Transvaalse Volkslied

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 114

  • @000000AEA000000
    @000000AEA000000 13 років тому +39

    I love you Boers! Love you all the way.
    Greetings from Germany.

    • @johnlamb3101
      @johnlamb3101 4 роки тому +2

      Greetings from NZ.

    • @michaelkeen4735
      @michaelkeen4735 3 роки тому +1

      Big respect for the Germans ( Boer ) from SA

    • @dutchafrikaner1204
      @dutchafrikaner1204 3 роки тому +2

      @@michaelkeen4735 Boers aren't particularly German. They descent from the Dutch Cape Colonists. Transvaal and Orange Free State were States formed by the Voortrekkers who didn't want to live under British rule.

    • @funnyvid1967
      @funnyvid1967 Рік тому +3

      ​@lowenherzhendrik9708germanic not german

    • @funnyvid1967
      @funnyvid1967 Рік тому +1

      @lowenherzhendrik9708 it doesnt mean german... its like saying all slavs are russian

  • @cokostwinder6145
    @cokostwinder6145 5 років тому +7

    Een prachtig mooi Volkslied.

  • @LindavG
    @LindavG 16 років тому +16

    Mooi lied! Groetjes uit Nederland :)

  • @Khp1983
    @Khp1983 3 роки тому +13

    Ek is n khoi en ek voel die lied in my bloed

  • @markhenley3097
    @markhenley3097 7 років тому +46

    God is met der Transvaalse Volk!

  • @stephandeswardt5802
    @stephandeswardt5802 2 роки тому +2

    Verkwikkend.....mooi vlag.....!

  • @jacobotha2277
    @jacobotha2277 12 років тому +19

    vir God, Volk en Vaderland tot die dood

  • @HamitVucutcu
    @HamitVucutcu 15 років тому +3

    Danke für das Hochladen.

  • @daantjuh15
    @daantjuh15 16 років тому +16

    I'm Dutch and I understand most of the anthem

    • @HughvanZyl
      @HughvanZyl 3 роки тому +1

      The anthem is in Dutch, the subtitles are in Afrikaans.

    • @dutchafrikaner1204
      @dutchafrikaner1204 Рік тому +1

      maar zelfs als het Afrikaans was kon je het maklik verstaan.

  • @maureenydupreez
    @maureenydupreez 6 років тому +13

    Eendrag maak mag - Eendragt maakt macht

  • @melc5
    @melc5 12 років тому +15

    Steun uit Vlaanderen!
    Eendracht!

  • @littleAlex44
    @littleAlex44 13 років тому +4

    cool dat ons record van die song op youtube het. dit sou verlore gaan. nie eers geweet daar was provinsie volkslied nie. dankie man

    • @dutchafrikaner1204
      @dutchafrikaner1204 3 роки тому

      Wij Nederlanders krijgen jullie tragisch verhaal niet eens in de geschiedenisles. En de overheid vind het gek dat de nationalisten vrij populair zijn geworden. Afrikaners! Verweert U! Vrystaat en Transvaal zijn rechtmatig de uwe!

    • @HelpforDominique
      @HelpforDominique 2 роки тому

      Dis die Amptelike volkslied van die ZAR. Hulle het soms ook na hulself verwys as Transvalers, dus die herdoop van die land se naam toe die britte en afrikaners dit onwettig by die unie en republiek in gedeel het.

    • @willemvanstaden3292
      @willemvanstaden3292 11 місяців тому

      Die ZAR was 'n Boere-Republiek tot 1902. Dit was nie 'n provinsie nie - dis die TUISLAND van die Boervolk. Dis ons geboortereg en geboortegrond - wat nou ons ontneem is eers deur Brittanje en later deur die Unie en uiteindelik deur die ANC en NP.

  • @hansks125
    @hansks125 10 років тому +21

    dat is een heel mooi volkslied

    • @glenblignaut9977
      @glenblignaut9977 9 років тому +1

      +Hansie blupblup Baie dankie sien 'My Sarie Marais'

    • @tullin2531
      @tullin2531 9 років тому +1

      +Glen Blignaut sorry maar voor mij als vlaming klinkt dit als west-vlaams

    • @dutchafrikaner1204
      @dutchafrikaner1204 3 роки тому

      @@tullin2531 Dat is Afrikaans. En West-Vlaams is nog iets erger haha. Neen, wees blij dat zij nog leven.

