านเฮาเรียกคะลีจ้าา
Bee BarZar เรียกข้าวโปดนั่นแหละครับแต่เคยได้ยินคนเฒ่าคนแก่อู้ว่าปลูกข้าวโปดข้าวป้าง คนสมัยก่อนน่าจะปลูกทั้ง 2 อย่าง (ข้าวป้าง อาจจะหมายถึง ข้าวฟ่าง) คนเหนือจะพูดออกเสียง พ,ฟ =ป เช่น ข้าวฟ่าง=ข้าวป้าง, แพร่=แป้, พัน= ปัน, กองฟอน= กองปอน
ทวดผมมาจากสระบุรีชาวญวนฟู่ฮังๆเดเเปลว่าพูดดังๆหน่อย
นามนิก ขาย ทวดของคุณน่าจะเป็นไทโยนกที่เป็น ชาติพันธ์ ไทลื้อ เพราะที่เชียงแสนเมืองโยนกประกอบด้วยไท หลายชนเผ่าค่ะ ฟู่ฮังๆ เด คนไทลื้อก็พูดแบบนี้ค่ะ
Natty Smile ทวดบอกว่าผสมคำพูดทวดบอกมาจากสระบุรีขึ้นล้อเกวียนมา
หนูอยากทราบว่าในปัจจุบันค่ะในจังหวัดสระบุรียังมีหมู่บ้านที่คนไทยยวนอยู่อาศัยใช้ชีวิตตามวิถีของเขาตามปกติหรือป่าวคะ คือหนูอยากไปศึกษาวิถีชีวิตความเป็นอยู่ของชาวไทยยวนค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยตอบหน่อยนะคะ
ภาษายังคงใช้อยู่คะ แต่วิถีชีวิตก็เปลี่ยนไปตามสมัยเรื่องของการทำมาหากิน แต่วัฒนธรรมพิธีกรรมทางศาสนา หรือเทศกาลเรายังคงทำกันตลอดคะ
ยังมีอยู่ที่ อ.เสาไห้
ผมคนพุแค สระบุรี พูดยวนได้ครับ😂
ผมคนเสาไห้ครับ กลับไปเมื่อไรก็พูดญวนตลอด
ภาษาเหนือที่แข็งแกร่งก็ต้องเป็นภาคเหนือนะครับเชียงรายเชียงใหม่อย่างนี้ถ้าอยากจะศึกษาวัฒนธรรมของแท้ก็ต้องอย่างนั้นครับ อยากได้ของแท้ก็ที่เหนือล่ะครับ
อยากเหันไทยแท้เป็นไง
บ่อมีหรอกไทยแท้มีแต่ไทยน้ำผ่า555
ประเวณีตานผ้าห่อกคัมภีร์(ประเพณีทานผ้าห่อคัมภัร์)ยังมีอยู่ที่อ.สูงเม่น จ.แพร่ ครับ เชิญมาเที่ยวได้นะครับ
พอเข้าใจครับ ภาษามันเริ่มไกลถิ่น อาจมีผิดเพี้ยนบ้าง
ไคร่ขอใบลานซักปั๊บได้ก่เจ้า
ຮັກແປງກັນເນີ່ປີ່ນ້ອງເຮົາລາວ
ผมยังคง ฟู่ภาษายวน
ตางเจียงใหม่ พุดทั้งสองคำแต่จะใช้คำว่าฟู่จะพูดน้อย แต่จะใช้เปนคำต่อ เช่นกำอุ้กำฟู่ กำฟู่กำจ๋า
จากที่ฟัง ผู้เฒ่าผู้แก่อู้กำเมือง ถัดมากลางๆคน อู้เหนือผสมกลาง ถัดมาวัยรุ่นเลยอู้กลาง
ผมต้องการให้กระทรวงศึกษาธิการ ปัดฝุ่น ให้เด็กไทย ที่ห่างจากประเทศเขมร เช่นภาคใต้ อิสานเหนือ เหนือ ตะวันตก ภาคกลาง ห้ามตะวันออก และอิสานใต้เรียนภาษาขอมไทย..ที่ถูกจอมพลป.ยกเบอกไปเมื้อปี 2475 หรือไม่ก็บังคับให้ พระภิกษุสามเณร ที่บวชเณร เรียนหนังสือ เป็นเรียนภาษาขอมไทยคู่กับภาษาไทย ไปด้วย เริ่มไม่มีคนอ่าน หนังสือ ลายขอมไทยได้แล้ว..เพราะความเข้าใจผิดคิดว่า ภาษาเขมรกับขอมไทย เป็นภาษาเดียวกัน เอาเข้าจริง มันต่างกันมาก....
