[Vietsub + Pinyin] Tam Bái Hồng Trần Lương ( Ba Lạy Thói Đời Bạc Bẽo ) - Doãn Tích Miên /三拜红尘凉 - 尹昔眠
Вставка
- Опубліковано 7 лют 2025
- [Vietsub + Pinyin] Tam Bái Hồng Trần Lương ( Ba Lạy Thói Đời Bạc Bẽo ) - Doãn Tích Miên /三拜红尘凉 - 尹昔眠
Đăng ký kênh để xem nhiều video mới tại :
/ @codainhactrung
Video created by Cỏ dại team
Chúc mn nghe nhạc vui vẻ
Lời dịch by Limin: (Muốn mang lời dịch đi vui lòng cmt và dẫn link rõ ràng)
#tambaihongtranluong #doantichmien #三拜红尘凉 #尹昔眠 #codai #codaimusic #nhactrungtonghop #nhachoatamtrang #nhaccophong #nhachoahaynhat #tiktokmusic #douyinmusic #nhactrungtamtrang #nhactrungbuonnhat #codaichannel #tiktokmusic #tiktokmusic #douyinmusic #nhactrungtamtrang #nhactrungvietsub #nhachoahaynhat #nhachoatamtrang #nhactiktok #nhacdouyin #codaivietsub #nhactiktok #nhacdouyin #nhachottiktok
Mình thấy rất vui vì tiếng việt của ta còn có thể dùng cả Hán Việt cho nên bản dịch của những bài trung không thể nào chê nổi được
Ng việt rất dễ dàng hiểu đc các ý ngôn của tiếng trung vì văn hoá ảnh hưởng từ nhiều năm. Nếu dịch tam quốc diễn nghĩa sang tiếng anh thì nó không thâm bằng tiếng hán và tiếng việt đâu, vì ngôn ngữ tiếng anh không thể thâm như ta đc, tương tự dịch truyện kiều ra tiếng anh cũng k hay, tiếng trung còn đỡ
pinyin:
Tīng nà luógǔ xuān tiān shéi bànzhe lèiyǎn
Huāngtáng de hūnyīn zài shìjiān
Cóng wèi yǒu xiāng jiàn què néng qiān zhù hóngxiàn
Shìsú ràng rén fēngdiān jù jù huà piānjiàn
Zhè yī chǎng hūnshì dìngyìzhe guìjiàn
Tàn ài hèn wúbiān ràng xǐ zì chéng yúnyān
Tā zuò hóng zhàng miàn dài nóng zhuāng
Suǒnà yīshēng chàng míng yuèguāng
Zhè nǚzǐ lèiyǎn bài gāotáng
Yī bàitiāndì rì yuè
Èr bài jiù yíwàng zhè yīshēng
Guì sān bài hóngchén liáng
Tíngyuàn dàmén suǒ shàng
Záluàn de yǎnguāng duō xuānrǎng
Zhè nǚzǐ xiàoyán jǐ chóuchàng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng
Tīng nà luógǔ xuān tiān shéi bànzhe lèiyǎn
Huāngtáng de hūnyīn zài shìjiān
Cóng wèi yǒu xiāng jiàn què néng qiān zhù hóngxiàn
Shìsú ràng rén fēngdiān jù jù huà piānjiàn
Zhè yī chǎng hūnshì dìngyìzhe guìjiàn
Tàn ài hèn wúbiān ràng xǐ zì chéng yúnyān
Tā zuò hóng zhàng miàn dài nóng zhuāng
Suǒnà yīshēng chàng míng yuèguāng
Zhè nǚzǐ lèiyǎn bài gāotáng
Yī bàitiāndì rì yuè
Èr bài jiù yíwàng zhè yīshēng
Guì sān bài hóngchén liáng
Tíngyuàn dàmén suǒ shàng
Záluàn de yǎnguāng duō xuānrǎng
Zhè nǚzǐ xiàoyán jǐ chóuchàng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng
Tā zuò hóng zhàng miàn dài nóng zhuāng
Suǒnà yīshēng chàng míng yuèguāng
Zhè nǚzǐ lèiyǎn bài gāotáng