  • @fairfieldstables6479
    @fairfieldstables6479 4 роки тому +4

    Vir Volk en Vaderland

  • @kevinb6383
    @kevinb6383 Рік тому +3

    Lamg leven de boeren ! Groeten uit Nederland wpww

  • @ceniel007
    @ceniel007 14 років тому +3

    Wat mij opvalt van het "ouder" Afrikaans, dat het nog een heel pak meer lijkt op het Nederlands/ Antwerps dialect. bv dat vrye volk is ons zingen ze nog als dat vrije volk zijn wij.

  • @Lewis1711
    @Lewis1711 14 років тому +1

    I can't understand Afrikaans very well, but this song seems so tragic, they're so happy that they are, and it barely lasted any time at all.

  • @MaxwellEindhoven
    @MaxwellEindhoven 12 років тому +4

    Ik denk dat bijna elke stad in Nederland die wel heeft. In Eindhoven hebben we de Paul Krugerlaan.

  • @Komotau4691
    @Komotau4691 7 років тому +7

    Never forget people,who fought for their freedom and Dutch blood,nice song.

    • @seamonster936
      @seamonster936 6 років тому +3

      Komotau4691
      We didn't fight for Dutch blood, you fucking fool.

  • @ScorpioxA1
    @ScorpioxA1 7 років тому +9

    Sieners visions are coming true

  • @hoihallo9685
    @hoihallo9685 16 років тому +3

    helemaal gelijk!
    i join you in your battle

  • @simsonmoller
    @simsonmoller 15 років тому

    Wil vir my so voorkom of blueskyes111 se Mammie hom nie lief gehad het as kind nie. Hartseer verhaal...

  • @NicolaasKruger
    @NicolaasKruger 13 років тому +1

    Die lied is in afrikaans Nederlands en German( duits) en was gesing in SA en Suid wes ( Namibia) Oorsprong Nederlan, ons het baie nederlandse liedere soos een zilveren vloot ( Piet Hein) om maar een te noem.

  • @claudiotessaro6364
    @claudiotessaro6364 4 роки тому +2

    Super!

  • @TheoBrocker
    @TheoBrocker 10 років тому +1

    geweldig Theo - sri lanka

  • @janvermaak9971
    @janvermaak9971 3 роки тому +1

    Mooi!

  • @noxmon7894
    @noxmon7894 2 роки тому +1

    Heroes

  • @t1t296
    @t1t296 13 років тому +2

    @Zoobotanique, Stand firm my friend, protect yourself and those around you it makes me so frustrated how governments over here are oblivious to your strife! Please stay safe, and you are always welcome are if worse comes to worse.

  • @Jaapman
    @Jaapman 13 років тому

    @kalefles Dit is de Nederlandse versie- de oorspronkelijke, en de ondertiteling is de Afrikaanse "vertaling" van later.

  • @michaelkeen4735
    @michaelkeen4735 3 роки тому +7

    Mag God almal seen wie dit geluister het
    Magt God almal seenen wiet hier geluister het
    May God bless everyone ho lisined to this✊🏻

  • @kineticrp
    @kineticrp 12 років тому +4

    This recording has to be at least 110 years old.......

    • @dutchafrikaner1204
      @dutchafrikaner1204 Рік тому +1

      I believe these recordings were made after or during the Maritz Rebellion. It could also have been made in the province of Transvaal.

  • @88Landsmann
    @88Landsmann 13 років тому +3

    gott strafe england.. er strafe es!

  • @janjanssens7764
    @janjanssens7764 9 років тому +5

    Schitterend!

  • @entenkrieger
    @entenkrieger 15 років тому

    @kamikazekonijn
    Nevertheless its understandable that he does not notice the difference of the language.
    Nederlands is a low german dialect, and even I (I'm bavarian) can understand what they sing and what the others write here.
    People from northern germany, which speak platt, wether from the northsea or, until it got lost, from east-prussia, shurely can understand it easily.
    Especially the Friesen I think, cause many netherlandish ppl also speak frisisch ?