คำว่า ฟู่อู้ เกยได้ยินแม่อู้ อยุ่เป็นบางครั้ง เวลาจะอู้หยังที่เป็นเรื่องเป็นราว ก็จะว่ามาอู้มาฟู่กันก่อน อิน่ะ
ตะก่อนเฮาท่าจะเป็นญาติกั๋นหมดนิ
ไทยวน ส่วนมากจะอยู่ภาคเหนือ ภาษาล้านนา กับ ยวน ไม่ต่างกันเลย ผมอ่านได้บางคำ
ชอบรายการนี้ครับ😂
พิธีกรเปนคนเหนือกาครับ
คนภาคกลางแต่อพยพไปอยู่เชียงรายตั้งแต่เด็กครับ
พ่ออุ้ยชเจ้าว่า "จ๋าน"
ฟู่อู้น่าจะเป็นคำซ้อน
เคยอู้กำเมืองกับคนมุกดาหาร เปิ้น ว่า ลุกตี้ อ.เสาไห้ มาอยู่ //ที่วัดเธาตพนม มีสาวไทพวนขายของอู้คล้ายคนเมือง มีคำลาวปน มาอ่านค้น เลยฮู้ว่า ไท ยวน เดิมเป็นคนไทยพวน เชียงขวางุ
สำเนียงไทพวน คล้ายภาษาไทยวนทางเหนือ บ้านเราเป็นคนไทพวน พยายามจะพูดภาษาอีสานกับเพื่อน แต่พอเว้าอีสานทีไรเป็นสำเนียงไทพวนทุกที 5555
ขอถามกำเตอะ ผู้รู้ท่านไดปอจะตอบได้ก่อ ว่าเป็นหยังคนไทลื้อ ชอบคนฮ้องเมืองว่ากะหล่อม (กระหล่ำ) หมายถึงคนเมือง ง่าว ตอนเป็นละอ่อน ไปโรงเรียน รวมกับคนลื้อ ชอบฮ้องเฮาว่ากะหล่อม ทั้งที่เฮาสอบได้ที่1ตลอด 555
มากี่โต๋
ลื้อจะอู้จะอี้
ค้นหาว่าแม่พูดภาษาอะไร ยวน ไทยยวน ภาษานี่แหละค้นเจอ
คนไทยวนสระบุรี เขาก็พูดกลางกันเกือบหมดแล้ว
ยายผมบอกไว้ว่าทวดเป็นยวน ซึ่งผมก็ไม่แน่ใจว่าไทยวนหรือญวณ
ลองเอาคำศัพท์ไปเทียบกับคนภาคเหนือล้านนาตะวันออกดูครับ (ทางเชียงใหม่จะถูกอิทธิพลทางภาคกลางกลืนไปเยอะะกว่า)
@@Hunter_88888 ขอบพระคุณครับผม
"ยวน" ถูกต้องแล้ว ถ้าเป็น "ญวน" หมายถึง คนเวียดนาม ครับ
The word tai or thai means people ( khonh) or people of a certain geographical location but none of an ethnic nor race as Williams Dodd mentioned in tai race book by ignorance and misunderstanding. Tai Yuan or Yonok belong to the Lao ethnic group !
ชาติลาวปัจจุบันเป็นจังได๋
เด็กไทยยวนภาคกลางทุกที่เขาบอกว่าเขาพูดไทยยวนไม่ได้เลย เขาบอกเสียดาย ที่เขาพูดไม่ได้ เป็นเพราะ ผู้ใหญ่ไม่สอนไม่มอบให้ใช่ไหม
ก๋านตักบาตรภาคเหนือกะยังมีหื้อหันอยู่เน้อ
ชอบคิดถึงแม่ใหญ่แม่ชอบพูดภาษาไทยวนม่เคยพูดภาษากลางหั้ยด้ยยิน
ไทยวนที่เวียงจันก็มาจากรากเหง้าเดียวกัน
มาอู้มาฟู่กั๋นหื้อมันถองแกะถองแก่น
มีอะหยังกะมาอู้มาฟู่หื้อมันฮุ้เรื่อง
วันนั่นไปแอ่วขี่รถก๋ายสะดุ้งว่าหยังมาอู้เมืองแต้ๆเป๋นอย่างอี้ลู้
เฮากะภูมิใจ๋ตี่เกิดมาเป็นคนไทยวยลำปางเรามีภาษาวัฒธรรมเป็นของตั๋วเองเราใจ้ภาษาของตั่วเองรักคนไตยวนกู่คู้กู่คนเน้อ
เขาไม่อยากเป็นลาวจะไปเหมาว่าเขาเป็นลาวทำไมคนลาวเขาภูมิใจในตัวเขาอยู่แล้วอย่าไปเหมาคนอื่นเลยเสียเวลา
เราไม่เรียกตัวเราเองว่า ลาว ครับ แต่คนอื่นเขาเรียกเราว่า ลาวพุงดำ ครับ
บะเดี่ยวไตยวนสระบุรีน่าจะโดนกลืนหมดละก้าหาครับ
ผมว่าเอ็นดูคนไตยวนไตเมืองเฮาตี้พัดพากถิ่นฐานเก่า
เป็นประโยชน์มากค่ะ ขอบคุณที่ทำสารคดีดีดีแบบนี้ค่ะ :)
ดีใจจัง ที่ทราบว่ามีคนไทยวนอยู่ถึงสระบุรีและพูดคำเมืองเหมือนทางล้านนา...
