@@michaelkeen4735 Boers aren't particularly German. They descent from the Dutch Cape Colonists. Transvaal and Orange Free State were States formed by the Voortrekkers who didn't want to live under British rule.
Wij Nederlanders krijgen jullie tragisch verhaal niet eens in de geschiedenisles. En de overheid vind het gek dat de nationalisten vrij populair zijn geworden. Afrikaners! Verweert U! Vrystaat en Transvaal zijn rechtmatig de uwe!
Dis die Amptelike volkslied van die ZAR. Hulle het soms ook na hulself verwys as Transvalers, dus die herdoop van die land se naam toe die britte en afrikaners dit onwettig by die unie en republiek in gedeel het.
Die ZAR was 'n Boere-Republiek tot 1902. Dit was nie 'n provinsie nie - dis die TUISLAND van die Boervolk. Dis ons geboortereg en geboortegrond - wat nou ons ontneem is eers deur Brittanje en later deur die Unie en uiteindelik deur die ANC en NP.
Wat mij opvalt van het "ouder" Afrikaans, dat het nog een heel pak meer lijkt op het Nederlands/ Antwerps dialect. bv dat vrye volk is ons zingen ze nog als dat vrije volk zijn wij.
Die lied is in afrikaans Nederlands en German( duits) en was gesing in SA en Suid wes ( Namibia) Oorsprong Nederlan, ons het baie nederlandse liedere soos een zilveren vloot ( Piet Hein) om maar een te noem.
@Zoobotanique, Stand firm my friend, protect yourself and those around you it makes me so frustrated how governments over here are oblivious to your strife! Please stay safe, and you are always welcome are if worse comes to worse.
@kamikazekonijn Nevertheless its understandable that he does not notice the difference of the language. Nederlands is a low german dialect, and even I (I'm bavarian) can understand what they sing and what the others write here. People from northern germany, which speak platt, wether from the northsea or, until it got lost, from east-prussia, shurely can understand it easily. Especially the Friesen I think, cause many netherlandish ppl also speak frisisch ?
1e couplet: Kent gij dat volk vol heldenmoed En toch zo lang geknecht? Het heeft geofferd goed en bloed Voor vrijheid en voor recht Komt burgers! laat de vlaggen wapp'ren Ons lijden is voorbij Roemt in de zege onzer dapp'ren Dat vrije volk zijn wij! Dat vrije volk, dat vrije volk Dat vrije, vrije volk zijn wij!
Kennt ihr das Volk voll Heldenmut und doch so lang geknecht'? Es hat geopfert Gut und Blut für Freiheit und für Recht. Kommt Bürger, lasst die Flaggen flattern, unser Leiden ist vorbei! Ruhm (Rühmt?) in dem Sieg uns'rer Tapf'ren; das freie Volk sind wir! Das freie Volk, das freie Volk, das freie Volk sind wir!
1:29 it should be "Edel was u strewe", I think it's an important change, because in the next line, they say "En pijnlijk onze smaad", so the composer shares the transvalers smart, but attributes their noble endeavours soley to them.
@RoHanseat Old Saxon? Proto-Germanic I suspect you mean. It split into North-, East-(extinct) and West-Germanic. North-Germanic became Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic and such, West Germanic split up again into Anglo-Frisian, Low German and High-German (which we know as simply German). Low German became Dutch, Afrikaans (known as Low Frankish together) and Low-Saxon which. Anglo-Frisian turned into English and Frisian.
@rudikrause The Walloons were never dutch. They've always been french orientated, which is why their language is french. Flemish is the dutch speaking part of belgium.
The Walloons were Dutch once. It was not until Louis the so many-eth, the Sun King, that the Southern Netherlands forcefully learnt French. Know your history.
in English Know thou that nation full of valour and yet very long subjugated. it has sacrificed good and blood for freedom and for right. Come burghers allow the flags to flutter our suffering is over. Praise in the blessing of our brave people. Those free people are we. Those free people. Those free people. Those free-free people are we. sorry for my English I tried to translate it, but this song is a bit to oldfashioned for a Dutchman to translate.
