Hola estimada colega apicultora. Estoy muy entusiasmado con el metodo que muestras en tus videos. Aunque no entiendo lo que dices, pues solo entiendo español, con lo que muestras estoy haciendo colmenas y la máquina elevadora . Te felicito y agradezco tus explicaciones. Mucho quisiera entender tus palabras . Un gran abrazo a la distancia de tu amigo desde Cerros Azules, Maldonado, Uruguay
Hi! I am thinking to try your hive here in spain but i think that for the spanish bees maybe i need a bigger boxes... What do you think about? Thanks!!!
Hello, can you share the drawings for this lifting machine? My hives are too heavy to lift and I need help - so I want to make this hive lifter. Thank you!
Genius hive-lift! Did you ever try a hand-watersprayer with a very thin mist to drive in your bees bevore you close your hive?!? It might be more effektive than the brush... I like your very informative videos on traditional japanese beekeeping! 👍🏼
Thank you for watching and comment! I haven't tried the hand-water sprayer.Will the bees retreat just by spraying water? We will release a lot of videos, so please continue to watching us!
Гарний підїомник ! Змастити трохи , бо скиглить , буцім не хоче працювати . Якщо вулик перевозити прийдеться , колеса трохи більші поставити . Меньше на ямках буде хитати . А взагалі дуже добра робота . Дякую за терпіння !))..
It is so sad. Japan imported apis melifera about 150 years ago and these days, the number of professional beekeepers who keep apis melifera is decreasing because honey price is too low to live. More and more hobbyist start keeping apis cerana in Japan.
週末養蜂では自作した持ち上げ機を使っていました。
イベントなどで紹介すると、欲しい!販売して!というお声をたくさんいただき、このたび商品化に繋がりました。
この動画ではニホンミツバチの重箱式巣箱の継箱で、持ち上げ機の使い方を紹介しています。
👍🖋️🙏
私もその巣上げ器を購入したい。購入方法を教えて貰いたい。
令和5年の4月、詰まり最近、日本ミツバチの箱を設置でした所、今日の朝その巣箱を見たら、キンリョウヘンには蜜蜂は目も呉れず巣門に直線的に出入りしていたので、間違いなく巣箱に住み着いたと判断しました。初めての巣箱設置で四日目での事です。巣箱設置した時は、蜜蜂が巣箱に住み着く迄には2・3年掛かると思って居たが、直ぐに住み着いた事に私自身ビックリした次第です。
是非、巣箱持ち上げ器械を購入したいです。
凄い工夫の詰まった良く出来た機械みたいですね、
流石に欲しくなりました。
3段でも重いので、素晴らしい‼️
Hola estimada colega apicultora.
Estoy muy entusiasmado con el metodo que muestras en tus videos.
Aunque no entiendo lo que dices, pues solo entiendo español, con lo que muestras estoy haciendo colmenas y la máquina elevadora .
Te felicito y agradezco tus explicaciones.
Mucho quisiera entender tus palabras .
Un gran abrazo a la distancia de tu amigo desde Cerros Azules, Maldonado, Uruguay
Very informative! Where can I buy the lifter or do you have instructions on how to make the lifter?
非常に有益です!このツールを購入または作成する場所に関する情報はどこにありますか?
白防護衣はどこのメーカーがいいか
教えて👂️?
持ち上げ機は大変便利でいいですね。値段はいくらぐらいするものですか?
手に覚えがあれば
ハンドフォークリフトを
改造して作れそうですね。
Расскажите, почему все ваши улья не имеют покрытия снаружи??
Можно покрасить, покрыть воском и олифой и он будет служить очень много лет😊
持ち上げ機は便利ですね!
Hi! I am thinking to try your hive here in spain but i think that for the spanish bees maybe i need a bigger boxes... What do you think about? Thanks!!!
凄い発明ですね!特許でしょ?
持ち上げ器械を購入したいのですが、如何したら購入出来るのですか?又購入価格は幾らでしょうか?持ち上げ器械は何キロ有るのでしょうか?
Hello, can you share the drawings for this lifting machine? My hives are too heavy to lift and I need help - so I want to make this hive lifter. Thank you!
Where can I purchase this hive lifter?
Where can i buy this lifter?
Genius hive-lift!
Did you ever try a hand-watersprayer with a very thin mist to drive in your bees bevore you close your hive?!?
It might be more effektive than the brush...
I like your very informative videos on traditional japanese beekeeping! 👍🏼
Thank you for watching and comment!
I haven't tried the hand-water sprayer.Will the bees retreat just by spraying water?
We will release a lot of videos, so please continue to watching us!
@@syumatsuyoho
the bees may think it's raining and go into the hive...
look here for example: ua-cam.com/video/I2AjKt01PA8/v-deo.html
最初から追加する継箱をセットして重箱を高くするのは、あまり良くないのですか?
最初から積んでおくのも問題ありません!