ทิพย์กาวิล วรรณรัตน์ พวกเราเป็นพี่น้องเดียวกันครับ
เฮานี้กะยวนแต่เฮาอยุ่ปากจ่อง
เด็กรุ่นใหม่อู้กำเมืองบ่ได้ละก้า
คนเฒ่าคนเเก่อู้กำเมืองได้อยู่ครับ ส่วนวัยรุ่นน้อยคนที่จะพูดครับ ผมก็ไทยวนสระบุรี พ่อผมอู้กำเมืองอยู่ครับ
เราไทยยวนราชบุรี
ดีใจ๋ตี้ชาวไตยวน ตางราชบุรี สระบุรี ยังฮักษาประเพณีไตยวนไว้อย่างเข้มแข็ง ครับ
ดีแต้ๆ
ขอบคุณเดอครับ
จนเหล้า ปี๋ไหม่เมืองกำเน้อ
รักคนไทยยวนเจ้า
ผมก่อเป๋นลูกหลานไทยวนครับ แม่ผมเป๋นไทยวนญาติฝ่ายแม่เป๋นไทยวนครับ แต่อยู่ที่ต.ห้วยใหญ่ อ.หนองบัว จ.นครสวรรค์ ครับ ทวดเล่าว่าอพยพกั๋นมาจากสระบุรีอีกที มาลงหลักปักฐานตี้นครสวรรค์ ในเขตต.ห้วยใหญ่ทั้งหมดจะเป๋นยวน แต่ก่อบ่าใด่ละกำเมืองเน้อ แต่ละอ่อนสมัยบ่ะเดวนี้บ่าใค่ฟู่กำเมืองกัน...
ยวน โยนก เชียงแสน เหมือนกันผมอยุ่ต.หนองกลับอ.หนองบัววังแรตม.7
ยวน โยนก เชียงแสน ตาก็เป็นลาวยวนสระบุรีครับ ย้ายมาอยู่หนองบัวเหมือนกัน แต่ท้ายสุดมาอยู่ลาดยาวครับ
Oppo Shop อ่อมาจากเมืองเดียวกันของทวดผมเลย
ยวน สระบุรียิ๋นดีเหมือนได้พบปี้น้อง
บ้านเฮาอยุ่ห้วยถั่วใต้ สมัยก่อนแม่ใหญ่เฮาก่บอกว่าย้ายมาจากสระบุรี ตั้งแต่เป้นเด็กน้อย😁
ฟู่อู้. คนเชียงใหม่ ก็ใช้อยู่ ในเพลงน้อยใจยาก็มี
กำว่าฟู่กับกำว่าอู่ตะก่อนใจ่เป็นกำเดียวกั๋น ตามตี่ได้อ้านในธรรมเปิ้นเขียนว่า ไปฟู่อู้สาว เจ้าเมืองเเว้นเเคว้น เจ้านางงามแต้ นุ่งซิ้นตี๋นจก ห่มผ้า
เนื้อเพลงน้อยใจยาก็มีคำฟู่อู้เหมือนกันครับ
ต้นสายปลายทางที่ บ้านพระยาทด อ. เสาไห้ จ. สระบุรี เป็นบ้านเกิดของแม่ และน้า ๆ เรารู้แค่เห็๋นคนที่มีอายุมากที่สุดตอนนั้นคือตอนเด็กก็คือตาเราแต่ก่อนหน้านั้นก็เรียนรู้ว่า พวกเราเป็นลูกหลานชาวเหนือที่อพยพมามาจากภาคเหนือสมัย ร.1
ไทยวนก็คือชาวเหนือครับ
เยี่ยมเลย ที่ช่วยรักษาประวัติศาสตร์ความเป็นมาของชนกลุ่มต่าง ๆ ในประเทศไทยให้ลูกหลานได้รู้ที่มาของตนเอง
ไม่ลืมกำพืดของตัวเองดีที่สุดนะครับ
พิธีกรเก่งมากบรรยายควบคู่กับรูปภาพเข้าใจใด้ง่ายพร้อมด้วยเรื่องราวความรู้สนุกสนาน. ชอบครับ
ภูมิใจในปี้น้องไทยวน...จ๊าดนักจ้าว
อยุ่วังแรตอ.หนองบัวจ.นครสวรร
พิธีกรพูดคำเมือง พูดดีด้วย แต่ชาวไทยวนสระบุรีนี้และ เค้าเหมือนจะพูดลาวแทบจะหมดทุกคนเลย เป็นภาษาไทยวนที่ปนกันภาษาลาวมากๆเลย สำเนียงก็เหมือนกัน