  • @i90Christian
    @i90Christian 14 років тому

    1e couplet:
    Kent gij dat volk vol heldenmoed
    En toch zo lang geknecht?
    Het heeft geofferd goed en bloed
    Voor vrijheid en voor recht
    Komt burgers! laat de vlaggen wapp'ren
    Ons lijden is voorbij
    Roemt in de zege onzer dapp'ren
    Dat vrije volk zijn wij!
    Dat vrije volk, dat vrije volk
    Dat vrije, vrije volk zijn wij!

    • @klaushuber4446
      @klaushuber4446 Рік тому

      Kennt ihr das Volk voll Heldenmut
      und doch so lang geknecht'?
      Es hat geopfert Gut und Blut
      für Freiheit und für Recht.
      Kommt Bürger, lasst die Flaggen flattern,
      unser Leiden ist vorbei!
      Ruhm (Rühmt?) in dem Sieg uns'rer Tapf'ren;
      das freie Volk sind wir!
      Das freie Volk,
      das freie Volk,
      das freie Volk sind wir!

  • @HughvanZyl
    @HughvanZyl 2 роки тому

    1:29 it should be "Edel was u strewe", I think it's an important change, because in the next line, they say "En pijnlijk onze smaad", so the composer shares the transvalers smart, but attributes their noble endeavours soley to them.

  • @breizhcatalonia1993
    @breizhcatalonia1993 13 років тому

    @AngloSaxon1921 Not British, not south africa, not racist, but totally agree with your comment.

  • @Ragkaka
    @Ragkaka 14 років тому

    @rudikrause the Nederduitse kerk has its origins in Holland

  • @opium070
    @opium070 12 років тому +2

    in den haag hebben we de paul kruger plein
    wijk transvaal paul kruger laan

  • @republicofdalmicagaming
    @republicofdalmicagaming 8 місяців тому

    Transvaal moment of time

  • @Quintinohthree
    @Quintinohthree 14 років тому

    @RoHanseat
    Old Saxon? Proto-Germanic I suspect you mean. It split into North-, East-(extinct) and West-Germanic. North-Germanic became Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic and such, West Germanic split up again into Anglo-Frisian, Low German and High-German (which we know as simply German). Low German became Dutch, Afrikaans (known as Low Frankish together) and Low-Saxon which. Anglo-Frisian turned into English and Frisian.

  • @CCDevlin
    @CCDevlin 14 років тому +2

    @rudikrause The Walloons were never dutch. They've always been french orientated, which is why their language is french. Flemish is the dutch speaking part of belgium.

    • @dutchafrikaner1204
      @dutchafrikaner1204 3 роки тому

      The Walloons were Dutch once. It was not until Louis the so many-eth, the Sun King, that the Southern Netherlands forcefully learnt French. Know your history.

  • @Tubbergen
    @Tubbergen 17 років тому

    in English
    Know thou that nation full of valour and yet very long subjugated. it has sacrificed good and blood for freedom and for right. Come burghers allow the flags to flutter our suffering is over. Praise in the blessing of our brave people. Those free people are we. Those free people. Those free people. Those free-free people are we.
    sorry for my English I tried to translate it, but this song is a bit to oldfashioned for a Dutchman to translate.

  • @t1t296
    @t1t296 13 років тому +2

    @smoke0imix0god,Ek haat dit wanneer mense sê dat, watter posisie ek in? Ek is wit, Engels, Britse, ek is lief vir die Boer / Afrikaner mense en kan nie veel doen oor iets wat daar gebeur meer as 100 jaar gelede. As ek kon terug gaan in tyd, sou ek ophou om die Britte van die aand raak van Suid-Afrika. Wat het jy te sê het oor my?