Yī bàitiāndì rì yuè
Èr bài jiù yíwàng zhè yīshēng
Guì sān bài hóngchén liáng
Tíngyuàn dàmén suǒ shàng
Záluàn de yǎnguāng duō xuānrǎng
Zhè nǚzǐ xiàoyán jǐ chóuchàng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng
hát cũng ghê ấy chứ
Sao chép😅😅😅
Tīng nà luógǔ xuān tiān ,shéi bànzhe lèiyǎn
Huāngtáng de hūnyīn zài shìjiān
Cóng wèi yǒu xiāng jiàn què néng qiān zhù hóngxiàn
Shìsú ràng rén fēngdiān jù jù huà piānjiàn
Zhè yī chǎng hūnshì dìngyìzhe guìjiàn
Tàn ài hèn wúbiān ràng xǐ zì chéng yúnyān
Tā zuò hóng zhàng miàn dài nóng zhuāng
Suǒnà yīshēng chàng míng yuèguāng
Zhè nǚzǐ lèiyǎn bài gāotáng
Yī bàitiāndì rì yuè
èr bài jiù yíwàng zhè yīshēng
Guì sān bài hóngchén liáng
Tíngyuàn dàmén suǒ shàng
záluàn de yǎnguāng duō xuānrǎng
Zhè nǚzǐ xiàoyán jǐ chóuchàng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān
Tā yǎnzhōng yǐ wúguāng
Tīng nà luógǔ xuān tiān shéi bànzhe lèiyǎn
Huāngtáng de hūnyīn zài shìjiān
Cóng wèi yǒu xiāng jiàn què néng qiān zhù hóngxiàn
Shìsú ràng rén fēngdiān jù jù huà piānjiàn
Zhè yī chǎng hūnshì dìngyìzhe guìjiàn
Tàn ài hèn wúbiān ràng xǐ zì chéng yúnyān
Tā zuò hóng zhàng miàn dài nóng zhuāng
Suǒnà yīshēng chàng míng yuèguāng
Zhè nǚzǐ lèiyǎn bài gāotáng
Yī bàitiāndì rì yuè
èr bài jiù yíwàng zhè yīshēng
Guì sān bài hóngchén liáng
Tíngyuàn dàmén suǒ shàng
Záluàn de yǎnguāng duō xuānrǎng
Zhè nǚzǐ xiàoyán jǐ chóuchàng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān
Tā yǎnzhōng yǐ wúguāng
Tā zuò hóng zhàng miàn dài nóng zhuāng
Suǒnà yīshēng chàng míng yuèguāng
Zhè nǚzǐ lèiyǎn bài gāotáng
Yī bàitiāndì rì yuè
èr bài jiù yíwàng
Zhè yīshēng guì sān bài hóngchén liáng
Tíngyuàn dàmén suǒ shàng
Záluàn de yǎnguāng duō xuānrǎng
Zhè nǚ zǐ xiàoyán jǐ chóuchàng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wú guān
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wú guān
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng
Hơi bị mê bài này luôn với lại mê cái giọng của Doãn Tích Miên tỷ,nghe đi nghe lại cũng hay🥰🥰🥰
0
ýe
Dẫu biết trần gian một giấc mơ
Mà vẫn cố chấp đến dại khờ
Cố vớt bóng hình trong bến mộng
Mộng tỉnh hình tan vẫn đợi chờ
không biết phải thơ của ông không nhưng nó hay lắm, tks bro
Trống chiêng vang dội khắp chốn
Kiệu hoa tân nương sau bức màn
Cớ sao đôi mắt vô hồn vô định
Hóa chữ Hỉ thành tro tàn
Tân nương hai mắt đẫm lệ bái cao đường
Nhất bái thiên địa
Nhị bái cao đường
Tam bái hồng trần khổ đau
Cửa biệt viện khép kín
Tiếng nhạc ai oán bi thương
Tân nương khẽ cười có chút phiền muộn
Kiếp sau mong thoát khỏi thế tục trần gian...