@smoke0imix0god,Ek haat dit wanneer mense sê dat, watter posisie ek in? Ek is wit, Engels, Britse, ek is lief vir die Boer / Afrikaner mense en kan nie veel doen oor iets wat daar gebeur meer as 100 jaar gelede. As ek kon terug gaan in tyd, sou ek ophou om die Britte van die aand raak van Suid-Afrika. Wat het jy te sê het oor my?
als jullie goed luisteren zingen ze de offiele nederlandse tekst en niet de afrikaanse vertaling. Het lied is officieel ook door een nederlander geschreven
Barbaartije ik denk toch dat je je vergist. Inderdaad, het lied klinkt niet honderd procent zuiver Nederlands, echter het lied is dan ook door Afrikaners gezongen. Toch denk ik dat zij getracht hebben het lied zo goed mogelijk conform de orginele Nederlandse zangtekst ten gehore te brengen. Verder wil ik erop wijzen dat het Afrikaans rond 1880 al sterk gedifferentieerd was van het Nederlands. p.s. Dat vrije volk zijn wij is wel gewoon Nederlands
Floris 97 Yes,I know this song is Dutch. But subtitle on the screen is Afrikaans. So I wrote that comment. The author of this video should have written the lyrics subtitle in Dutch.
@rudikrause If the settlers were mostly Walloons and Flemish then why would they make the flag full of Dutch elements. Oranje Blanje Bleu is pure Dutch influence and nothing else. Also the language is most close to dutch. In fact afrikaans is a daughter language of Dutch. That is a fact.
@rudikrause If moest settlers were Walloons Flemish then why is the SF flag filled with Dutch elements? Those people would not do that it doesnt make sense. Oranje, Blanje Bleu is pure dutch no doubt about it. The flag was made by the settlers so its only natural to assume most were Dutch. Also the language is most close to dutch and infact afrikaans is officially a daughter language of Dutch. These are facts.
Kruger traveled around the world well boxing was banned in the Transvaal Republic so the fellas came to Paul Kruger and said that there is a foreigner that can beat any Boer in the republic in a boxing match. Paul Kruger said 'well shoot him' in jest' but refused. Guess what happened? Google it, or email glen.gfm@gmaill.co
2e couplet is niet in de video 3e couplet: Kent gij die Staat, nog maar een kind In 's werelds Statenrij Maar toch door 't machtig Brits bewind Weleerd verklaard voor vrij? Transvalers! edel was uw streven En pijnlijk onze smaad Maar God die uitkomst heeft gegeven Zij lof voor d'eigen Staat! Looft onze God! looft onze God! Looft onze God voor land en Staat!
Let me say this dont call the suid afrikaners dutch! they lost that title a long time ago! they are suid afrikaners! same as an australian aint english! Je bent wat je bent wees daar trots op!
Hallo together, your mixture between Netherland and English is not always to understand. For that reason, I write the first part in English and the second part in German. It is many times spread, that the 1ww is begining here. The Burish flight, to promote the British "splendid isolation" and the end of the story is a Russia-French-British gang, in 1914.
In 1914 hat viele Büren, mein Grössvater darunter, nach Deutsch-West Afrika gefahrt um ein Allianz mit das Deutsche Reich zu stichten. Derweil das "Rebellie" von 1914 gefahl hat; war ein Allianz (Traktaat) zwischen das Bürvolk und das Deutsches Reich geschüft. :) Remember us in the near future, German Brothers and Sisters - we will be needing your assistance this time around.
Een Duitser kan dit helemaal niet verstaan tenzij hij dicht tegen de Nederlandse grens aan woont. En als de Boer(en) Pruissen zouden zijn dan hadden ze toch zeker wel Bauer geheten en niet Boer. En ja het Nederlands is een West-Germaanse taal net al het Duits. En een Deen begrijpt hier al helemaal niets van. En dan heb ik het nog niet eens over de oude "Prince" vlag.
I love you Boers! Love you all the way.
Greetings from Germany.
Greetings from NZ.
Big respect for the Germans ( Boer ) from SA
@@michaelkeen4735 Boers aren't particularly German. They descent from the Dutch Cape Colonists. Transvaal and Orange Free State were States formed by the Voortrekkers who didn't want to live under British rule.
@lowenherzhendrik9708germanic not german
@lowenherzhendrik9708 it doesnt mean german... its like saying all slavs are russian
Een prachtig mooi Volkslied.