  • @EAP80-00
    @EAP80-00 4 роки тому +1

    Eendrag maak Mag

  • @Tubbergen
    @Tubbergen 16 років тому

    als jullie goed luisteren zingen ze de offiele nederlandse tekst en niet de afrikaanse vertaling. Het lied is officieel ook door een nederlander geschreven

    • @christumferens1716
      @christumferens1716 4 роки тому

      Nederlands was de ambtelijke taal der Zuid-Afrikaanschen Republiek

  • @Tubbergen
    @Tubbergen 16 років тому +3

    Barbaartije ik denk toch dat je je vergist. Inderdaad, het lied klinkt niet honderd procent zuiver Nederlands, echter het lied is dan ook door Afrikaners gezongen. Toch denk ik dat zij getracht hebben het lied zo goed mogelijk conform de orginele Nederlandse zangtekst ten gehore te brengen. Verder wil ik erop wijzen dat het Afrikaans rond 1880 al sterk gedifferentieerd was van het Nederlands. p.s. Dat vrije volk zijn wij is wel gewoon Nederlands

  • @entenkrieger
    @entenkrieger 15 років тому +1

    @asas2jh and most dutch ppl are of german decent.

  • @ushilushi1552
    @ushilushi1552 12 років тому +1

    goed

  • @MaMonkey500
    @MaMonkey500 15 років тому

    @smoke0imix0god haha inderdaad auwe

  • @MaxwellEindhoven
    @MaxwellEindhoven 12 років тому +1

    *zucht* zoals ik al zei, elke stad in Nederland heeft wel een Paul Krugerlaan -straat -plein enz

    • @bertusmaasvander1951
      @bertusmaasvander1951 5 років тому

      in Rotterdam zuid ook klein Turkije heet het nu maar daar is ook een Paul krugerstraat

  • @TheSpitfire109
    @TheSpitfire109 10 років тому +3

    why didnt write lyrics in original dutch?

    • @callieur7733
      @callieur7733 9 років тому +2

      ***** The original was written in Dutch, if you listen very good to this song, you can hear it's actaully Dutch.

    • @TheSpitfire109
      @TheSpitfire109 9 років тому +4

      Floris 97 Yes,I know this song is Dutch. But subtitle on the screen is Afrikaans. So I wrote that comment. The author of this video should have written the lyrics subtitle in Dutch.

    • @callieur7733
      @callieur7733 9 років тому +1

      ***** Sorry, I misunderstood you.
      I think because the uploader is a Afrikaner?

    • @CITYGROUPTV
      @CITYGROUPTV 6 років тому +3

      @Icicle Fledglings maar de mensen die dit schreven spraken Nederlands

    • @seamonster936
      @seamonster936 6 років тому +1

      @@CITYGROUPTV '...de mensen'? This was written by one Dutch woman for the South African Republic.

  • @Ragkaka
    @Ragkaka 14 років тому

    "vir" wordt hier als "voor" uitgesproken, niet als een soort u/i-klank (vur/vir)

  • @CCDevlin
    @CCDevlin 14 років тому +1

    @rudikrause If the settlers were mostly Walloons and Flemish then why would they make the flag full of Dutch elements. Oranje Blanje Bleu is pure Dutch influence and nothing else. Also the language is most close to dutch. In fact afrikaans is a daughter language of Dutch. That is a fact.

  • @TheRiyad1
    @TheRiyad1 12 років тому

    en die 0,01 dan?

  • @CCDevlin
    @CCDevlin 14 років тому

    @rudikrause If moest settlers were Walloons Flemish then why is the SF flag filled with Dutch elements? Those people would not do that it doesnt make sense. Oranje, Blanje Bleu is pure dutch no doubt about it. The flag was made by the settlers so its only natural to assume most were Dutch. Also the language is most close to dutch and infact afrikaans is officially a daughter language of Dutch. These are facts.

  • @blueboy921
    @blueboy921 12 років тому +1

    maybe yes, but the british were wrong too .

  • @Da_Big_G
    @Da_Big_G 14 років тому

    Waaroom is dit op Afrikaans? Dit het officiël in die tyd van die Zuid-Afrikaanse Republiek nie geëxisteer nie.