Nghe cx hay
Rước kiệu linh đình quanh cả thôn
Yến tiệc xa hoa khách khắp chốn
Lạ thay trong kiệu cô tân nương
Ánh nhìn vô định như mất hồn
Sắc son tô đậm tấm kiều dung
Thế nhân dị nghị, bao lời đồn
Tiếc thay chữ “ Hỉ “ hóa thành không
Thế cuộc vô thường , bái gia môn
- Nhất bái thiên địa - Nhị bái cao đường - Tam bái … hồng trần lương…..
từng thi học sinh giỏi môn văn chưa :)))))))
hay quá
Thơ của đạo huynh thật hay
Nhạc trung đang hay đừng dịch ra lời việt cover lại nha. Chân thành cảm ơn!❤️
Nghe xong lời dịch của trung sau đó nghe lời việt chẳng có lq j. Khóc 😢😅😅
Chuẩn, nghe rất gượng ép đã thế giọng hát còn ko bằng, chán thật sự
@@baochilam2232 dạo này đi đâu cũng Là anh - Phạm Lịch khiến ad trầm cảm rồi. Xin đừng cover nữa 😭😭😭
@@codainhactrung nghe câu đầu đã thấy ko ổn 😥
@@baochilam2232 có nhiều ng chưa nghe bản gốc thì nghĩ đó là hay, mà nếu như nghe bản gốc rồi thì nghe bản việt ba chấm thật sự 😂😂😂
tự nhiên lướt tik tok cái bị mê bài này mất r mê giọng Doãn Tích Miên tỷ luôn😊
nghe nó cứ cảm xúc kiểu khso tả thế nào ý nhỉ
❤❤Chưa từng gặp mặt lại có thể nắm dây tơ hồng ;)))
..Thế tục khiến người ta điên đảo vì những lời nói thành kiến
Cuộc hôn sự này định nghĩa đắt rẻ hay sang hèn
Than ái hận vô biên khiến chữ hỉ trở thành mây khói...
hay quá tôi thích nghe nhạc trung lắm .
Mê bả từ ta tên trường an chàng tên cố lý rồi á ❤❤. Giữ nguyên phong độ thẳng tiến , sau ra nhiều bài hay cho tụi e nhá
Lm mik liên tưởng đến một câu chuyện:
Nhà cô gái ấy rất nghèo nên ba mẹ cô ấy phải bắt buộc con gái mik gả cho một nhà có quyền lực nhưng người cô ấy cưới là một người chết cô ấy không bt hỏi mẹ của mik nhưng bà ấy chối rằng con đc gả cho một anh chàng tốt bụng trong làng, nghe vậy cô ấy cx rất v nhưng đến ngày kết hôn thì cô ấy mới nhận ra mik cưới một người đã chết chứ không phải nhưng mẹ mik nói, thế là cô ấy quyết ra ngoài nhưng bị lính canh cản lại thế là cô ấy đằng phải cưới một người đã chết. Nhưng cô ấy quyết định phải thoát cho bằng đc, khi đọc đến nhị bái- thì cô ấy chạy ra ngoài thật nhanh nhưng nhìn khung cảnh bên ngoài là âm phủ chứ không phải dương gian nhìn lại cô ấy mới hiểu đc người đã chết là người cô cưới chứ hok phải...
