[Vietsub - Pinyin] GIỮA MÙA HẠ (仲夏) - Lý Hoành Nghị (李宏毅)
Вставка
- Опубліковано 10 сер 2023
- [Vietsub - Pinyin] GIỮA MÙA HẠ (仲夏) - Lý Hoành Nghị (李宏毅).
▷ Edit: Shier Mudita & Jiasi Coisini
▷ Time: Shier Mudita
▷ Type/Enc: Shier Mudita
▷ Trans: Jiasi Coisini
━━━━⊱⋆⊰━━━━
◇ Pinyin:
dà fēng tiān zài hǎi biān lín zhuó yǔ yě jiàn miàn
hé rén lèi suǒ yǒu bēi shāng zàn bié
méi guāng xiàn què kàn jiàn nǐ tōu xiào bù zhē yǎn
shǒu xīn nà me cháo shī hái yìng yào qiān
zhè yàng de xīn zhào bù xuān
bù yòng dān xīn bào lù dǎn qiè
jiù suàn méi yān huǒ màn tiān
dàn shuí dū chén jìn zài zhè miǎo làng màn xǐ yuè
nà shí dū méi chá jué
nián qīng de shì yán zhī néng tíng liú duǎn cù xià yè
zhī jì dé hǎi fēng hěn dà chuī hóng shuāng yǎn
hòu lái zài hǎi biān
cháo shuǐ zhōng yǒu huí yì xí juàn
yí hàn xiàng yǔ diǎn
luò mǎn le shì jiè
jiàn jiàn lín shī le xià tiān
zú jì màn màn bù jiàn
zhè huà miàn quán shì wǒ qīng chūn zhòng yào yī yè
yí hàn méi xiě dào wěi shēng zhāng jié
kàn hǎi shuǐ xiàng qīng chūn tuì cháo hòu dū bù jiàn
xiàng cuī cù wǒ mén lí kāi zhè jì jié
bù kǎo lǜ bēn táo duō yuǎn
nǐ huì dài zhuó wǒ dào zhōng diǎn
cáng qǐ de mì mì yǔ yán
zhī néng nǐ tīng dé jiàn
jiù zú gòu wǒ huái niàn
nà shí dū méi chá jué
nián qīng de shì yán zhī néng tíng liú duǎn cù xià yè
zhī jì dé hǎi fēng hěn dà chuī hóng shuāng yǎn
hòu lái zài hǎi biān
cháo shuǐ zhōng yǒu huí yì xí juàn
yí hàn xiàng yǔ diǎn
luò mǎn le shì jiè
jiàn jiàn lín shī le xià tiān
zú jì màn màn bù jiàn
nà shí dū méi chá jué
nián qīng de shì yán zhī néng tíng liú duǎn cù xià yè
zhī jì dé hǎi fēng hěn dà chuī hóng shuāng yǎn
hòu lái zài hǎi biān
cháo shuǐ zhōng yǒu huí yì xí juàn
yí hàn xiàng yǔ diǎn
luò mǎn le shì jiè
jiàn jiàn lín shī le xià tiān
zú jì màn màn bù jiàn
━━━━⊱⋆⊰━━━━
Bản dịch thuộc về "Café Gà - Chill Cùng Deadline". Vui lòng không tự ý re-up và sử dụng với bất kể mục đích gì khi chưa có sự cho phép.
#仲夏 #李宏毅 #cfgachill
Que hermosa su voz, que romantico me encanta.
cực mê ạ
Hay wa ,rất cảm xúc.Bài này làm tui như chìm vào khoảnh khắc nào vậy,thật hoài niệm❤😊
Hay quá rất hâm mộ
đợi mãi mới có bản vietsub, cảm ơn bạn nhé ❤
Cảm ơn bạn đã làm Vietsub bài này ạ ❤
Trước mk nghe bài này chỉ biết đến tên《Midsummer》, mò tên tiếng Trung ra tên Tiếng Việt là《Trọng Hạ》. Mò theo tên này ra Video của bạn, lại có tên《Giữa Mùa Hạ》
Bài hát mới Vong Ưu của Yi cũng hay lắm, bạn có định làm sub không
Hay wa’ ạ ❤️🔥