Mooi lied! Groetjes uit Nederland :)
Ek is n khoi en ek voel die lied in my bloed
God is met der Transvaalse Volk!
Verkwikkend.....mooi vlag.....!
vir God, Volk en Vaderland tot die dood
Danke für das Hochladen.
I'm Dutch and I understand most of the anthem
The anthem is in Dutch, the subtitles are in Afrikaans.
maar zelfs als het Afrikaans was kon je het maklik verstaan.
Eendrag maak mag - Eendragt maakt macht
Steun uit Vlaanderen!
Eendracht!
cool dat ons record van die song op youtube het. dit sou verlore gaan. nie eers geweet daar was provinsie volkslied nie. dankie man
Wij Nederlanders krijgen jullie tragisch verhaal niet eens in de geschiedenisles. En de overheid vind het gek dat de nationalisten vrij populair zijn geworden. Afrikaners! Verweert U! Vrystaat en Transvaal zijn rechtmatig de uwe!
Dis die Amptelike volkslied van die ZAR. Hulle het soms ook na hulself verwys as Transvalers, dus die herdoop van die land se naam toe die britte en afrikaners dit onwettig by die unie en republiek in gedeel het.
Die ZAR was 'n Boere-Republiek tot 1902. Dit was nie 'n provinsie nie - dis die TUISLAND van die Boervolk. Dis ons geboortereg en geboortegrond - wat nou ons ontneem is eers deur Brittanje en later deur die Unie en uiteindelik deur die ANC en NP.
dat is een heel mooi volkslied
+Hansie blupblup Baie dankie sien 'My Sarie Marais'
+Glen Blignaut sorry maar voor mij als vlaming klinkt dit als west-vlaams
@@tullin2531 Dat is Afrikaans. En West-Vlaams is nog iets erger haha. Neen, wees blij dat zij nog leven.
Vir Volk en Vaderland
Lamg leven de boeren ! Groeten uit Nederland wpww
Wat mij opvalt van het "ouder" Afrikaans, dat het nog een heel pak meer lijkt op het Nederlands/ Antwerps dialect. bv dat vrye volk is ons zingen ze nog als dat vrije volk zijn wij.
I can't understand Afrikaans very well, but this song seems so tragic, they're so happy that they are, and it barely lasted any time at all.
Ik denk dat bijna elke stad in Nederland die wel heeft. In Eindhoven hebben we de Paul Krugerlaan.
Never forget people,who fought for their freedom and Dutch blood,nice song.
Komotau4691
We didn't fight for Dutch blood, you fucking fool.
Sieners visions are coming true
helemaal gelijk!
i join you in your battle
Onafhankelijkheid voor Transvaal & Vrijstaat!
Wil vir my so voorkom of blueskyes111 se Mammie hom nie lief gehad het as kind nie. Hartseer verhaal...
Die lied is in afrikaans Nederlands en German( duits) en was gesing in SA en Suid wes ( Namibia) Oorsprong Nederlan, ons het baie nederlandse liedere soos een zilveren vloot ( Piet Hein) om maar een te noem.
Super!
geweldig Theo - sri lanka
Mooi!
Heroes
@Zoobotanique, Stand firm my friend, protect yourself and those around you it makes me so frustrated how governments over here are oblivious to your strife! Please stay safe, and you are always welcome are if worse comes to worse.
@kalefles Dit is de Nederlandse versie- de oorspronkelijke, en de ondertiteling is de Afrikaanse "vertaling" van later.
Mag God almal seen wie dit geluister het
Magt God almal seenen wiet hier geluister het
May God bless everyone ho lisined to this✊🏻
This recording has to be at least 110 years old.......
I believe these recordings were made after or during the Maritz Rebellion. It could also have been made in the province of Transvaal.
gott strafe england.. er strafe es!
Schitterend!
@kamikazekonijn
Nevertheless its understandable that he does not notice the difference of the language.
Nederlands is a low german dialect, and even I (I'm bavarian) can understand what they sing and what the others write here.
People from northern germany, which speak platt, wether from the northsea or, until it got lost, from east-prussia, shurely can understand it easily.
Especially the Friesen I think, cause many netherlandish ppl also speak frisisch ?