คุณนิรมลอยู่เชียงรายมาตั้งแต่เด็ก
อู้เมืองเป็นปกติอยู่แล้ว
ปี้น้องคนเหนือคนไต-ยวนยินดีที่ได้ฮู้จักครับ
ขอบคุณสหายเม็ดทราย แห่งเขตงานภูเขาทอง ครับ
เมืองเชียงแสน เมืองพระแก้วมรกต สาธุๆๆเมืองหลวงเก่าของคนไทยภาคเหนือตอนบน
ที่เคยได้ยินมา อพยบมาสมัยเจ้ากาวิละใช่ไหมคะ
4:09. คำว่า"ยวน" คุณนฤมล เมทีสุวกุล ออกเสียงแบบคนเหนือ ต่าง ภ.ไทยกลาง และ 19:25 คำว่า"ยาก" ออกเสียงแบบลาวอีสาน และ ลาว ล้านช้างคือ เสียง ย ยักษ์. ออกเป็นเสียง คล้าย ง. งู (เหมือน เช่น ภ.ฝรั่งเศษ ตัว Y. ออกเสียง แบบ บีบจมูกพูด). 17:02/62.
คุณนฤมล เป็นคนเจียงฮายนะคะ😊
ตัว ᩀอย ᨿย ᨬญ ไธยสยาม/ขืน/ลื้อ ออกเสียงเป็นตัว y หมด
แต่ลาวกับไทยยวนหรือฅนเมือง จะออกเสียง y เฉพาะตัวแรก (ᩀอย) อีกสองตัว (ᨿย ᨬญ) จะออกเสียง ñ
@@nattkullav8657 ทางภาคใต้จะออกเสียง ย. เต็มเสียง เช่น ย่า ยาย ยาน แต่หากเป็นคำที่มี ห.นำ เช่น หญ้า หยัก คนใต้จะออกเสียงบีบจมูกเช่นเดียวกับคนทางล้านนา
ฟู่นี้เจียงใหม่มีครับกำฟู่กำจ๋า
ผมคนแป่ อ.สูงเม่น สมัยก่อนไปทำงานกรุงเทพ แปลกใจ ที่เจอรุ่นพี่คนหนึ่ง แกอู้กำเมือง(ภาษาเหนือ) สำเนียงแพร่ น่าน เชียงรายได้เหมือนเราเลย จึงถามแกว่าอยู่ จ.ว หยัง แกบอกว่า จ.สระบุรี อ.เสาไห้ เลย งง ว่ามีคนเมืองด้วยหรอ 555 ที่ งงไปยิ่งกว่า แกบอกว่า ปี่เป็นคนยวน คนโยนกฯ 555 เพราะบ่เกยได้ยินกำนี้มาก่อนเลยแต้ๆ นั่นแระ เลยรู้และได้ยิน กำว่า ไทยยวน หรือ โยนกนคร ครั้งแรกครับ 555
ผมอยู่ลำปางมาทำงานปทุมก็เจอคนอู้ภาษาเหมือนเฮาเลยถามเขา เขาบอกเขาอยู่หนองแคเลยงงตัวเฮาก็รู้แต่ว่าเราเป็นคนเมืองตอนนี้ก็เลยหันมาศึกษาถึงได้ฮู้มันเป็นจะอี้นี่เอง
มีแต็ครัยเมืองนี้ แต่เก่าแกมากเรียกว่ายุคก่อนล้านนาเลย ปัจจุบันเขาเรียกเวียงหนองล่มเชียงแสนครับ
คนเมืองเปนคำใหม่ดั้งเดิมฮ้องไตยโยนหรือไตยโยนกนาคพันธุ์ครับ
เปิ้นอพยพลงมาเมื่อ200กว่าปีสมัยร.1ครับเมื่อเจียงแสนแตก ร.1ขับไล่พม่าที่ยึดบ้านเฮามาเมินครับ
หนองแคก็น่าจะอยู่ใกล้ๆเสาไห้ครับ ดีใจนะครับที่ได้ป๊ะคนเมืองในต่างถิ่น
ชอบพิธีกร อู้กำเมือง
เป็นคนขอนแก่น แต่ชอบวัฒนธรรมไทยวนค่ะ
ฟู่อู้เชียงใหม่ก็ใช้ครับ
