Bello, nuestro runa simi, escuchar al taita Arguedas me emociona, porque fue el amigo entrañable de mi padre, siempre lo recordó con sus canciones, sus ocurrencias al participar en la fiesta de año nuevo viendo a los galas(danzantes de tijeras) y cuando jugaba al fútbol.
Podrían hacer la traducción de otro huayno también titulado unchuchukucha que lo cantan los hermanos Garcia Zárate, Nelly Munguia, los Apus. Es la que comienza con: Uchuchukucha chiricha wayracha, a las 4 de la mañana. Se lo agradecida mucho
SIEMPRE PENSÉ Q LA ARDILLA 🐿 ERA EL UNCHU PERO AHORA ME DOY CUENTA Q ES LA COMADREJA SI LA COMADREJA ES UNCHU EN QUECHUA COMO SE DICE A LA ARDILLA 🐿 EN QUECHUA?? LA COMADREJA ES CARNÍVORA Y LA ARDILLA 🐿 NO!!
Es una pena que los traductores estén dándole otro sonido a una recopilación hecha por J.M.Arguedas (en la canción suena pasiarukosaq y no pasiarukusaq, que cambia su sonido musical)
Bello, nuestro runa simi, escuchar al taita Arguedas me emociona, porque fue el amigo entrañable de mi padre, siempre lo recordó con sus canciones, sus ocurrencias al participar en la fiesta de año nuevo viendo a los galas(danzantes de tijeras) y cuando jugaba al fútbol.
Me interesaría ser tu amigo y charlar sobre arguedas, soy un joven universitario estudiante de economía que ama todo lo relacionado a Arguedas
Disculpe ¿Arguedas llego a jugar futbol? que emocionante! ❤
El taita cantando una canción de mi pueblo. Tmr soy feliz. Feliz cumple, Arguedas. Eres infinito.
Recuerdos , los cuales quedaron plasmados en grandes culturas y costumbre 😊😊
Qué originalidad al cantar, interpreta al pueblo y su mundo, me gusta muchísimo; me enseña como debo comportarme con mis semejantes.
R. Junes. Ica.
Gracias x los vídeos de Arguedas su legado no debe ser olvidado!!
Gracias por seguir subiendo la obra de Jose Maria Arguedas
Gracias por subir videos de Tayta Arguedas. Más aún si están subtitulados en ambos idiomas. Muchas Gracias de Nuevo!
Que alegría y nostalgia escuchar la música de un Gran Maestro buen trabajo con el subtitulo gracias 👏
Grande José María Arquedas 🇵🇪🇵🇪🇵🇪🥰🤗
Gracias José María Arguedas por salvar nuestra herencia cultural.
Mi Tayta viendo sus semillas florecer, viviras osra siempre arguedas
Lsstima que no estes para vernos mas unidos
Quechua es hermoso.
Te conecta más con la naturaleza.
que nunca se olvide nuestro origen
Quien olvida su origen; no sabe quien es.
Que lindo ❤❤❤
Canciones de mi tierra, evocan mi niñez!
Oh paisano Jsm, Como me haces llorar.
que linda canción, el quechua es maravillosa.
misky rimarik, ❤❤kusichin
Whats up, Quechua language. it's surprisingly particularly video. thanks. :)
Es mi canción favorita como lo era para
Arguedas
No, la favorita de Jose Maria era Arvejas Saruy....
Gracias por compartir y difundir.
Que linda canciones me recuerda pueblos de puquio apurimac
Se parece a la voz de un tío que ya falleció, solía cantar y contarnos cuentos en las noches 😢😢
Gracias!!!
Ojala pueda cantar esta musica por el escritor y por los indigenas
Solo la instrumentación está en otra tonalidad, el maestro está cantando en Sol menor.
💖💖💖
Podrían hacer la traducción de otro huayno también titulado unchuchukucha que lo cantan los hermanos Garcia Zárate, Nelly Munguia, los Apus. Es la que comienza con: Uchuchukucha chiricha wayracha, a las 4 de la mañana. Se lo agradecida mucho
Kausachun arguedas.
El Tayta de todos los peruanos.
Maimanta kanki.
SIEMPRE PENSÉ Q LA ARDILLA 🐿 ERA EL UNCHU PERO AHORA ME DOY CUENTA Q ES LA COMADREJA SI LA COMADREJA ES UNCHU EN QUECHUA COMO SE DICE A LA ARDILLA 🐿 EN QUECHUA?? LA COMADREJA ES CARNÍVORA Y LA ARDILLA 🐿 NO!!
🤣🤣🤣🤣🤣🤣 wasqa
Es una pena que los traductores estén dándole otro sonido a una recopilación hecha por J.M.Arguedas (en la canción suena pasiarukosaq y no pasiarukusaq, que cambia su sonido musical)
Al traducir pierde su esencia y su cadencia musical...pero vale para los demás entiendan
Hola xd