1e couplet:
Kent gij dat volk vol heldenmoed
En toch zo lang geknecht?
Het heeft geofferd goed en bloed
Voor vrijheid en voor recht
Komt burgers! laat de vlaggen wapp'ren
Ons lijden is voorbij
Roemt in de zege onzer dapp'ren
Dat vrije volk zijn wij!
Dat vrije volk, dat vrije volk
Dat vrije, vrije volk zijn wij!
Kennt ihr das Volk voll Heldenmut
und doch so lang geknecht'?
Es hat geopfert Gut und Blut
für Freiheit und für Recht.
Kommt Bürger, lasst die Flaggen flattern,
unser Leiden ist vorbei!
Ruhm (Rühmt?) in dem Sieg uns'rer Tapf'ren;
das freie Volk sind wir!
Das freie Volk,
das freie Volk,
das freie Volk sind wir!
1:29 it should be "Edel was u strewe", I think it's an important change, because in the next line, they say "En pijnlijk onze smaad", so the composer shares the transvalers smart, but attributes their noble endeavours soley to them.
@AngloSaxon1921 Not British, not south africa, not racist, but totally agree with your comment.
@rudikrause the Nederduitse kerk has its origins in Holland
in den haag hebben we de paul kruger plein
wijk transvaal paul kruger laan
Transvaal moment of time
@RoHanseat
Old Saxon? Proto-Germanic I suspect you mean. It split into North-, East-(extinct) and West-Germanic. North-Germanic became Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic and such, West Germanic split up again into Anglo-Frisian, Low German and High-German (which we know as simply German). Low German became Dutch, Afrikaans (known as Low Frankish together) and Low-Saxon which. Anglo-Frisian turned into English and Frisian.
@rudikrause The Walloons were never dutch. They've always been french orientated, which is why their language is french. Flemish is the dutch speaking part of belgium.
The Walloons were Dutch once. It was not until Louis the so many-eth, the Sun King, that the Southern Netherlands forcefully learnt French. Know your history.
in English
Know thou that nation full of valour and yet very long subjugated. it has sacrificed good and blood for freedom and for right. Come burghers allow the flags to flutter our suffering is over. Praise in the blessing of our brave people. Those free people are we. Those free people. Those free people. Those free-free people are we.
sorry for my English I tried to translate it, but this song is a bit to oldfashioned for a Dutchman to translate.
@smoke0imix0god,Ek haat dit wanneer mense sê dat, watter posisie ek in? Ek is wit, Engels, Britse, ek is lief vir die Boer / Afrikaner mense en kan nie veel doen oor iets wat daar gebeur meer as 100 jaar gelede. As ek kon terug gaan in tyd, sou ek ophou om die Britte van die aand raak van Suid-Afrika. Wat het jy te sê het oor my?
Eendrag maak Mag
als jullie goed luisteren zingen ze de offiele nederlandse tekst en niet de afrikaanse vertaling. Het lied is officieel ook door een nederlander geschreven
Nederlands was de ambtelijke taal der Zuid-Afrikaanschen Republiek
Barbaartije ik denk toch dat je je vergist. Inderdaad, het lied klinkt niet honderd procent zuiver Nederlands, echter het lied is dan ook door Afrikaners gezongen. Toch denk ik dat zij getracht hebben het lied zo goed mogelijk conform de orginele Nederlandse zangtekst ten gehore te brengen. Verder wil ik erop wijzen dat het Afrikaans rond 1880 al sterk gedifferentieerd was van het Nederlands. p.s. Dat vrije volk zijn wij is wel gewoon Nederlands
@asas2jh and most dutch ppl are of german decent.
goed
@smoke0imix0god haha inderdaad auwe
*zucht* zoals ik al zei, elke stad in Nederland heeft wel een Paul Krugerlaan -straat -plein enz
in Rotterdam zuid ook klein Turkije heet het nu maar daar is ook een Paul krugerstraat
why didnt write lyrics in original dutch?
***** The original was written in Dutch, if you listen very good to this song, you can hear it's actaully Dutch.
Floris 97 Yes,I know this song is Dutch. But subtitle on the screen is Afrikaans. So I wrote that comment. The author of this video should have written the lyrics subtitle in Dutch.