週末養蜂では待ち箱の段階から6段のものもあります💡
重箱に余裕があればいいと思いますよ^^
こんにちは、あなたが紹介したこのハイブリフターツールをどのように調達できますか? 注文した場合、トルコに送ることはできますか? または、それを販売した会社の連絡先情報を教えてください。
簡単でいいですね。
Nice video 🙏🙏🙏👍
Tell me about de roof of beehives! Tks a lot, have a happy new year!
This roof is made of galvanized steel.
Happy New Year!
@@syumatsuyoho bees can income by that roof or it isolated?
便利です根、ほしいな。
ブロワーとハケの使い分ける基準が知りたいです!
それぞれやりやすい方を使うと良いと思います。ハケだと範囲は狭いですが、確実にミツバチを移動させやすいです。
素朴な疑問..蜂蜜を怒らせた状態の動画が見たいwww
hello. I want one of those devices to load and lift my hives. please give me the data so I can get one. Thank you.
いずれ飼うことになったら使いたいですね
Hello I am from Nepal and I want to make bee hive like Japan it is possible
「物(荷)の下に入るな!」
はクレーンやフォークリフト
作業の基本です。
返信ありがとうございました、経費はかかるのは分かっていますがやっぱり欲しいデス、でも重箱のサイズが合えばと思います、いつから販売ですか?。
早めに販売したいのですが、製造に時間がかかるのと、安全の確認のため最初はテスト販売から始めます。申し訳ありませんがしばらくお待ちいただけるとありがたいです。なお、週末養蜂の巣箱専用の機械となっています。
Гарний підїомник ! Змастити трохи , бо скиглить , буцім не хоче працювати . Якщо вулик перевозити прийдеться , колеса трохи більші поставити . Меньше на ямках буде хитати . А взагалі дуже добра робота . Дякую за терпіння !))..
How much it is cost ? in USD please ?
It is around $400.
꼭 한대 사고시퍼요 korea 강원도 삼척시 원덕읍 이천4길697 김동석 01096112905@@syumatsuyoho
本当に待ってました。もう3段とか上げただけで「この先どうするのよ?」と思っていました。うれしいです!それにコンパクト収納&移動できるようで、まゆさん一人での作業の動画で私でもできそうです。何もかも「週末養蜂」ですね(・∀・)
お待たせしました!
安全のために作業中はもう一人付いていて欲しいですが、作業するのは一人でも充分ですよ!操作も簡単ですので^^
Nice bee, I like 👍
In India, before 1962 apis cerana was to be held, it was shift.but now 90% apis melifera so sad
It is so sad. Japan imported apis melifera about 150 years ago and these days, the number of professional beekeepers who keep apis melifera is decreasing because honey price is too low to live. More and more hobbyist start keeping apis cerana in Japan.
重いですよね・・・。前向きに考えたいけど、うちの巣は一周りくらい大きいので無理かも・・・
同じサイズというのはなかなか難しいですよね(><)💦
おいくらですか?
Konnichiwa 👍
hello! Do you keep apis cerana too?
@@syumatsuyoho hai, watashi mo bee keeping apis cerana desu.
Покажите подробно о подъёмнике.
蜜蜂🐝達からしたら、いきなり家をあげられたと思ったら◯撃の◯人ならぬ進撃の壁が来たと驚きなんかはたき落とされ、なんか前の家が降りてきて、住み家増えた( ゚д゚)ポカーンって感じでしょうかね?
一通り終わった後に、ビックリしたね~(*´・д・)でも、誰も死なないで良かったね~(*^▽^*)みたいな会話してそうですね(笑)
持ち上げ機欲しいですが、どの重箱にも合う様にチョット寸法を変えられる様になると良いなぁと思います、又値段は?年金生活者ですから格安で販売楽しみにしています。
コメントありがとうございます。持ち上げ機は、安全性やメンテナンスの問題がとても難しく、寸法を変えるのは難しいのが現状です。ご希望に添えず申し訳ございません。安全性などの問題から、今回は機械系の上場企業で製品開発をされていた方々に設計をしていただきました。コストもかなりかかるので、申し訳ござませんが、継続的に製造・販売させていただくには格安での販売は難しいです。
溶接工作のできる友人を
探す方が良いかもしれません。
コスト的に難しいのかも知れませんが、巻き上げ機構にウォームギアを使えば下げる時もフリーにならず安全かも
倒れてしまった時の事を考えて、固定具から帯を上に掛けて重箱を固定しておけばいくらかダメージも防げる…かも?
某猫「慣れてるから、気をつけてるからヨシ!」
ロープを滑車で二本掛け
にすれば力ど1回転当たりの動きは
1/2になります。
継ぎ箱の上下が逆ですよ、わたしもやってしまいました(≧▽≦)
今回は巣がはみ出しているのであえて反対になっています 7:24 頃に説明しています
👍👏👏
私はこの蜂の巣の息子の治療の割合が好きだろう
手表現が気になる
息子を出さずにビープ音を鳴らしたい
これだけ増えると人力は厳しいですね。
ここまで巣が成長すると人の力で持ち上げるのはかなり危険ですね😖