  • @glenblignaut9977
    @glenblignaut9977 9 років тому

    Kruger traveled around the world well boxing was banned in the Transvaal Republic so the fellas came to Paul Kruger and said that there is a foreigner that can beat any Boer in the republic in a boxing match. Paul Kruger said 'well shoot him' in jest' but refused. Guess what happened? Google it, or email glen.gfm@gmaill.co

  • @i90Christian
    @i90Christian 14 років тому

    2e couplet is niet in de video
    3e couplet:
    Kent gij die Staat, nog maar een kind
    In 's werelds Statenrij
    Maar toch door 't machtig Brits bewind
    Weleerd verklaard voor vrij?
    Transvalers! edel was uw streven
    En pijnlijk onze smaad
    Maar God die uitkomst heeft gegeven
    Zij lof voor d'eigen Staat!
    Looft onze God! looft onze God!
    Looft onze God voor land en Staat!

  • @blueboy921
    @blueboy921 12 років тому +1

    lol :D

  • @CITYGROUPTV
    @CITYGROUPTV 15 років тому +2

    Let me say this dont call the suid afrikaners dutch! they lost that title a long time ago!
    they are suid afrikaners!
    same as an australian aint english!
    Je bent wat je bent wees daar trots op!

  • @lorcankriel3148
    @lorcankriel3148 8 років тому

    Reg almal wie n Afrikaner is we boer

  • @ZidovskaOdmazda
    @ZidovskaOdmazda 12 років тому +1

    Hallo together,
    your mixture between Netherland and English is not always to understand. For that reason, I write the first part in English and the second part in German. It is many times spread, that the 1ww is begining here. The Burish flight, to promote the British "splendid isolation" and the end of the story is a Russia-French-British gang, in 1914.

    • @cjhero20yt82
      @cjhero20yt82 4 роки тому

      This is afrikaans lot of people get confused because it sounds like nederlands but no this is afrikaans SOUTH AFRICAN dutch

    • @willemvanstaden3292
      @willemvanstaden3292 11 місяців тому

      In 1914 hat viele Büren, mein Grössvater darunter, nach Deutsch-West Afrika gefahrt um ein Allianz mit das Deutsche Reich zu stichten. Derweil das "Rebellie" von 1914 gefahl hat; war ein Allianz (Traktaat) zwischen das Bürvolk und das Deutsches Reich geschüft. :) Remember us in the near future, German Brothers and Sisters - we will be needing your assistance this time around.

  • @etiennelandman8748
    @etiennelandman8748 Рік тому

    hoendervleis

  • @Meserlion
    @Meserlion 15 років тому +1

    Dont be hating! It was white people that voted to end apartheid.

  • @travelsouthafrica5048
    @travelsouthafrica5048 3 роки тому +2

    die vierkleur sal weer wapper

  • @AndreasAntoniusMaria
    @AndreasAntoniusMaria 13 років тому +1

    @ThePixelSmasher Soon half of America will speak spanish, thanks to the Democrats.

  • @Gip68
    @Gip68 16 років тому

    Een Duitser kan dit helemaal niet verstaan tenzij hij dicht tegen de Nederlandse grens aan woont.
    En als de Boer(en) Pruissen zouden zijn dan hadden ze toch zeker wel Bauer geheten en niet Boer.
    En ja het Nederlands is een West-Germaanse taal net al het Duits.
    En een Deen begrijpt hier al helemaal niets van.
    En dan heb ik het nog niet eens over de oude "Prince" vlag.

  • @goodmorningsirgivemeyourwa9161
    @goodmorningsirgivemeyourwa9161 6 років тому

    Gamers rise up

  • @Michael.96
    @Michael.96 9 років тому

    Kruger still believed the world was flat. :)

    • @christobotha1700
      @christobotha1700 9 років тому +1

      +Glen Blignaut - the earth is indeed flat. Look at the evidence - you can circumnavigate the flat earth. They have been doing it since the beginning.

  • @karlkat9042
    @karlkat9042 5 років тому +1

    Jy moet oppas as die swart mense jou UA-cam-rekening weg vat

  • @IustitiaPax
    @IustitiaPax 15 років тому

    Dat is Nederlands. Standaard-Nederlands. Niet Afrikaans, maar Hollands.

  • @Komnenos1191
    @Komnenos1191 14 років тому

    @smoke0imix0god Nah, lad, niet klote britten maar "Rule Britannia" or else you'd be speaking in Kraut now, knobhead.... God Save the Queen!!!

  • @timiss17
    @timiss17 13 років тому

    terrible music