Chúc mn một ngày vv nhó♥︎♥︎
Tam Bái Hồng Trần Lương ( Lyrics Phiên âm )
Pinyin:
Tīng nà luógǔ xuān tiān shéi bànzhe lèiyǎn
Huāngtáng de hūnyīn zài shìjiān
Cóng wèi yǒu xiāng jìan què néng qiān zhù hóngxìan
Shìsú ràng rén fēngdiān jù jù hùa piānjìan
Zhè yī chǎng hūnshì dìngyìzhe gùijìan
Tàn ài hèn wúbiān ràng xǐ zì chéng yúnyān
Tā zuò hóng zhàng mìan dài nóng zhuāng
Suǒnà yīshēng chàng míng yuèguāng
Zhè nǚzǐ lèiyǎn bài gāotáng
Yī bàitiāndì rì yuè
Èr bài jìu yíwàng zhè yīshēng
Gùi sān bài hóngchén líang
Tíngyùan dàmén suǒ shàng
Zálùan de yǎnguāng duō xuānrǎng
Zhè nǚzǐ xìaoyán jǐ chóuchàng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng
Tīng nà luógǔ xuān tiān shéi bànzhe lèiyǎn
Huāngtáng de hūnyīn zài shìjiān
Cóng wèi yǒu xiāng jìan què néng qiān zhù hóngxìan
Shìsú ràng rén fēngdiān jù jù hùa piānjìan
Zhè yī chǎng hūnshì dìngyìzhe gùijìan
Tàn ài hèn wúbiān ràng xǐ zì chéng yúnyān
Tā zuò hóng zhàng mìan dài nóng zhuāng
Suǒnà yīshēng chàng míng yuèguāng
Zhè nǚzǐ lèiyǎn bài gāotáng
Yī bàitiāndì rì yuè
Èr bài jìu yíwàng zhè yīshēng
Gùi sān bài hóngchén líang
Tíngyùan dàmén suǒ shàng
Zálùan de yǎnguāng duō xuānrǎng
Zhè nǚzǐ xìaoyán jǐ chóuchàng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng
Tā zuò hóng zhàng mìan dài nóng zhuāng
Suǒnà yīshēng chàng míng yuèguāng
Zhè nǚzǐ lèiyǎn bài gāotáng
Yī bàitiāndì rì yuè
Èr bài jìu yíwàng zhè yīshēng
Gùi sān bài hóngchén líang
Tíngyùan dàmén suǒ shàng
Zálùan de yǎnguāng duō xuānrǎng
Zhè nǚzǐ xìaoyán jǐ chóuchàng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng
0:14
Có ai giống tui biết bài này qua clip chú kia cầm vòi xịt nước chữa cháy trên nóc nhà không ta ? Tưởng bài này nội dung rất vui tươi nhưng khi xem vietsub thì hoàn toàn trái ngược nha ;))
Thích mấy bài Doãn Tích Miên tỷ hát cực ý:3
T bị ume giọng của tỷ Doãn Tích Miên r phải làm sao phải làm sao, thật sự giọng của tỷ hay vảiii luôn ý
Hạ Đầu Tam Bái mới ra giai điệu tựa tựa bài này 😄
Giống bài là anh á 😂😂
mốt mà gặp khứa nào cover bài này sang lời Việt chắc xỉu ngang
Có r đó bạn, nghe xong trầm cảm luôn
Ôg tài leo tóc dài đấy😂😂😂
Nhưg nghe qa cover của cwhite thiếu muối với bảo trinh hát lời oki lắm
Có 'Hạ đầu tam bái' kìa, đổi mẹ tên, sửa giai điệu, đạo con beat, 'mượn' ý tưởng đám cưới đau thương các kiểu, xong rồi lỡ 'quên' ghi 'nhầm' với 'thiếu' cre, mặc dù đã 'Ba lạy thói đời bạc bẽo' nhưng vẫn không thoát nổi tam tai thái tuế ập đến 😂 mặc dù nghe nó giống nhau vl vẫn có người bênh là mượn rồi sửa thành bài khác (◕ᴗ◕✿)
Mê giọng tỷ quá à .❤❤❤
hay quá trời lun á. nghe đi nge lại vẫn ko chán. Cảm ơn ad rất nhìu !!!!