ควรสอนเด็กรุ่นใหม่เรียนภาษาล้านนาเพื่อรักษาภาษารากเหง้าตัวเองซึ่งเก่าแก่กว่าภาษาไทยมากนัก เป็นที่น่าภาคภูมิใจที่บรรพบุรุษสร้างสมมา. มาปราชมากมายเหลือคณานับ
หน้าต่างบานเลือนคนเหนือเรียกว่าป่อง
@@jarunjomtham5170
บ้านผมฮ้องว่า ฝาไหล ครับ
ป่อง คือหน้าต่างทั่วไป
สวัสดีสบายใหมครั
ตอนนี้ อ. ได้เสียแล้วคะ
ขอแสดงความเสียใจด้วยครับ
เป็นคนสวนดอกไม้ เสาไห้ค่ะ แต่ย้ายมาอยู่มวกเหล็กเลยพูดยวนไม่ได้ แต่จะฟังยวนรู้เรื่อง
ไทยวน คือชาติพันธุ์ กลุ่ม 1 ในภาคเหนือ หรือคนไต มีภาษาพูด ภาษาเขียน (ปักกะเตื่น ปัปสา) วัฒธรรม การแต่งตัว การดำเนินชีวิต ทางภาคเหนือยังคงเอกลักษร์ เช่น ภาษา พูดเขียน อยู่
กำอู๋กำจ๋า สำเนียง ตางกันไปตามแต่ละพื้นที่
โตั๋วเมือง ก๋ำเมือง คนบะเดี๋ยว อู๋ได๋แต่เขียนหรือจ๋าดบะได๋ บะเดี๋ยวเป็นว่า คำเมือง เป๋นภาษาตาย บะมีผู้คนเขียนได้จะมีกะคนบะเก่า ตุ๋เจ้าบะเก่าตะอั๋นกึ๋ดแล้วกั๋ดอก
คนเขียนตั๋วเมืองยังมีเยอะมีนักอยู่คับ ละก่ตัวเมืองนอกประเทศไทยแต่อยู่ในเขตวัฒนธรรมล้านนาจรดจีนตอนใต้ อย่างเจียงตุง เจียงรุ่ง เมืองม้า เมืองลา ก็ยังใช้ตั๋วเมืองมีคนฮู้คำเมืองตัวเมืองแหมนักคับ มีระบบตัวอักษรใช้ในไลน์ในเฟสได้คับแต่เป็นตัวเมืองขืน ก่ถือว่าเป็นตั๋วเมืองเนอะคับผม,,,
ตามประวัติแล้ว ไตโยน(ไทยวน)ได้อพยพผู้คนและกองทัพมาจากตอนใต้ของจีน.(ดูได้จากคลิ๊ปในUA-cam ที่มีชื่อว่า" 11อาณาจักรโบราณบนแผ่นดินไทย" ).มาตั้งอาณาจักรที่อำเภอเชียงแสน จ.เชียงราย ต่อมาอาณาจักรล่มสลาย และได้มีผู้นำคนใหม่ได้รวบรวมผู้คนโดยมีกลุ่มใหญ่4กลุ่มประกอบไปด้วย ไตโยน(ไทยวน),ไทใหญ่,ไทลื้อ,ไทขืน ..แล้วมาตั้งอาณาจักรขึ้นใหม่คืออาณาจักรล้านนา ครับ ...และก็มียอดนักรบผู้โดดเด่นที่สุดท่านหนึ่ง ..ท่านผู้นี้มีนามว่าขุนเจือง(พญาเจือง)เก่งในด้านการรบ ท่านได้สร้างมรดกโลกไว้ที่ประเทศลาวคือทุ่งไหหิน(คนลาวเรียกว่าไหเจือง) สมัยนั้นอาณาจักรล้านนา กว้างมากจากไทยไปถึง12ปันนา
ไทยวนสายใต้คับอยู่อำเภอฮอด ดอยเต่า จังหวัดเชียงใหม่คับ คำพูดจะแตกต่างจากไทยวนที่อื่นมากคับเช่นคำว่า ไปไหน=ปอยหนอย ไก่=ก่อย สะใภ้=ลัว ม้า=มะ ล้อ=ล๊อ ดู=กอย
คำพูดนี้เป็นของ ชาวไทย พวน ครับ บ่ไจ่ ไทย ยวน เน้อครับ
@@aphiwatkittikamol7545 เป๋นไทยวนครับบ่ไจ้ไทพวนแต่เป๋นสำเนียงเจียงใหม่สายใต้ดำอู้เปิ้นจะอี้ละผมก่ออยู่ฮอด เจียงใหม่แต่ทางเหนือจะเรียกตั๋วเก่าว่าคนเมือง