***** Sorry, I misunderstood you.
I think because the uploader is a Afrikaner?
@Icicle Fledglings maar de mensen die dit schreven spraken Nederlands
@@CITYGROUPTV '...de mensen'? This was written by one Dutch woman for the South African Republic.
"vir" wordt hier als "voor" uitgesproken, niet als een soort u/i-klank (vur/vir)
@rudikrause If the settlers were mostly Walloons and Flemish then why would they make the flag full of Dutch elements. Oranje Blanje Bleu is pure Dutch influence and nothing else. Also the language is most close to dutch. In fact afrikaans is a daughter language of Dutch. That is a fact.
en die 0,01 dan?
@rudikrause If moest settlers were Walloons Flemish then why is the SF flag filled with Dutch elements? Those people would not do that it doesnt make sense. Oranje, Blanje Bleu is pure dutch no doubt about it. The flag was made by the settlers so its only natural to assume most were Dutch. Also the language is most close to dutch and infact afrikaans is officially a daughter language of Dutch. These are facts.
maybe yes, but the british were wrong too .
Waaroom is dit op Afrikaans? Dit het officiël in die tyd van die Zuid-Afrikaanse Republiek nie geëxisteer nie.
Kruger traveled around the world well boxing was banned in the Transvaal Republic so the fellas came to Paul Kruger and said that there is a foreigner that can beat any Boer in the republic in a boxing match. Paul Kruger said 'well shoot him' in jest' but refused. Guess what happened? Google it, or email glen.gfm@gmaill.co
2e couplet is niet in de video
3e couplet:
Kent gij die Staat, nog maar een kind
In 's werelds Statenrij
Maar toch door 't machtig Brits bewind
Weleerd verklaard voor vrij?
Transvalers! edel was uw streven
En pijnlijk onze smaad
Maar God die uitkomst heeft gegeven
Zij lof voor d'eigen Staat!
Looft onze God! looft onze God!
Looft onze God voor land en Staat!
lol :D
Let me say this dont call the suid afrikaners dutch! they lost that title a long time ago!
they are suid afrikaners!
same as an australian aint english!
Je bent wat je bent wees daar trots op!
Reg almal wie n Afrikaner is we boer
Hallo together,
your mixture between Netherland and English is not always to understand. For that reason, I write the first part in English and the second part in German. It is many times spread, that the 1ww is begining here. The Burish flight, to promote the British "splendid isolation" and the end of the story is a Russia-French-British gang, in 1914.
This is afrikaans lot of people get confused because it sounds like nederlands but no this is afrikaans SOUTH AFRICAN dutch
In 1914 hat viele Büren, mein Grössvater darunter, nach Deutsch-West Afrika gefahrt um ein Allianz mit das Deutsche Reich zu stichten. Derweil das "Rebellie" von 1914 gefahl hat; war ein Allianz (Traktaat) zwischen das Bürvolk und das Deutsches Reich geschüft. :) Remember us in the near future, German Brothers and Sisters - we will be needing your assistance this time around.
hoendervleis
Dont be hating! It was white people that voted to end apartheid.
die vierkleur sal weer wapper
@ThePixelSmasher Soon half of America will speak spanish, thanks to the Democrats.
Een Duitser kan dit helemaal niet verstaan tenzij hij dicht tegen de Nederlandse grens aan woont.
En als de Boer(en) Pruissen zouden zijn dan hadden ze toch zeker wel Bauer geheten en niet Boer.
En ja het Nederlands is een West-Germaanse taal net al het Duits.
En een Deen begrijpt hier al helemaal niets van.
En dan heb ik het nog niet eens over de oude "Prince" vlag.
Gamers rise up
Kruger still believed the world was flat. :)
+Glen Blignaut - the earth is indeed flat. Look at the evidence - you can circumnavigate the flat earth. They have been doing it since the beginning.
Jy moet oppas as die swart mense jou UA-cam-rekening weg vat
Dat is Nederlands. Standaard-Nederlands. Niet Afrikaans, maar Hollands.
@smoke0imix0god Nah, lad, niet klote britten maar "Rule Britannia" or else you'd be speaking in Kraut now, knobhead.... God Save the Queen!!!
terrible music