😍
vì mê crush nên mê bài này :))))) mỗi làn tới điệp khúc là nhớ crushhhh :3
Lúc đầu nghe cấn cấn tự nhiên bh nghiện luôn =))
Nội dung rất giống vs cuộc sống hiện tại . U mê ❤
mỗi lần nghe bài tâm trạng nó đã làm sao, ..ko thể tả được ❤️
U mê ko lối thoát 🙂
Nhạc thì hay nhưng nghĩa của nó quá đau lòng đi sót
Giai điệu vui tươi nội dung đau đớn
Mê quá nghe trăm lần chưa chán❤❤❤❤❤
Bài này tui nghe cái là tui nghiện luôn á 😍😍
Mê bài này quá trời ❤
Mê giọng doãn tích miên tỷ ghê
Bài nay hay xỉu huhu
Nhạc trung nghe không hiểu nhưng thấy hay dễ sợ 😂😂
Bên TikTok qua ai bên đó giơ tay
Nhạc Hoa nghe rất hay, rất hợp nhĩ cho nên dịch ra tiếng Việt sẽ không còn hay nữa nhưng ngược lại, tôi thấy mấy bạn Trung cover nhạc Việt bằng tiếng Hoa ấy vậy mà nghe hay. Mà đa số mấy bản nhạc thời xưa toàn nhạc Hoa lời Việt nghe cũng được, sở dĩ ngta cover bằng nhạc Việt là do ngta không hát được tiếng Trung thôi.
Mở bài Thán - Hoàng Linh ft Tăng Duy Tân lên mà nghe mõm ít thôi bảo không hát được tiếng TQ được cũng hài
@@hungcong7243 thì người nào không hát đc mới cover bằng lời Việt (người nào hát đc tiếng Trung thì ngta hát luôn trong bài hát rồi nói chi nữa😑)- đọc kỹ cmt dùm nhe bạn trước khi muốn nhận xét 1 ai đó. Đúng là tay nhanh hơn não😁
mới lướt yt shorts xog cái bị thícc
Love ❤ YunXi 😍 💖 ❣ 💕 💕
Nhạc trung đúng cháy
nghe hoài ko ngán luôn á>
Xem trên tiktok thấy hay nên tìm bài này nghe lại 😊
Nhạc hay vậy tui tìm lâu rồi mới thấy ❤❤❤❤🎉🎉
mê bài này dã man
nghe hoài luôn á hay quáaaaaaaaaaa
Giai điệu nhẹ nhàng nhưng đây là một bài hát buồn
nhạc cuốn ghê á 😌
nge từ tik tok ghiền luôn :))
mê những bài này cực luôn ý
Dịch không biết có sát nghĩa không nhưng tớ rất cảm ơn. Vừa xem cái short video nhảy bài này mà thấy nhiều người chê nhịp điệu không phù hợp không khí bài này, muốn biết nội dung mà ko hiểu tiếng trung 😢
B tìm của Bạch lão sư xem thử đi ạ, m thấy chuẩn nhất trong các video nhảy rồi á
这个歌的氛围是以乐衬悲
bài này hay quá trời luôn
好聽❤❤❤❤❤
nghe bài này từ sáng tới trưa
cho 1 like vì bài này hay👍.