@@napatdokpor9496 อาศัยอยู่ใกล้กับกลุ่มชาติพันธุ์ไหนบ้างครับ เพราะดูเพี้ยนไปจากสำเนียงทางเชียงราย พะเยา แพร่ น่าน ลำปาง ลับแล เสาไห้ คูบัว มากเลย
@@Hunter_88888 เชียงใหม่สายใต้ ส่วนใหญ่อยู่ในหุบเขาค่ะ บางที่ความเจริญเพิ่งเข้าไปถึงไม่กี่สิบปีนี้เอง ดังนั้นอิทธิพลจากภายนอกจะน้อย
ผ่อ ฮ้องว่า กอย เกิบว่าแคป
ลูกหลานเจียงแสนเหมือนกั๋นคับผม
ส่วนที่มาอยู่เสาไห้ ส่วนหนึ่งย้ายไปตั้งถิ่นฐานที่บริเวณบ้านนํ้าเมา อ.สีคิ่ว โคราช
หนุมาน ถิ่นพงไพร ทำไมถึงอพยพจากเสาไห้ไปสีคิ้วกันครับ
ย้ายหาทำเลใหม่คะ @@Hunter_88888
เจ้าเมืองสระบุรีตั้งกองเลี้ยงโค โนนแต้ โนนนา ถนนคต ไก่เส่าถนนนาดี เทศบาลเมืองสีคิ้ว โนนกุ่ม ไทยยวนหน้าแน่น
ผมคนยวน บรรพบุรุษอยู่เสาไห้. แต่ตัวผมตอนนี้ อยู่พระพุทธบาท ครับ
เขาทำบุญทุก 7 วันคะ
กะลังฮู้ว่าอาจ๋ารย์พิธีกรอู้เมืองจ้างโตย
ป้านกเปิ๋นเป๋นคนสุพรรณครับแต่เปิ๋ลได้ไปใหญ่ตี้แม่จันเจียงฮายครับผม
ยวนเมืองน่านครับ บ้านก๋ง ต.ยม
ช่วยเก็บเสียงพูดคุย ด้วยครับ
อำเภอ ท่าปลา อุตรดิตถิ์ อู้จะนีละครับ
บ้านผมลำปาง อู้ แปลว่าพูดส่วน ฟู้ แปลว่าพูดเก่งพูดมากหรือคุยโม้อะไรประมาณนี้
ใช่ๆๆๆ
คิงจะไปฟู่นัก ประมาณว่าอย่าคุยโม้เยอะ. เคยได้ยินเค้าพูดกันสมัยเด็กๆ
บ้านผมลำปางคำนี่บ่ไขได้ยินละ
กึ๊ดฮอดป่อใหญ่ แม่ใหญ่
ยายเป็นไทยยวน อยู่พระพุทธบาท แม่พูดยวน แต่พูดกับลูกด้วยภาษาไทยกลาง ทำให้เราพูดไทยยวนไม่ได้ แต่ฟังออก รู้สึกรักในชาติกำเนิด
แสดงว่าลูกไม่เก่งแม่เลยไม่สอน😃
ไม่ยากครับ
ตี้บ้านเฮากะมี ประตู๋หน้าต่างลื่นได้แบบอี้เหมือนกัน บ้านมะเก่า จะ50 ปีละ
เปิ้นฮ้องว่า ฝาไหล
ยวนแต้ๆหนา
คนไทยยวน นี่เรียก ข้าวโพด ว่าอะไรครับ ตาผมบอกว่า เรียก 'ข้าวป้าง' มีใครเรียกเหมือนผมไหม @ลูกหลานไทยยวนนครสวรรค์
ข้าวสะลีจ้าเรายวนสระบุรีบ้านเราเรียกแบบนี้
บ้านผมตี้เมืองลี้ หละปูน ข้าวโพดก่ฮ้องข้าวโพดหั้นนะครับ ถ้าฮ้องข้าวป้าง จะฮ้องข้าวสาลีที่มันเป๋นสีขาวๆอ่ะครับ
@@dreamanawat5177 ออครับ
ข้านเฮาเรียกคะลีจ้าา
Bee BarZar เรียกข้าวโปดนั่นแหละครับแต่เคยได้ยินคนเฒ่าคนแก่อู้ว่าปลูกข้าวโปดข้าวป้าง คนสมัยก่อนน่าจะปลูกทั้ง 2 อย่าง (ข้าวป้าง อาจจะหมายถึง ข้าวฟ่าง) คนเหนือจะพูดออกเสียง พ,ฟ =ป เช่น ข้าวฟ่าง=ข้าวป้าง, แพร่=แป้, พัน= ปัน, กองฟอน= กองปอน
ทวดผมมาจากสระบุรีชาวญวน
ฟู่ฮังๆเดเเปลว่าพูดดังๆหน่อย
นามนิก ขาย ทวดของคุณน่าจะเป็นไทโยนกที่เป็น ชาติพันธ์ ไทลื้อ เพราะที่เชียงแสนเมืองโยนกประกอบด้วยไท หลายชนเผ่าค่ะ ฟู่ฮังๆ เด คนไทลื้อก็พูดแบบนี้ค่ะ
Natty Smile ทวดบอกว่าผสมคำพูดทวดบอกมาจากสระบุรีขึ้นล้อเกวียนมา
หนูอยากทราบว่าในปัจจุบันค่ะในจังหวัดสระบุรียังมีหมู่บ้านที่คนไทยยวนอยู่อาศัยใช้ชีวิตตามวิถีของเขาตามปกติหรือป่าวคะ คือหนูอยากไปศึกษาวิถีชีวิตความเป็นอยู่ของชาวไทยยวนค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยตอบหน่อยนะคะ
ภาษายังคงใช้อยู่คะ แต่วิถีชีวิตก็เปลี่ยนไปตามสมัยเรื่องของการทำมาหากิน แต่วัฒนธรรมพิธีกรรมทางศาสนา หรือเทศกาลเรายังคงทำกันตลอดคะ
ยังมีอยู่ที่ อ.เสาไห้
ผมคนพุแค สระบุรี พูดยวนได้ครับ😂
ผมคนเสาไห้ครับ กลับไปเมื่อไรก็พูดญวนตลอด
ภาษาเหนือที่แข็งแกร่งก็ต้องเป็นภาคเหนือนะครับเชียงรายเชียงใหม่อย่างนี้ถ้าอยากจะศึกษาวัฒนธรรมของแท้ก็ต้องอย่างนั้นครับ อยากได้ของแท้ก็ที่เหนือล่ะครับ
อยากเหันไทยแท้เป็นไง
บ่อมีหรอกไทยแท้มีแต่ไทยน้ำผ่า555
ประเวณีตานผ้าห่อกคัมภีร์(ประเพณีทานผ้าห่อคัมภัร์)ยังมีอยู่ที่อ.สูงเม่น จ.แพร่ ครับ เชิญมาเที่ยวได้นะครับ
พอเข้าใจครับ ภาษามันเริ่มไกลถิ่น อาจมีผิดเพี้ยนบ้าง
ไคร่ขอใบลานซักปั๊บได้ก่เจ้า
ຮັກແປງກັນເນີ່ປີ່ນ້ອງເຮົາລາວ
ผมยังคง ฟู่ภาษายวน
ตางเจียงใหม่ พุดทั้งสองคำแต่จะใช้คำว่าฟู่จะพูดน้อย แต่จะใช้เปนคำต่อ เช่นกำอุ้กำฟู่ กำฟู่กำจ๋า
จากที่ฟัง ผู้เฒ่าผู้แก่อู้กำเมือง ถัดมากลางๆคน อู้เหนือผสมกลาง ถัดมาวัยรุ่นเลยอู้กลาง
ผมต้องการให้กระทรวงศึกษาธิการ ปัดฝุ่น ให้เด็กไทย ที่ห่างจากประเทศเขมร เช่นภาคใต้ อิสานเหนือ เหนือ ตะวันตก ภาคกลาง ห้ามตะวันออก และอิสานใต้
เรียนภาษาขอมไทย..ที่ถูกจอมพลป.ยกเบอกไปเมื้อปี 2475 หรือไม่ก็บังคับให้ พระภิกษุสามเณร ที่บวชเณร เรียนหนังสือ เป็นเรียนภาษาขอมไทยคู่กับภาษาไทย ไปด้วย เริ่มไม่มีคนอ่าน หนังสือ ลายขอมไทยได้แล้ว..
เพราะความเข้าใจผิดคิดว่า ภาษาเขมรกับขอมไทย เป็นภาษาเดียวกัน เอาเข้าจริง มันต่างกันมาก..
..