Nghe bùn quá trùi
Hân đến rồi❤
Bài nhạc đáng yêu ghê ấy
(不知道能不能让你明白,你可能需要找人好好翻译一下)
不是可爱的歌,是【悲事喜唱】。(结婚-喜事,婚姻-父母指定-悲事)
讲述的是中国古代的【包办婚姻】。
欢乐的场景下发生的让人悲伤的故事。
相对这种【悲事喜唱】还有反过来的【喜事悲唱】,代表歌曲是《东北民谣》(描述的是中国东北过年的喜庆场景,但是表达的情感是悲伤的)。
Dịch hay quá trời
mê bài này quá trừi lunn
hay quá bạn ơi tui mê bài này rồi
Nghe lại mấy chục lần rồi
nhạc hay nghe nhiều lần ko chán
Giai điệu hay
mê nhạc này rồi nha 😮😮😮❤❤❤
让喜字成云烟
Hay thực sự
Mê bai nay
Cầu đừng ai cover lại bản Việt nhạc trung đang hay cover lại chắc xỉu quá 😅
hạ đầu tam bái có cover rồi đó bửa nay công chiếu
đúng như z🙃
Đi làm mã định danh điên tử mấy chú công an mở nghe nghiền luôn
nghe mãi vẫn nghiền 😙
Nhạc này nghe rất hay
Cuốn z ai chịu nổi trr =))
Bài hát hay đấy
Hay quá 🥰 i 3:05
Nghiện cmnr:))
Cuốn Quá Trờii
Nhạc hay quá admin ơi mong ra những clil của mấy bài khác
杨柳阴浓水鸟啼,豆花初放麦苗齐。
相逢尽道今年好,四月平阳米价低。
nhạc hay quá
Bài này mẹ tôi thích nè
U mê🥴🥴
l: Lấy hơi Lời 1: - , + Lời 2: - , + (x2) , *
-
Tīng nà luógǔ xuān tiān l shéi bànzhe lèiyǎn l
Huāngtáng de hūnyīn zài shìjiān l
Cóng wèi yǒu xiāng jiàn què néng (l) qiān zhù hóngxiàn l
-
Shìsú ràng rén fēngdiān l jù jù huà piānjiàn l
Zhè yī chǎng hūnshì dìngyìzhe guìjiàn l
Tàn ài hèn wúbiān l ràng xǐ zì chéng yúnyān l
+
Tā zuò hóng zhàng miàn dài nóng zhuāng
Suǒnà yīshēng chàng míng yuèguāng l
Zhè nǚzǐ lèiyǎn bài gāotáng l
Yī bàitiāndì rì yuè
Èr bài jiù yíwàng (l) zhè yīshēng l
Guì sān bài hóngchén liáng
+
Tíngyuàn dàmén suǒ shàng
Záluàn de yǎnguāng duō xuānrǎng l
Zhè nǚzǐ xiàoyán jǐ chóuchàng l
Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān l
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng l
*
( Yúshēng xǐlè bēi huān dōu wúguān l
Tā yǎnzhōng yǐ wú guāng )
-----------------------------------
P/s: Bản này tui làm để hát lấy hơi được đều và tui làm để tập hát nên ai không quen thì lướt qua nhé.
quá thích
Nó rất hay ạ
Bài này cover lại lời Việt là dở như hạch luôn. 😅 Mê nhạc trung thì mê cho tới luôn mấy bà, tập đọc pinyin là hát theo được
mê bài này quá rồi 🥰🥰🥰🥰
Hay quá trời luôn
Hay quá
tôi k thích trung quốc nhưng nhạc trung làm tôi mê
nghĩa của bài này ép cưới người đã mất hay minh hôn gì đó đúng ko mn
Tự nhiên nhớ tới "Thiên quan tứ phúc" :))
=)) đồng môn
Đồng môn
nghe mà mê 😉
hay cơ mà thật hơi sợ bởi
nó ns vè thủ tục minh hôn;-;
2023 là sự khởi đầu của 2018...
Hay mà 😊
Tuyệt vời ❤❤❤
Moa ơi nó hay ❤
hot tik tok luon a troi . Hay vai chuong:))
Hạ đầu tam bái hình như lấy hơi hướng từ bài này hay sao ấy nhỉ
Nhưng t thấy bản trung hay hơn 😊
Bài này chắc là bản gốc của Hạ Đầu Tam Bái
nghiện r :))