คำว่า ฟู่อู้ เกยได้ยินแม่อู้ อยุ่เป็นบางครั้ง เวลาจะอู้หยังที่เป็นเรื่องเป็นราว ก็จะว่ามาอู้มาฟู่กันก่อน อิน่ะ
ตะก่อนเฮาท่าจะเป็นญาติกั๋นหมดนิ
ไทยวน ส่วนมากจะอยู่ภาคเหนือ ภาษาล้านนา กับ ยวน ไม่ต่างกันเลย ผมอ่านได้บางคำ
ชอบรายการนี้ครับ😂
พิธีกรเปนคนเหนือกาครับ
คนภาคกลางแต่อพยพไปอยู่เชียงรายตั้งแต่เด็กครับ
พ่ออุ้ยชเจ้าว่า "จ๋าน"
ฟู่อู้น่าจะเป็นคำซ้อน
เคยอู้กำเมืองกับคนมุกดาหาร เปิ้น ว่า ลุกตี้ อ.เสาไห้ มาอยู่ //ที่วัดเธาตพนม มีสาวไทพวนขายของอู้คล้ายคนเมือง มีคำลาวปน มาอ่านค้น เลยฮู้ว่า ไท ยวน เดิมเป็นคนไทยพวน เชียงขวางุ
สำเนียงไทพวน คล้ายภาษาไทยวนทางเหนือ บ้านเราเป็นคนไทพวน พยายามจะพูดภาษาอีสานกับเพื่อน แต่พอเว้าอีสานทีไรเป็นสำเนียงไทพวนทุกที 5555
ขอถามกำเตอะ ผู้รู้ท่านไดปอจะตอบได้ก่อ ว่าเป็นหยังคนไทลื้อ ชอบคนฮ้องเมืองว่ากะหล่อม (กระหล่ำ) หมายถึงคนเมือง ง่าว ตอนเป็นละอ่อน ไปโรงเรียน รวมกับคนลื้อ ชอบฮ้องเฮาว่ากะหล่อม ทั้งที่เฮาสอบได้ที่1ตลอด 555
มากี่โต๋
ลื้อจะอู้จะอี้
ค้นหาว่าแม่พูดภาษาอะไร ยวน ไทยยวน ภาษานี่แหละค้นเจอ
คนไทยวนสระบุรี เขาก็พูดกลางกันเกือบหมดแล้ว
ยายผมบอกไว้ว่าทวดเป็นยวน ซึ่งผมก็ไม่แน่ใจว่าไทยวนหรือญวณ
ลองเอาคำศัพท์ไปเทียบกับคนภาคเหนือล้านนาตะวันออกดูครับ (ทางเชียงใหม่จะถูกอิทธิพลทางภาคกลางกลืนไปเยอะะกว่า)
@@Hunter_88888 ขอบพระคุณครับผม
"ยวน" ถูกต้องแล้ว ถ้าเป็น "ญวน" หมายถึง คนเวียดนาม ครับ
The word tai or thai means people ( khonh) or people of a certain geographical location but none of an ethnic nor race as Williams Dodd mentioned in tai race book by ignorance and misunderstanding. Tai Yuan or Yonok belong to the Lao ethnic group !
ชาติลาวปัจจุบันเป็นจังได๋
เด็กไทยยวนภาคกลางทุกที่
เขาบอกว่าเขาพูดไทยยวนไม่ได้เลย เขาบอกเสียดาย ที่เขาพูดไม่ได้ เป็นเพราะ ผู้ใหญ่ไม่สอนไม่มอบให้ใช่ไหม
ก๋านตักบาตรภาคเหนือกะยังมีหื้อหันอยู่เน้อ
ชอบคิดถึงแม่ใหญ่แม่ชอบพูดภาษาไทยวนม่เคยพูดภาษากลางหั้ยด้ยยิน
ไทยวนที่เวียงจันก็มาจากรากเหง้าเดียวกัน
มาอู้มาฟู่กั๋นหื้อมันถองแกะถองแก่น
มีอะหยังกะมาอู้มาฟู่หื้อมันฮุ้เรื่อง
วันนั่นไปแอ่วขี่รถก๋ายสะดุ้งว่าหยังมาอู้เมืองแต้ๆเป๋นอย่างอี้ลู้
เฮากะภูมิใจ๋ตี่เกิดมาเป็นคนไทยวยลำปางเรามีภาษาวัฒธรรมเป็นของตั๋วเองเราใจ้ภาษาของตั่วเองรักคนไตยวนกู่คู้กู่คนเน้อ
เขาไม่อยากเป็นลาวจะไปเหมาว่าเขาเป็นลาวทำไมคนลาวเขาภูมิใจในตัวเขาอยู่แล้วอย่าไปเหมาคนอื่นเลยเสียเวลา
เราไม่เรียกตัวเราเองว่า ลาว ครับ แต่คนอื่นเขาเรียกเราว่า ลาวพุงดำ ครับ
บะเดี่ยวไตยวนสระบุรีน่าจะโดนกลืนหมดละก้าหาครับ
ผมว่าเอ็นดูคนไตยวนไตเมืองเฮาตี้พัดพากถิ่นฐานเก่า